"de vote après" - Traduction Français en Arabe

    • للتصويت بعد
        
    • التصويت بعد
        
    • للموقف بعد
        
    Déclarations en explications de vote après le vote UN البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت بعد التصويت
    Le représentant du Pakistan fait une déclaration d'ordre général pour informer que sa délégation préfère faire une déclaration dans le cadre des explications de vote après le vote. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان عام أفاد فيه بأن وفد بلده يفضل الإدلاء ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت.
    La déclaration d'ordre général de la CARICOM a donc été remplacée par une explication de vote après le vote pour se plier à cette contrainte procédurale. UN وعليه، تحول البيان العام للمجموعة الكاريبية إلى تعليل للتصويت بعد التصويت بغية استيعاب ذلك القيد الإجرائي.
    Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN لقد استمعنا ﻵخر متكلم في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Explication de vote après le vote UN البيانات التي أدُلي بها تعليلا للتصويت بعد التصويت:
    Explications de vote après le vote UN البيانات التي أدلي بها تعليلا للتصويت بعد التصويت
    Explication de vote après le vote UN البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت بعد التصويت
    Explications de vote après le vote UN البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت بعد التصويت
    Explications de vote après le vote UN البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت بعد التصويت
    Explication de vote après le vote UN بيانات أُدلي بها تعليلا للتصويت بعد إجرائه
    Explications de vote après le vote UN بيانات أُدلي بها تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت
    Explication de vote après le vote UN البيانات التي أُدلي بها تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت
    Des explications de vote après le vote ont été faites par les représentants du Soudan, de Cuba, de la Chine, du Liban, de l'Allemagne, du Chili et de la France. UN 95 - وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو السودان، وكوبا، والصين، ولبنان، وألمانيا، وشيلي، وفرنسا.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Avant de donner la parole à l'orateur pour une explication de vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN الرئيس بالنيابة: قبل أن أعطي الكلمة تعليلا للتصويت بعد التصويت، أود أن اذكر الوفود بان تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    166. Des déclarations de vote après le vote ont été faites par les représentants du Brésil, de l'Équateur et du Guatemala. UN 166- وأدلى ممثلو إكوادور والبرازيل وغواتيمالا ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    Les représentants de Cuba et du Pérou ont fourni des explications de vote après le vote. UN 62 - أدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلة بيرو وممثل كوبا.
    Dans une explication de vote après le vote, le représentant du Royaume-Uni a profondément regretté la décision du Comité de ne pas recommander l'octroi du statut consultatif à la Coalition gaie et lesbienne du Québec. UN 15 - في البيان الذي أدلى به تعليلا للتصويت بعد التصويت، أعرب ممثل المملكة المتحدة عن عميق أسفه للقرار الذي اتخذته اللجنة بعدم التوصية بقبول تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك.
    Quand la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a demandé à prendre la parole à ce titre, il lui a été répondu que seules les explications de vote après le vote étaient autorisées. UN عندما كانت الجماعة الكاريبية في وقت سابق ترغب في التكلم بشأن هذه المسألة، قيل لنا إن البيانات الوحيدة المسموح بها هي تعليلات التصويت بعد التصويت.
    Les explications de vote après le vote doivent être faites à la fin de l'examen du point de l'ordre du jour. UN ولا يقدم شرح التصويت بعد التصويت إلا بعد الانتهاء من تناول بند جدول الأعمال.
    Ensuite, il y a les explications de vote avant le vote, le vote et les explications de vote après le vote. UN وبعدها مرحلة تعليلات التصويت قبل التصويت، والتصويت وتعليلات التصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en arabe) : Nous allons maintenant entendre les orateurs dans le cadre des explications de vote après le vote. UN الرئيس: سنستمع الآن إلى المتكلمين شرحاً للموقف بعد التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus