"de votre coopération" - Traduction Français en Arabe

    • على تعاونكم
        
    • لتعاونكم
        
    • على تعاونك
        
    • لتعاونك
        
    • تعاونكِ
        
    Je tiens à vous remercier tous de votre coopération et de votre promptitude à m'aider dans des situations quelquefois difficiles. UN وأنا أود أن أشكر الجميع هنا على تعاونكم وتحمسكم لمساعدتي في مواقف كانت أحيانا صعبة.
    Je vous remercie d'avance de votre coopération et de votre assistance en la matière. UN وأود بالفعل أن أشكركم سلفا على تعاونكم ودعمكم في هذه المسألة.
    Je vous remercie une fois encore de votre coopération. UN ومرة أخرى، أود أن أشكركم جميعاً على تعاونكم.
    Nous vous remercions de votre coopération en la matière, qui permettra de mieux coordonner les travaux du Conseil et de ses organes subsidiaires. UN شكرا لتعاونكم في هذه المسائل الذي من شأنه أن يزيد من تعزيز التنسيق بين أعمال المجلس وهيئاته الفرعية.
    Je vous remercie de votre coopération sur ces questions, coopération qui ne manquera pas de renforcer la coordination des travaux du Conseil et de ses organes subsidiaires. UN شكرا لتعاونكم في هذه المسائل الذي من شأنه أن يزيد من تعزيز التنسيق بين أعمال المجلس وهيئاته الفرعية.
    Votre sécurité et celle de la ville dépendent de votre coopération avec les autorités militaires. Open Subtitles سلامتك الشخصية، سلامة المدينة بأكملها تعتمد على تعاونك الكامل مع السلطات العسكرية.
    On a terminé ici, Chef. Merci de votre coopération. Open Subtitles حسناً، نحن جيدين هنا يارئيس شكراً لتعاونك
    Et j'ai ramené les officiers de la garde avec moi pour m'assurer de votre coopération. Open Subtitles وقد جلبت ضباط الليلة معي لضمان تعاونكِ
    Au nom du Conseil d'administration et en mon nom propre, je vous remercie d'avance de votre coopération. UN وإنني بالنيابة عن مجلس أمناء الصندوق وبالأصالة عن نفسي أتوجه إليكم بالشكر على تعاونكم.
    Je tiens d'avance à vous remercier de votre coopération dans ce domaine important. UN وأتقدم إليكم مسبقا بالشكر على تعاونكم في هذه المسألة الهامة
    Merci de votre coopération. Open Subtitles والتفتيش من شرطة المطار، شكراً لكم على تعاونكم.
    Je profite de cette occasion pour vous remercier de votre coopération et de l'esprit de compromis dont vous avez fait preuve dans le cadre de notre effort commun de ces dernières semaines, qui a abouti à la décision d'aujourd'hui concernant la désignation des trois coordonnateurs spéciaux. UN أود الآن أن أنتهز هذه الفرصة لأشكركم على تعاونكم وروح التوفيق اللذين أبديتوهما في جهودنا المشتركة عبر الأسابيع القليلة الماضية واللذين أتاحا لنا اعتماد المقرر المتعلق بتعيين ثلاثة منسقين خاصين.
    Je vous remercie de votre coopération. UN وأعرب عن شكري الجزيل لكم على تعاونكم.
    Au nom de l'Autorité provisoire de la coalition, je vous remercie infiniment de votre coopération. UN وباسم سلطة التحالف المؤقتة سأكون ممتنا لتعاونكم.
    On va essayer de rester discrets, mais on a besoin de votre coopération. Open Subtitles سنحاول ألا نلفت النظر لكننا بحاجه لتعاونكم
    Nous vous remercions de votre coopération. UN شكراً لكم لتعاونكم ن. أنغرموند
    Compte tenu de votre coopération dans cette enquête d'assassiner, et vos exploits, nous allons parler au bureau de l'P.A., obtenir vos accusations réduites. Open Subtitles ،بناءً على تعاونك في التحقيق بهذه الجريمة ،و بسالتك ،سنتحدث إلى مكتب المدعي العام
    Dois-je vous rappeler que votre immunité dépend de votre coopération? Open Subtitles هل أنا من واجبه أن يذكّرك بأنّ مناعتك صفقة هل الفريق على تعاونك المستمر؟
    Merci de votre coopération. Ce n'était pas si difficile. Open Subtitles شكراً على تعاونك لم يكن صعباً للغاية
    Je vous remercie de votre coopération, mais on ne déploie pas nos ressources pour ce genre d'affaire. Open Subtitles وأنا ممتنّ لتعاونك ولكننا لا نستخدم مواردنا بهذه الطريقة
    En échange de votre coopération pour l'arrestation de James O'Phelan, nous vous fournirons l'immunité pour votre femme et une protection pour elle et votre fille. Open Subtitles مقابل لتعاونك في اعتقال " جيمس أوفيلان " نزود الحصانة لزوجتك والحماية لها ولزوجتك
    Il m'a assuré de votre coopération totale. Open Subtitles -رئيس المُحققين؟ لقد أكّد أنّكِ ستُعطينا تعاونكِ الكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus