"de voyage des experts" - Traduction Français en Arabe

    • سفر الخبراء
        
    • لسفر الخبراء
        
    • سفر خبراء
        
    • وسفر الخبراء
        
    Frais de voyage des experts du Comité d'étude des produits chimiques UN سفر الخبراء في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Le Gabon lance donc à nouveau un appel au président de la CNUDCI pour qu'il accorde une aide financière pour les frais de voyage des experts des pays en développement. UN وكرر لذلك نداءه إلى رئيس اللجنة بتقديم المساعدة المالية من أجل سفر الخبراء من البلدان النامية.
    Elle tient également à la modification des conditions de voyage des experts. UN ويساهم أيضا في هذا الفرق التعديل الذي أُدخل على معايير سفر الخبراء.
    La variation tient aussi à la modification des conditions de voyage des experts. UN ويساهم أيضا في هذا الفرق التعديل الذي أُدخل على معايير سفر الخبراء.
    Les ressources supplémentaires nécessaires au titre des frais de voyage des experts pourraient être financées en partie grâce au transfert de ressources d'un montant de 132 000 dollars, allouées aux groupes d'experts sur les interactions entre les forêts et d'autres secteurs et sur la promotion d'une compréhension de la gestion économiquement viable des forêts au niveau international, qu'il est proposé de supprimer. UN 19 - ويمكن توفير الاعتمادات الأخرى اللازمة لسفر الخبراء بصور جزئية عن طريق إعادة توزيع الموارد البالغة 000 132 دولار والمخصصة لعقد اجتماعات لفريق الخبراء بشأن الروابط المتبادلة بين قطاع الغابات وغيره من القطاعات، وتحسين الفهم المشترك للإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الدولي، والمقترح إلغاؤها.
    Frais de voyage des experts du Comité d'étude des produits chimiques UN سفر خبراء لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Les changements qu'ont subis les conditions de voyage des experts expliquent également l'écart observé. UN ويساهم أيضاً في هذا الفرق تغيير معايير سفر الخبراء.
    Frais de voyage des experts : comparaison entre 2013 et 2014 UN سفر الخبراء: مقارنة بين عامي 2013 و 2014
    Frais de voyage des experts participant à la réunion sur le non-respect durant la troisième réunion de la Conférence des Parties UN سفر الخبراء إلى اجتماع عدم الامتثال أثناء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    Frais de voyage des experts du Comité d'étude des produits chimiques UN سفر الخبراء في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Frais de voyage des experts du Comité d'étude des produits chimiques UN سفر الخبراء في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Sous < < Préparatifs en vue de la sixième session de la Conférence des Parties > > sont comptabilisées toutes les ressources nécessaires pour financer l'organisation des ateliers et couvrir les frais de voyage des experts et les dépenses de logistique connexes. UN ويشمل التحضير للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف جميع الموارد اللازمة لعقد حلقات العمل التنظيمية المتصلة بذلك ونفقات سفر الخبراء وما يتصل بها من نفقات لوجستية.
    Des modifications du programme de travail exigeront la modification des plans de voyage des experts prévoyant de se déplacer par avion des capitales pour l'examen de points particuliers. UN ومن شأن إدخال تغييرات على برنامج العمل أن يُؤثر على مواعيد سفر الخبراء الذين يزمعون القيام برحلاتهم الجوية من العواصم من أجل النظر في مواضيع محددة.
    La prise en charge des frais de voyage des experts participant à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes constituait un précédent juridique et une base budgétaire de référence. UN وتمويل تكاليف سفر الخبراء لحضور اجتماعات لجنة الاستثمار، والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة يوفر سابقة قانونية وأساساً يمكن الاستناد إليه واقتراحه في إطار الميزانية.
    Ce dépassement est partiellement compensé par une réduction des besoins au titre des voyages, comme indiqué au tableau 29 ci-après, et par la modification des conditions de voyage des experts. UN وقوبل القسم الأكبر من هذه الزيادة بانخفاض في الاحتياجات المتصلة بالسفر، على النحو المبين في الجدول 29 أدناه، ونظرا للتغيّر الذي طرأ على معايير سفر الخبراء.
    Frais de voyage des experts et des représentants de pays en développement ou de pays en transition UN ثالثا - سفر الخبراء والممثلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    IV. Frais de voyage des experts et des représentants de pays en développement et de pays en transition UN رابعا - سفر الخبراء والممثلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    La diminution du montant des prévisions de dépenses s'explique essentiellement par la baisse du nombre de jours de voyage des experts et des consultants. UN 57 - وتعزى الاحتياجات المخفضة المتعلقة بعام 2010 أساسا إلى انخفاض في عدد أيام سفر الخبراء والاستشاريين.
    La CNUCED ne pourra donc plus atteindre les objectifs fixés précédemment pour ce qui est du financement des frais de voyage des experts de pays en développement qui participent à ses réunions. Néanmoins, elle n'a pas officiellement révisé ces objectifs ni ses priorités de financement. UN ولذلك، لم بمقدور الأونكتاد مواصلة إنجاز أهدافه السابقة المتعلقة بتمويل سفر الخبراء من البلدان النامية لحضور اجتماعاته، رغم أنه لم ينقح رسميا هذه الأهداف ولا أولويات التمويل.
    i) Au transfert au sous-programme 4 (Analyse économique) des ressources correspondant aux frais de voyage des experts qui se rendent au séminaire annuel organisé avant la session de la Commission (36 900 dollars); et UN ' 1` تحويل الموارد المكرسة لسفر الخبراء إلى الحلقة الدراسية السنوية التي تنعقد قبل دورة اللجنة (900 36 دولار) إلى البرنامج الفرعي 4، التحليل الاقتصادي؛
    Frais de voyage des experts du Comité d'étude des produits chimiques UN سفر خبراء لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Honoraires et frais de voyage des experts et des consultants UN أتعاب وسفر الخبراء والمستشارين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus