"de vienne et de la vingt-sixième réunion" - Traduction Français en Arabe

    • فيينا والاجتماع السادس والعشرين
        
    3. Adoption de l'ordre du jour du segment de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN 3 - إقرار جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Les présidents de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal sont censés exposer les grandes lignes d'un plan de travail pour l'examen des points inscrits à l'ordre du jour. UN 33- من المنتظر أن يقدم رئيسا الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال الخطوط العريضة لخطة عمل لمناقشة البنود المدرجة على جدول الأعمال.
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Parties adopteront le rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 43- وفي إطار هذا البند تعتمد الأطراف تقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Résumé des questions inscrites à l'ordre du jour de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN ثانياً - نظرة عامة على بنود جدول أعمال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Parties adopteront le rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 82 - سوف تعتمد الأطراف، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، تقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Examen de l'ordre du jour et présentation d'une feuille de route pour la conduite de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 6 - استعراض جدول أعمال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال وعرض لخريطة طريق لتسيير أعمال الاجتماعين.
    VI. Examen de l'ordre du jour et présentation d'une feuille de route pour la conduite de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN سادساً - استعراض جدول أعمال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال وعرض لخريطة طريق لتسيير أعمال الاجتماعين
    C. Adoption de l'ordre du jour du segment de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN جيم - إقرار جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    XII. Adoption du rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN ثاني عشر- اعتماد تقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    c) Adoption de l'ordre du jour du segment de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN (ج) إقرار جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    5. D'approuver, par suite des prélèvements mentionnés au paragraphe 4 ci-dessus, des contributions à verser par les Parties s'élevant à 603 000 dollars pour chacune des années 2015, 2016 et 2017, comme indiqué dans l'annexe II au rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN 5 - يوافق، في ضوء عمليات السحب المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، على المساهمات التي تدفعها الأطراف البالغة 000 603 دولار لكل عام من الأعوام 2015 و2016 و2017، وفق ما هو مبين في المرفق الثاني لتقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    Après les échanges de courtoisie d'usage, la clôture de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal a été prononcée le vendredi 21 novembre 2014 à minuit. UN 244- وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن، في منتصف ليلة الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 اختتام الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Adoption de l'ordre du jour du débat de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN (ج) إقرار جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    K. Adoption du rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (point 11 de l'ordre du jour provisoire du segment de haut niveau) UN كاف - اعتماد تقرير الاجتماع العاشر للأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال (البند 11 من جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى)
    Adoption de l'ordre du jour du débat de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN (ج) إقرار جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    K. Adoption du rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (point 11 de l'ordre du jour provisoire UN كاف - اعتماد تقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال (البند 11 من جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى)
    De faire en sorte que, par suite des prélèvements mentionnés au paragraphe 5, les contributions à verser par les Parties s'élèvent à [XX] dollars pour chacune des années 2015, 2016 et 2017 comme indiqué dans l'annexe [XX] au rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN 6 - يضمن، في ضوء عمليات السحب المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، أن المساهمات التي ستدفعها الأطراف تبلغ [xx دولار] لكل عام من الأعوام 2015 و2016 و2017 وفق ما هو مبين في المرفق [xx] لتقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    3. Adoption de l'ordre du jour du segment de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (point 2 c) de l'ordre du jour provisoire du segment de haut niveau) UN 3 - إقرار جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال (البند 2 (ج) من جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى)
    2. D'approuver le budget révisé du Fonds d'affectation spéciale pour 2014 d'un montant de 5 065 460 dollars, le budget pour 2015 d'un montant de 5 922 857 dollars et le budget pour 2016 d'un montant de 5 033 230 dollars, comme indiqué dans l'annexe IV au rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN 2 - يوافق على تنقيح ميزانية عام 2014 بمبلغ قدره 460 065 5 دولار وعلى الميزانية البالغة 857 922 5 دولار لعام 2015، ويحيط علماً بميزانية 2016 البالغة 230 033 5 دولار على النحو المبين في المرفق الرابع لتقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus