"de vampires" - Traduction Français en Arabe

    • مصاصي الدماء
        
    • مصاصي دماء
        
    • مصّاصي الدماء
        
    • مصّاصي دماء
        
    • مصّاصين دماء
        
    • مصاصو الدماء
        
    • من مصّاصين الدماء
        
    • لمصاصي الدماء
        
    • مصاص الدماء
        
    • مصاص دماء
        
    • مصاصى الدماء
        
    • مصاصى دماء
        
    • مصاصين دماء
        
    • مصّاصو دماء
        
    • لمصّاصين الدماء
        
    Il est temps à présent de se concentrer sur le fils prodigue Marcel et son petit nid de vampires en face de la rivière. Open Subtitles وجعلهم بلدي. لقد حان الوقت الآن للتركيز على الابن الضال مارسيل وله عش صغير من مصاصي الدماء عبر النهر.
    Ecoutez, je ne suis pas l'un avec une armée de vampires pissed-off à venir après moi. Open Subtitles انظروا، أنا لست واحدة مع جيش من مصاصي الدماء سكران قبالة يأتي بعدي.
    Je viens d'une longue lignée de vampires. En plus, la magie c'est surfait. Open Subtitles أنحدر من نسل مصاصي دماء طويل، كما أن السحر أمر كماليّ.
    À un certain moment, ça cesse d'être la faute de vampires si la ville est comme ça... et ça commence à être la tienne. Open Subtitles ولدى نقطة معيّنة لن يكون وصول البلدة لهذه الحال ذنب مصّاصي الدماء بل سيبدأ أن يكون ذنبك.
    J'ai balancé un tas de noms de vampires sur la liste. Open Subtitles صرّحت ببضع أسماء مصّاصي دماء على قائمة القتل قاضيني
    Avec un peu de magie et l'aide d'un chasseur de vampires. Open Subtitles مع قليل من السحر ومساعدة من صيّاد مصّاصين دماء.
    - Écoutez, il a aussi sauvé des humains et un grand nombre de vampires. Open Subtitles ثم قام بإنقاذ البشر بالكنيسـة بالاضافـة إلى الكثير من مصاصي الدماء
    Et elle se renseigne pas sur le sexe juste dans des films de vampires pour ados. Open Subtitles وهي ليست فتاة عادية تتعلم الحميمية فقط من أفلام مصاصي الدماء لسن المراهقة
    Il y a plein de sortes de vampires, ici ! Open Subtitles هذا المكان يحتوي على جميع أصناف مصاصي الدماء
    Tu veux créer une armée de vampires esclaves, tu commence par le haut... avec les généraux. Open Subtitles تريد أن تبني جيشً من مصاصي الدماء العبيد لقد بدأت مع أفضل الجنرالات
    Tu ne dois pas attirer une chasseresse dans une ville pleine de vampires. Open Subtitles لا رسم الصيادة لمدينة كاملة من مصاصي الدماء.
    Alors, tu vas aller frapper aux portes à la recherche de vampires malades ? Open Subtitles هل ستطرق الأبواب باحثاً عن مصاصي دماء مصابين؟
    - Il n'y a pas de zombies ou de vampires ou de fantômes. Open Subtitles اي شيء اسمه زومبي او مصاصي دماء او اشباح
    Vu que je suis nul comme chasseur de vampires, je vais reprendre mon boulot de docteur. Open Subtitles حسنٌ، بكونِ صائد مصاصي دماء فأنني غيّر مُفيد سأعود لمجالي لأكون طبيبًا
    J'ai inscrit le nom de beaucoup de vampires au cours des 200 dernières années. Open Subtitles لقد قتلت بعضًا من أشرّ مصّاصي الدماء خلال الـ 200 سنة الخالية.
    Elle a été condamnée par les chamans à être chasseur de vampires. Open Subtitles فأنّى تحديدًا ما تزال حيّة؟ خضعت لتعويذة من قبل كهنة سحّارين لتغدو صائدة مصّاصي دماء.
    Je suis simplement en train d'apprécier la lumière et l'odeur de la nature, aucun des deux n'inclut pourriture de flèches de vampires, donc je suis un peu concerné Open Subtitles إنّي ببساطة أمتنّ للمناظر الطبيعيّة وتنسُّم الطبيعة كما أنّي لا أرى جثامين مصّاصين دماء متعفّنة، لذا فأنا قلق قليلًا
    On n'a pas le droit d'aller dans un repaire de vampires. Open Subtitles يجب علينا ألا نقتحم مسكن مصاصو الدماء أتعلمين ذلك؟
    Pour autant que je me souvienne, il s'est enfuit de la ville en courant. Il a laissé une traînée de vampires morts dans son sillage. Open Subtitles أذكر أنّك هربت من المدينة تاركًا طابور من مصّاصين الدماء الهالكين في طريقه.
    Votre ami a besoin d'un psychiatre, pas d'un tueur de vampires. Open Subtitles ان صديقكم يحتاج اطبيب نفسي لا لقاتل لمصاصي الدماء
    Je crois que tout ce truc de "vampires et loup-garous existent" Open Subtitles أعتقد أن الأمر بين مصاص الدماء والمستذئبين حقيقي
    J'ai aussi pensé que... s'il y a des chasseurs de vampires en liberté habiter toute seule près de leur base n'est probablement pas une super idée. Open Subtitles أنا أيضا أفكر ذلك، كما تعلمون، إذا كان هناك مصاص دماء الصيادين على فضفاضة ثم الذين يعيشون وحدهم الحق قاعدة وطنهم
    Vulnérabilité émotionnelle, crainte d'une mort imminente, attaques de vampires. Peu importe. Open Subtitles تبا لذلك الهجوم من مصاصى الدماء وكل شيئ بحولنا
    Pas de démons ou de vampires à tuer. Je suis avec mes amis. Open Subtitles لا شياطين ولا مصاصى دماء لأقتلهم أنا هنا مع أصدقائى
    Trois nouveaux tueurs de vampires sont apparus... Open Subtitles ثلاثة صائدى مصاصين دماء قد ظهروا
    Il était à court de vampires, et il lui en fallait un pour continuer son travail, donc je l'ai laissé expérimenter sur moi. Open Subtitles لم يكُن لديه مصّاصو دماء واحتاج لواحد كيّ يتابع عمله. لذا تركته يجري التجارب عليّ.
    Vous cherchiez Klaus. pour un méchant vampire chasseur de vampires. Open Subtitles لستَ تبدو مُخيفاً.. بالنسبة لكونكَ مصّاص دماء عتيّ صيّاد لمصّاصين الدماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus