"de vues général qui" - Traduction Français en Arabe

    • العام للآراء الذي
        
    • عام للآراء
        
    Le Comité spécial a examiné la question relative à ses méthodes de travail au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 255e séance, le 17 février 2009, ainsi qu'à la 3e séance du Groupe de travail plénier, le 20 février. UN 50 - تم النظر في مسألة أساليب عمل اللجنة الخاصة خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة العامة 255 التي عقدتها اللجنة في 17 شباط/فبراير 2009، وفي الجلسة الثالثة التي عقدها الفريق العامل الجامع في 20 شباط/فبراير 2009.
    Le Comité spécial a examiné la question relative à la définition de nouveaux sujets au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 264e séance, le 21 février 2012, ainsi qu'à la 3e séance du Groupe de travail plénier. UN 77 - تم النظر في مسألة تحديد مواضيع جديدة أثناء التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 264 للجنة الخاصة، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2012، وخلال الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع.
    Le Comité spécial a examiné la question relative à la définition de nouveaux sujets au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à ses 268e et 269e séances, les 19 et 20 février 2013, respectivement, ainsi qu'à la 3e séance du Groupe de travail plénier. UN 68 - نُظر في مسألة تحديد مواضيع جديدة أثناء التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلستين 268 و 269 للجنة الخاصة المعقودتين في 19 و 20 شباط/فبراير 2013، وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع.
    Le Comité spécial a examiné la question relative à la définition de nouveaux sujets au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 272e séance, le 18 février 2014, ainsi qu'à la troisième réunion du Groupe de travail plénier. UN 74 - نُظر في مسألة تحديد مواضيع جديدة أثناء التبادل العام للآراء الذي جرى في جلسة اللجنة الخاصة 272 المعقودة في 18 شباط/فبراير 2014، وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع.
    Il propose de consacrer le reste de la 1re séance plénière au traditionnel échange de vues général qui fait l'objet du point 8 et invite les délégations à aborder dans leur déclaration toutes les questions de fond inscrites à l'ordre du jour, aux points 9, 10 et 11. UN واقترح تكريس الفترة المتبقية من الجلسة العامة الأولى لإجراء تبادل عام للآراء حسب ما جرت عليه العادة ووفقاً لما ورد في البند 8 من جدول الأعمال، ودعا الوفود إلى أن تتناول في بياناتها كافة المسائل الموضوعية المدرجة في البنود 9 و10 و11 من جدول الأعمال.
    Le Comité spécial a examiné la question de la mise en œuvre des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à ses 272e et 273e séances, les 18 et 19 février 2014, ainsi qu'au cours de la première réunion du Groupe de travail plénier. UN 15 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات، وذلك خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستيها 272 و 273 المعقودتين في 18 و 19 شباط/فبراير 2014، وفي الجلسة الأولى للفريق العامل الجامع.
    Le Comité spécial a examiné la question intitulée < < Règlement pacifique des différends > > à l'occasion de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 272e séance, le 18 février 2014, ainsi qu'aux deuxième et troisième réunions du Groupe de travail plénier. UN 44 - نظرت اللجنةُ الخاصة في البند المعنون " تسوية المنازعات بالوسائل السلمية " خلال التبادل العام للآراء الذي جرى أثناء جلستها 272 المعقودة في 18 شباط/ فبراير 2014، وفي الجلستين الثانية والثالثة للفريق العامل الجامع.
    III Le Comité spécial a examiné la question intitulée < < Règlement pacifique des différends > > lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à ses 268e et 269e séances, tenues les 19 et 20 février 2013, ainsi qu'à la 2e séance du Groupe de travail plénier. UN 45 - نظرت اللجنةُ الخاصة في البند المعنون " تسوية المنازعات بالوسائل السلمية " خلال التبادل العام للآراء الذي جرى أثناء جلستيها 268 و 269 المعقودتين في 19 و 20 شباط/فبراير 2012، وفي الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع.
    Le Comité spécial a examiné la question de la mise en œuvre des dispositions de la Charte relatives à l'assistance à des États tiers touchés par l'application de sanctions lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 255e séance, le 17 février 2009, ainsi qu'aux 1re et 2e séances du Groupe de travail plénier, qui se sont tenues respectivement les 17 et 18 février 2009. UN 21 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات، وذلك خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 255، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2009، وكذلك خلال الجلستين الأولى والثانية للفريق العامل الجامع يومي 17 و 18 شباط/فبراير 2009.
    Le Comité spécial a examiné le point intitulé < < Règlement pacifique des différends > > au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 255e séance, le 17 février 2009, ainsi qu'à la 3e séance du Groupe de travail plénier, le 20 février. UN 43 - نظرت اللجنة الخاصة في البند المعنون " تسوية المنازعات بالوسائل السلمية " خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستها 255، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2009، وكذلك خلال الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع المعقودة في 20 شباط/فبراير.
    Le Comité spécial a examiné la question de la mise en œuvre des dispositions de la Charte relatives à l'assistance à des États tiers touchés par l'application de sanctions lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 251e séance, le 7 février 2007, ainsi qu'aux 1re et 2e séances du Groupe de travail plénier qui se sont tenues respectivement les 7 et 8 février 2007. UN 14 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 251 المعقودة في 7 شباط/فبراير 2007، وكذلك خلال الجلستين الأولى والثانية للفريق العامل الجامع يومي 7 و 8 شباط/فبراير.
    Le Comité spécial a examiné le point intitulé < < Règlement pacifique des différends > > au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 251e séance, le 7 février, ainsi qu'à la 3e séance du Groupe de travail plénier, le 9 février 2007. UN 48 - نظرت اللجنة الخاصة في البند ' ' تسوية المنازعات بالوسائل السلمية`` خلال التبادل العام للآراء الذي أُجري في جلستها 251، المعقودة في 7 شباط/فبراير، وكذلك خلال الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع المعقودة في 9 شباط/فبراير 2007.
    Lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 251e séance du Comité spécial, le 7 février 2007, les délégations se sont félicitées des efforts déployés par le Secrétaire général pour résorber le retard de publication du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité et ont plaidé pour que la publication des répertoires se poursuive. UN 50 - خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 251 للجنة الخاصة المعقودة في 7 شباط/فبراير 2007، أشادت الوفود بالجهود الجارية التي يبذلها الأمين العام للحد من التأخير في إنجاز الأعمال اللازمة لإعداد مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وأيدت مواصلة نشرهما.
    Le Comité spécial a examiné le point intitulé < < Raffermir le rôle de l'Organisation et rendre celle-ci plus efficace > > au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu lors de sa 249e séance, le 3 avril 2006, et des 3e et 5e séances du Groupe de travail plénier, tenues respectivement les 4 et 7 avril 2006. UN 34 - نظرت اللجنة الخاصة في البند المعنون " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها " خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستها 249 ، المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2006، وكذلك خلال الجلستين الثالثة المعقودة في 4 نيسان/أبريل والخامسة المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2006 للفريق العامل الجامع.
    Le document de travail révisé présenté par la Fédération de Russie, intitulé < < Normes et principes fondamentaux régissant l'adoption et l'application des sanctions imposées par l'Organisation des Nations Unies > > , publié sous la cote A/C.6/62/L.6, a été examiné lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 253e séance du Comité spécial, le 27 février 2008. UN 14 - أُشير أثناء التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 253 التي عقدتها اللجنة الخاصة في 27 شباط/فبراير 2008 إلى ورقة العمل المنقحة التي قدمها الاتحاد الروسي بعنوان " الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة وتنفيذها " ، الواردة في الوثيقة A/C.6/62/L.6.
    Le Comité spécial a examiné le point intitulé < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 253e séance, le 27 février 2008, ainsi que lors de la 2e séance du Groupe de travail plénier, qui s'est tenue le 28 février. UN 34 - نظرت اللجنة الخاصة في البند المعنون " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها " خلال التبادل العام للآراء الذي أجري في الجلسة 253، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2008، وكذلك خلال الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع، المعقودة في 28 شباط/فبراير.
    Le Comité spécial a examiné le point intitulé < < Règlement pacifique des différends > > au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 253e séance, le 27 février, ainsi qu'à la 3e séance du Groupe de travail plénier, le 29 février. UN 45 - نظرت اللجنة الخاصة في البند المعنون " تسوية المنازعات بالوسائل السلمية " خلال التبادل العام للآراء الذي أُجري في جلستها 253، المعقودة في 27 شباط/فبراير، وكذلك خلال الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع المعقودة في 29 شباط/فبراير.
    Au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 40e séance, certaines délégations ont souligné qu'il importait d'arrêter la version définitive du projet de convention générale sur le terrorisme international, parce qu'il constituerait un moyen efficace de lutter contre le terrorisme international en complétant le cadre juridique existant. UN 3 - خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 40، شددت الوفود على أهمية وضع اللمسات الأخيرة على مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، إذ إنها ستكون أداة فعالة لمكافحة الإرهاب الدولي، مكمِّلة بذلك الإطار القانوني القائم.
    Au cours de l'échange de vues général qui s'est déroulé lors de la 236e séance du Comité et des débats qui ont ensuite eu lieu au sein du Groupe de travail, plusieurs délégations ont exprimé leur appui à la proposition de la délégation auteur. Certaines d'entre elles ont noté qu'il était urgent de donner corps à la notion de démocratie au sein de l'Organisation des Nations Unies. UN 161 - وأثناء التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 236 للجنة وفي المناقشات التالية التي دارت في الفريق العامل، أعربت عدة وفود عن تأييدها للاقتراح الذي قدمه الوفد مقدم الاقتراح، وأشارت بعضها إلى الحاجة الماسة إلى ترجمه مفهوم الديمقراطية داخل الأمم المتحدة إلى واقع ملموس.
    Le Comité spécial a examiné le point intitulé < < Règlement pacifique des différends > > au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 257e séance plénière, le 1er mars 2010, ainsi qu'à la 2e séance du Groupe de travail plénier, le 2 mars 2010. UN 39 - نظرت اللجنة الخاصة في البند المعنون " تسوية المنازعات بالوسائل السلمية " خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستها العامة 257، المعقودة في 1 آذار/مارس 2010، وفي الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع، المعقودة في 2 آذار/مارس 2010.
    21. Les États dont le nom suit ont participé à un échange de vues général qui s'est tenu à la même séance plénière: Allemagne, Argentine, Autriche (au nom de l'Union européenne), Canada, Chine, Croatie, Cuba, ÉtatsUnis d'Amérique, Fédération de Russie, Israël, Japon, Norvège, NouvelleZélande, Pakistan et Suisse. UN 21- وفي الجلسة العامة نفسها، شاركت الدول التالية في تبادل عام للآراء: الاتحاد الروسي والأرجنتين وإسرائيل وألمانيا وباكستان وسويسرا والصين وكرواتيا وكندا وكوبا والنرويج والنمسا (باسم الاتحاد الأوروبي) ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus