LADAR n'a pas détecté de mouvement et pas de signatures thermiques ou EM venant de vaisseaux. | Open Subtitles | الرادار لم يلتقط أي حركة و لا وجود لبصمات حراريه لأي من السفن |
On a assez de vaisseaux pour abattre les leurs. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من السفن لإسقاط جميع سفنهم |
Combien de personnes ont les ressources pour mener une guerre privée, avec une flotte privée de vaisseaux ? | Open Subtitles | كم من الناس تملك الموارد لمطلوبه لشن حرب خاصة بهم مع أسطول من السفن الخاصة بهم؟ |
Une petite flotte de vaisseaux furtifs ne serait pas impossible. | Open Subtitles | أسطول صغير من سفن الشبح لن يكون شيئاً مُستحيلاً |
Et même si nous le voulions, nous sommes dans un hangar encerclés par une armada de vaisseaux temporels. | Open Subtitles | وحتى إن أردنا، فإننا في حظيرة سفن محاطين بأسطول كامل من سفن الزمن |
Il faut envoyer plus de vaisseaux, de sondes et d'astromobiles Là-bas pour chercher sous toutes les roches de glace. | Open Subtitles | أننا أرسلنا المزيد من المركبات الفضائية ومسابير ورحلات هناك للنظر تحت كل جزء من الصخور الجليدية |
Je veux dire que si nous devons faire respecter nous-mêmes ce traité, nous devons construire suffisamment de vaisseaux pour compenser la flotte qui nous attaque. | Open Subtitles | أعتقد أن السؤال هو , كم سفينة بقي لديكم |
En attendant, on ne sait toujours pas pourquoi les hullen ont laissé une escadrille secrète de vaisseaux ici, comment aller à l'intérieur, ou où trouver Aneela. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، ما زلنا لا نعرف لماذا ترك هولن فرقة سرية من السفن هنا، كيفية الحصول عليها داخلها، |
A court terme, ils veulent avoir plus de vaisseaux. | Open Subtitles | أنهم يخططون على الحصول على المزيد من السفن |
Une flotte de vaisseaux équipés de cet appareil serait instoppable. | Open Subtitles | أسطول من السفن الحربية مزودة بذلك المحرك سيكون من الصعب إيقافها |
Donc je dois supposer que la raison pour laquelle vous voulez construire plus de vaisseaux est que comme tous les hommes vous aimez les gros engins avec de gros moteurs qui tirent de gros missiles car vous avez un besoin profond de surcompenser vos propres défaillances. | Open Subtitles | بسبب وجود بضعة سفن ذات تقنية دروع لائقة لا بيدو لي أنك مغفل لذا سأفترض أن سبب رغبتك بصنع المزيد من السفن.. |
Des centaines de vaisseaux errent dans le système solaire. | Open Subtitles | لذا لدينا الان المئات من السفن المحصورة في المجال الشمسي |
Ils savent plus quand ils ont vu autant de vaisseaux. | Open Subtitles | لا أحد يتذكر متى كانت آخر مرة رسى فيها هذا العدد من السفن |
Il y avait deux sortes de vaisseaux extraterrestres. | Open Subtitles | لقد كان هناك نوعان مختلفان من السفن الفضائيه انا متابع كل شئ |
Un contingent de vaisseaux se dirige vers notre bord. | Open Subtitles | مجموعة من السفن العسكرية تقرب منَّا في الخلف و في اليسار |
Plus ils détruisaient de vaisseaux Wraith, plus il en arrivait. | Open Subtitles | بعض النظر عما تمكنوا من تدميره من سفن الريث فقد إستمروا يهاجمون |
Combien de vaisseaux ruches sont opérationnels depuis votre réveil ? | Open Subtitles | كم من سفن الهايف أصبحت تعمل منذ أن صحوتم؟ |
Je viens d'apprendre qu'une flotte de vaisseaux de la République a pénétré le blocus de Ryloth. | Open Subtitles | لقد تلقيت معلومة ان اسطول من سفن الجمهورية قد اخترقت |
On suit toujours un certain nombre de vaisseaux ruches par radar. | Open Subtitles | نحن عادة نتتبع عدد من سفن الريث الأم بواسطة أجهزة الإستشعار طويلة المدى |