Question de l’envoi de missions de visite dans les territoires | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم الفقرة ١٣٤ |
Je suis heureux de pouvoir confirmer qu'en réponse à une invitation adressée par le Gouvernement néo-zélandais, le Comité enverra cette année une mission de visite dans les Tokélaou. | UN | ويسرني أن أؤكد أنه استجابة لدعوة قدمتها حكومة نيوزيلندا، سترسل اللجنة بعثة زائرة إلى توكيلاو خلال هذا العام. |
Question de l'envoi de missions de visite dans les territoires : rapport du Président | UN | مسألة إيفاد بعثــات زائرة إلى اﻷقاليم: تقرير الرئيس |
Question de l'envoi de missions de visite dans les territoires : projet de résolution présenté par le Président | UN | مسألة إيفاد بعثــات زائرة إلى اﻷقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Pour terminer, ma délégation tient à souligner la nécessité de revoir la question des missions de visite dans les territoires non autonomes. | UN | يود وفدي في الختام أن يركز على الحاجة إلى تجديد نشاط بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Ayant examiné la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Ayant examiné la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Ayant examiné la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Ayant examiné la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Question de l'envoi de missions de visite dans les territoires : projet de résolution présenté par le Président | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Le Comité spécial peut tenir des réunions, dont certaines hors Siège, pour examiner l'application de la Déclaration et envoyer des missions de visite dans les territoires non autonomes. | UN | ويجوز للجنة الخاصة أن تعقد اجتماعات، بعضها خارج المقر، للنظر في تنفيذ الإعلان ويجوز لها إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Ayant examiné la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Ayant examiné la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Question de l'envoi de missions de visite dans les territoires : projet de résolution présenté par le Président | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Ayant examiné la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Ayant examiné la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Ayant examiné la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Ayant examiné la question de l’envoi de missions de visite dans les territoires, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Ayant examiné la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Le rapport souligne l'importance des missions de visite dans les territoires non autonomes, qui constituent un moyen de fournir et de collecter des informations sur le processus de décolonisation. | UN | وأكد التقرير أهمية البعثات الزائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي كوسيلة لتوفير وجمع المعلومات المتعلقة بعملية إنهاء الاستعمار. |
Les missions de visite dans les territoires non autonomes ont aussi constitué un moyen efficace d'évaluer la situation et les aspirations de la population vivant dans ces territoires. | UN | كما أن البعثات الزائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي توفر وسائل فعالة لتقييم أوضاع وتطلعات الشعوب التي تعيش هناك. |