"de vacance standard" - Traduction Français en Arabe

    • الشغور الموحدة
        
    L'augmentation de 52 200 dollars résulte de l'application des nouveaux taux de vacance standard. UN وتمثﱢل هذه الاحتياجـات نموا قـدره ٢٠٠ ٢٥ دولار تمثل هي اﻷخرى تأثيـر تطبيـق معـدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    L'accroissement des ressources prévues s'explique par l'application de nouveaux taux de vacance standard. UN ويعكس النمو المسقط في الموارد تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    Elles accusent une augmentation de 4 300 dollars due à l'application des nouveaux taux de vacance standard. UN والنمو البالغ ٣٠٠ ٤ دولار هو نتيجة لاستخدام معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    Elles accusent une augmentation de 4 300 dollars due à l'application des nouveaux taux de vacance standard. UN والنمو البالغ ٣٠٠ ٤ دولار هو نتيجة لاستخدام معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    57. L'application des nouveaux taux de vacance standard se traduit par une augmentation de 88,2 millions de dollars. UN ٥٧ - يترتب على تطبيق المعدلات الشغور الموحدة زيادة قدرها ٨٨,٢ مليون دولار.
    La diminution du montant demandé (488 900 dollars) résulte de l'effet conjugué de l'application des nouveaux taux de vacance standard et de la suppression de 2 postes d'administrateur et de 2 postes d'agent local. UN ويمثل التخفيض الذي يبلغ ٩٠٠ ٤٨٨ دولار اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة واﻹلغاء المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية.
    L'augmentation de 1 389 800 dollars par rapport au niveau actuel des dépenses est le résultat des 7 transferts et de la suppression de 1 poste, ainsi que de l'application des nouveaux taux de vacance standard. UN وتمثل الــزيادة عــن المستــويات الحاليــة وقدرها ٨٠٠ ٣٨٩ ١ دولار أثر نقل الوظائف السبع المذكورة أعلاه، وإلغاء وظيفة واحدة، وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    L'économie de 761 100 dollars est le résultat global des 4 suppressions de poste, des 2 transferts et de l'application des nouveaux taux de vacance standard. UN ويمثل التخفيض البالغ ١٠٠ ٧٦١ دولار اﻷثر المشترك لما ورد أعلاه من إلغاء أربع وظائف ونقل وظيفتين ولتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    L'augmentation de 372 200 dollars résulte de l'effet conjugué de l'application des nouveaux taux de vacance standard et de la suppression du poste P-5. UN والنمو البالغ ٢٠٠ ٣٧٢ دولار هو نتيجة اﻷثر المشترك لاستخدام معدلات الشغور الموحدة الجديدة والغاء وظيفة برتبة ف - ٥.
    L'augmentation de 372 200 dollars résulte de l'effet conjugué de l'application des nouveaux taux de vacance standard et de la suppression du poste P-5. UN والنمو البالغ ٢٠٠ ٣٧٢ دولار هو نتيجة اﻷثر المشترك لاستخدام معدلات الشغور الموحدة الجديدة والغاء وظيفة برتبة ف - ٥.
    L'augmentation de 1 389 800 dollars par rapport au niveau actuel des dépenses est le résultat des 7 transferts et de la suppression de 1 poste, ainsi que de l'application des nouveaux taux de vacance standard. UN وتمثل الــزيادة عــن المستــويات الحاليــة وقدرها ٨٠٠ ٣٨٩ ١ دولار أثر نقل الوظائف السبع المذكورة أعلاه، وإلغاء وظيفة واحدة، وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    L'économie de 761 100 dollars est le résultat global des 4 suppressions de poste, des 2 transferts et de l'application des nouveaux taux de vacance standard. UN ويمثل التخفيض البالغ ١٠٠ ٧٦١ دولار اﻷثر المشترك لما ورد أعلاه من إلغاء أربع وظائف ونقل وظيفتين ولتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    57. L'application des nouveaux taux de vacance standard se traduit par une augmentation de 88,2 millions de dollars. UN ٥٧ - يترتب على تطبيق المعدلات الشغور الموحدة زيادة قدرها ٨٨,٢ مليون دولار.
    Application des nouveaux taux de vacance standard (voir par. 57 et 58 ci-après) UN تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة )انظر الفقرتين ٥٧ و ٥٨ أدناه(
    L'augmentation de 713 700 dollars résulte à la fois de l'application des nouveaux taux de vacance standard, du transfert de trois nouveaux postes d'administrateur et de la suppression proposée de quatre postes d'administrateur et de deux postes d'agent local. UN وتمثل الزيادة البالغة ٧٠٠ ٧١٣ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة؛ ونقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية إلى البرنامج الفرعي واﻹلغاء المقترح ﻷربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية.
    Application des nouveaux taux de vacance standard (voir par. 57 et 58 ci-après) UN تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة )انظر الفقرتين ٥٧ و ٥٨ أدناه(
    L'économie de 920 200 dollars qui doit être réalisée résulte du transfert proposé du poste P-4, de la suppression des 7 postes d'administrateur et des 26 postes d'agent local, de l'application des nouveaux taux de vacance standard et de l'effet-report de la création de 2 postes P-3 et de 3 postes d'agent local lors de l'exercice biennal 1996-1997. UN ويمثل التخفيض بنسبة ٢٠٠ ٩٢٠ دولار مجموع تأثير النقل المقترح لوظيفة برتبة ف - ٤ إلى البرنامج ، وإلغاء ٧ وظائف من الفئة الفنية و ٢٦ وظيفة من الرتبة المحلية، وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة، والتأثير المتأخر ﻹنشاء وظيفتين برتبة ف - ٣ و ٣ وظائف من الرتبة المحلية في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus