"de visite en" - Traduction Français en Arabe

    • الميدانية إلى
        
    • الزائرة إلى
        
    • بشأن إجراء زيارات
        
    • الزيارات التي لم
        
    Mission de visite en République-Unie de Tanzanie UN الزيارة الميدانية إلى جمهورية تنزانيا المتحدة
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur la mission de visite en République démocratique populaire lao. XVI. UN وأحاط المجلس التنفيذي علما بالمذكرة المتعلقة بتقرير الزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Mission de visite en Géorgie et en Bulgarie UN الزيارة الميدانية إلى جورجيا وبلغاريا
    Rapport de la mission de visite en Nouvelle-Calédonie UN تقرير البعثة الزائرة إلى كاليدونيا الجديدة
    Le Rapporteur spécial n'a pas encore reçu de réponse à ses demandes de visite en Algérie, en Égypte, en Espagne, en Malaisie, au Pakistan et en Tunisie. UN وهناك أيضاً طلبات لم يتم البت فيها بعد بشأن إجراء زيارات إلى إسبانيا وباكستان وتونس والجزائر وماليزيا ومصر.
    137.6 Renforcer sa coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme en donnant une suite favorable aux demandes de visite en attente de réponse et envisager à terme d'adresser une invitation permanente à l'ensemble des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales (Lettonie); UN 137-6- تعزيز تعاونها مع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان عن طريق الاستجابة لطلبات الزيارات التي لم ترد عليها والنظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (لاتفيا)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite en République démocratique populaire lao (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite en Bulgarie et en Géorgie (DP/2000/CRP.2); UN أحاط علماً بالتقرير المقدم عن الزيارة الميدانية إلى بلغاريا وجورجيا (DP/2000/CRP.2)؛
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur la mission de visite en Bulgarie et en Géorgie (DP/2000/CRP.2). UN 136 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية إلى بلغاريا وجورجيا (DP/2000/CRP.2).
    Pris note du rapport sur la mission de visite en Bulgarie et en Géorgie (DP/2000/CRP.2); UN أحاط علما بتقرير الزيارة الميدانية إلى بلغاريا وجورجيا (DP/2000/CRP.2)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite en République démocratique populaire lao (DP/2005/CRP.7 - DP/FPA/2005/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite en Ukraine (DP/2004/CRP.5-DP/FPA/2004/CRP.4). UN وأحاط علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية إلى أوكرانيا (DP/2004/CRP.5-DP/FPA/2004/CRP.4).
    Pris note du rapport sur la mission de visite en Ukraine (DP/2004/CRP.5-DP/FPA/2004/CRP.4). UN وأحاط علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية إلى أوكرانيا (DP/2004/CRP.5-DP/FPA/2004/CRP.4).
    Pris note du rapport sur la mission de visite en Équateur (DP/2003/CRP.11); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى إكوادور (DP/2003/CRP.11)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite en Équateur (DP/2003/CRP.11); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى إكوادور (DP/2003/CRP.11)؛
    En présentant le rapport sur la mission de visite en République démocratique populaire lao (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1), le rapporteur a remercié le Gouvernement pour son accueil chaleureux et son hospitalité. UN شكر المقرر الحكومة على ترحابها وضيافتها في سياق عرضه لتقرير الزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1).
    Mission de visite en Nouvelle-Calédonie UN البعثة الزائرة إلى كاليدونيا الجديدة
    Le Comité spécial a entrepris d'importants travaux ces derniers mois, dont une mission de visite en Nouvelle-Calédonie en mars 2014, avec la pleine coopération de la Puissance administrante, la France. UN وقد اضطلعت اللجنة الخاصة بعمل هام في الأشهر الأخيرة، بما في ذلك إيفاد البعثة الزائرة إلى كاليدونيا الجديدة في آذار/مارس 2014 بالتعاون الكامل مع فرنسا، الدولة القائمة بالإدارة.
    La mission de visite en Nouvelle-Calédonie et à Paris de mars 2014 a prouvé encore une fois la volonté du Gouvernement français de s'engager dans un dialogue ouvert et sa participation exemplaire au processus en cours en Nouvelle-Calédonie. UN وقد أثبتت مرة أخرى البعثة الزائرة إلى كاليدونيا الجديدة وباريس في آذار/مارس 2014 استعداد الحكومة للشروع في حوار مفتوح ومشاركتها النموذجية في العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة.
    Il n'a pas encore reçu de réponse à ses demandes de visite en Algérie, en Égypte, en Malaisie, au Pakistan et en Tunisie. UN وهناك أيضاً طلبات لم يتم البت فيها بعد بشأن إجراء زيارات إلى باكستان وتونس والجزائر وماليزيا ومصر.
    137.6 Renforcer sa coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme en donnant une suite favorable aux demandes de visite en attente de réponse et envisager à terme d'adresser une invitation permanente à l'ensemble des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales (Lettonie); UN 137-6- تعزيز تعاونها مع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان عن طريق الاستجابة لطلبات الزيارات التي لم ترد عليها والنظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (لاتفيا)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus