Alors je lui laisserai un message si vous me dites le but de votre visite. | Open Subtitles | إذا سأوصل له رسالة لو علمت الغرض من زيارتك. |
Que les choses soient claires, le but de votre visite en 2003 en ancienne Union Soviétique, c'était le tourisme. | Open Subtitles | كان هو إذا لأكون واضحاً الغرض من زيارتك عام 2003 |
Quel est le... but... de votre... visite ? | Open Subtitles | ما الغرض من زيارتك للولايات المتحدة |
Le Gouvernement espère vous la faire découvrir à l'occasion de votre visite. | UN | وتأمل حكومة جزر فوكلاند أن تبين لكم هذه العلاقة خلال زيارتكم. |
Dans l'attente de votre réponse, nous nous tenons à votre entière disposition pour tout ce qui pourrait assurer le succès de votre visite. | UN | وفي انتظار ردكم، اسمحوا لي يا سيادة الرئيس بأن نقول لكم من الآن بأنكم ستجدون منا كل تجاوب وتعاون لإنجاح زيارتكم. |
En souvenir de votre visite, chacun a droit de choisir un article qui n'a pas été livré. | Open Subtitles | حسناً, كهدية لزيارتكم يمكن لكل وأحد منكم الحصول علي خطاب غير مرسل |
Merci de votre visite. | Open Subtitles | شكراً لتسوقك في ميني مارت. |
J'espère que vous apprécierez le reste de votre visite. | Open Subtitles | اتمنى ان تستمعي بما تبقى من زيارتك.. |
Quelle est la raison de votre visite ? | Open Subtitles | مالغرض من زيارتك لهذه الدولة ، سيدي ؟ |
Motif de votre visite? | Open Subtitles | الغرض من زيارتك. |
Quel est le but de votre visite en France ? | Open Subtitles | ما هو الغرض من زيارتك لفرنسا؟ |
Quel est le motif de votre visite ? | Open Subtitles | ما الغرض من زيارتك |
Et le but de votre visite ? | Open Subtitles | و ما هو الغرض من زيارتك ؟ |
Elle est également contraire à l'accord que vous avez conclu lors de votre visite au Pakistan. | UN | وهذا الأمر يتعارض أيضا مع التفاهم الذي تم التوصل إليه أثناء زيارتكم إلى باكستان. |
Il voudrait regarder votre identité, et il voudrait savoir le but de votre visite. | Open Subtitles | يود أن يرى هوياتكم، ويودُ أن يعرف سبب زيارتكم |
Merci de votre visite et bonne soirée. | Open Subtitles | نشكر لكم زيارتكم و نتمنى لكم أمسية رائعة |
Merci de votre visite. | Open Subtitles | شكرًا لكم على زيارتكم لعالم الغرب |
vous quittez POINT PLEASANT "merci de votre visite" | Open Subtitles | تغادرون الآن "بوينت بليزينت" نشكركم على زيارتكم |
Sécurité sur le campus m'a alerté de votre visite. | Open Subtitles | أمن الحرم الجامعي نبهني لزيارتكم |
Merci de votre visite, Axl. | Open Subtitles | شكرا، (أكسل)، لتسوقك في ميني مارت. |
Merci de votre visite. | Open Subtitles | شكراً لك على إختيارك |
Mme la Mairesse vous remercie de votre visite. | Open Subtitles | سيادة العمدة تشكرك . على مرورك بها |