:: La création de 50 postes supplémentaires, 23 postes temporaires supplémentaires et 6 postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | :: اقتراح إنشاء 50 وظيفة إضافية، و23 وظيفة إضافية مؤقتة، و6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Volontaires des Nations Unies : suppression de 67 postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إلغاء 67 وظيفة دولية لمتطوعي الأمم المتحدة |
Volontaires des Nations Unies : 1 poste de Volontaire des Nations Unies | UN | متطوعو الأمم المتحدة: وظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة |
sur le plan national) de Volontaire des Nations Unies | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صافٍ قدره 29 وظيفة من متطوعي الأمم المتحدة |
Le Comité consultatif n'a pas d'objection contre les deux postes de Volontaire des Nations Unies qu'il est proposé de créer à la Section de la réforme du secteur de la sécurité. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الوظيفتين المقترحتين لاثنين من متطوعي الأمم المتحدة لقسم إصلاح قطاع الأمن. |
Volontaires des Nations Unies : création de 9 postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 9 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
Volontaires des Nations Unies : création de 1 poste de Volontaire des Nations Unies | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء وظيفة واحدة من فئة متطوعي الأمم المتحدة |
Volontaires des Nations Unies : création de 3 postes de Volontaire des Nations Unies | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة |
Les prévisions de dépenses comprennent les crédits demandés pour 6 postes de Volontaire des Nations Unies au Centre de services régional. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف اعتمادات لـ 6 ظائف لمتطوعي الأمم المتحدة لمركز الخدمات الإقليمي. |
La Section comprendra 36 postes, 8 emplois de Volontaire des Nations Unies et 14 emplois de temporaire grâce à des transferts et réaffectations. | UN | وسيتألف القسم من 36 وظيفة و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة و 14 وظيفة مؤقتة عن طريق النقل والانتداب. |
Il est donc proposé de supprimer 21 postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | ولذلك، يُقترح إلغاء 21 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Dans le présent projet de budget, la Mission propose la création de deux postes de Volontaire des Nations Unies pour occuper des fonctions techniques. | UN | اقترحت البعثة إدراج وظيفتين في الميزانية تُخصصان لمتطوعي الأمم المتحدة في المجالات التقنية. |
Dans la composante 2 (état de droit), il est proposé de supprimer 23 postes de personnel international et de créer 22 postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | وفي العنصر 2، سيادة القانون، يُقترح إلغاء 23 وظيفة دولية وإيجاد 22 منصبا لمتطوعي الأمم المتحدة |
Les ressources demandées font apparaître une augmentation de 140 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international, 295 postes d'agent local et 13 postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | وتعكس احتياجات الملاك المقترحة زيادة قدرها 140 وظيفة من فئة الموظفين الدوليين، و 295 وظيفة من فئة الموظفين المحليين و 13 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Deux postes de Volontaire des Nations Unies sont proposés pour le Groupe des opérations aériennes, afin de seconder les deux agents du Service mobile qui sont déjà en place. | UN | ويقترَح إنشاء وظيفتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة لوحدة العمليات الجوية، ليتوليا دعم الموظفين الاثنين من فئة الخدمة الميدانية العاملين حاليا في الوحدة. |
:: Deux nouveaux postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international | UN | :: إضافة اثنين من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
:: Création d'un poste de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international et d'un poste | UN | :: إضافة موظف واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين ووظيفة دولية واحدة |
Il recommande donc à l'Assemblée générale de supprimer 1 poste de Volontaire des Nations Unies au Bureau de l'appui aux Volontaires des Nations Unies. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بأن تُلغي الجمعيةُ العامة وظيفة مؤقتة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة في مكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة. |
Un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et un poste de Volontaire des Nations Unies ont été supprimés comme prévu. | UN | وتم إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية ووظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
En outre, 2 postes de Volontaire des Nations Unies ont été supprimés. | UN | وعلاوة على ذلك، كان هناك تخفيض لوظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
de Volontaire des Nations Unies à administrateur recruté sur le plan national | UN | من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية |
Section des services aériens - création d'un poste de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international | UN | قسم الطيران: إنشاء وظيفة لأحد متطوعي الأمم المتحدة |
Bureau du chef des services administratifs : création de 11 postes (1 poste de la classe P-4, 2 postes de la classe P-3, 3 postes d'agent des services généraux recruté dans le pays et 5 postes de Volontaire des Nations Unies) | UN | مكتب رئيس الخدمــــات الإدارية: زيادة 11 وظيفة (وظيفة واحدة ف-4، ووظيفتان ف-3، و 3 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 5 وظائف من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة) |
Un poste de Volontaire des Nations Unies est resté longtemps vacant en raison du rapatriement imprévu de son titulaire. | UN | وظلت وظيفة متطوع الأمم المتحدة شاغرة لفترة ممتدة بسبب عودة شاغلها إلى بلده بشكل فجائي. |
Transfert d'un poste de Volontaire des Nations Unies au Bureau des affaires politiques | UN | نقل وظيفة متطوع في الأمم المتحدة إلى مكتب الشؤون السياسية |
Un poste de Volontaire des Nations Unies pour la lutte contre le sida a également été transféré de la Section des services médicaux au Groupe de la politique de lutte contre le sida. | UN | نقل وظيفة واحدة لمتطوع للأمم المتحدة في شأن الفيروس/الإيدز من قسم الخدمات الطبية بمكتب كبير الموظفين الإداريين إلى وحدة مستقلة للسياسات المتعلقة بالفيروس/الإيدز |
En conséquence, il est proposé d'échanger le poste d'agent du Service mobile pour un poste de Volontaire des Nations Unies au sein du Groupe de l'appui administratif. | UN | وبناء عليه، يُقترح تبديل هذه الوظيفة بوظيفة لمتطوع في الأمم المتحدة في وحدة الدعم الإداري. |
:: Section des communications et de l'informatique : 1 poste de Volontaire des Nations Unies; | UN | :: قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: وظيفة أحد متطوعي الأمم المتحدة |
Dans le cadre de la reconfiguration de la MINUK, il est aussi proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies au centre d'opérations. | UN | وفي سياق إعادة تنظيم البعثة، يقترح أيضا نقل وظيفة لمتطوع بالأمم المتحدة إلى مركز العمليات. |
À l'ONUCI, les taux de vacance de postes de fonctionnaire international, d'administrateur recruté sur le plan national et de Volontaire des Nations Unies étaient de 16, 23 et 11 %, respectivement. | UN | بلغ معدّل الشواغر في العملية لكل من الموظفين الدوليين، والمديرين المحليين، ومتطوعي الأمم المتحدة 16 في المائة، و 23 في المائة، و 11 في المائة على التوالي. |