"de yougoslavie et l'albanie" - Traduction Français en Arabe

    • الاتحادية وألبانيا
        
    La République fédérale de Yougoslavie et l'Albanie ont toutes deux signalé un certain nombre d'incidents à la frontière, allant des franchissements illégaux de la frontière aux violations de l'espace aérien. UN وأفادت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وألبانيا كلتاهما عن وقوع عدد من الحوادث على الحدود تتراوح بين حوادث عبور الحدود بصورة غير مشروعة وانتهاكات المجال الجوي.
    Les informations selon lesquelles les tensions s'accentuent le long de la frontière entre la République fédérale de Yougoslavie et l'Albanie sont particulièrement inquiétantes. UN ومما يثير أكبر قدر من الجزع التقارير التي تفيد بزيادة التوترات على طول الحدود بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وألبانيا.
    M. Geremek affirmait qu'il n'y avait aucun signe d'amélioration et que la situation au Kosovo allait encore en se détériorant, en particulier dans la région de la frontière entre la République fédérale de Yougoslavie et l'Albanie. UN وذكر الوزير جريميك أنه ليست هناك أية بوادر للتحسن وأن الحالة في كوسوفو مستمرة في التدهور، لا سيما في منطقة الحدود الفاصلة بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وألبانيا.
    La République fédérale de Yougoslavie et l'Albanie se sont mutuellement accusées d'avoir causé des incidents à la frontière et d'avoir tiré chacune sur le territoire de l'autre. UN وقد اتهمت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وألبانيا كل منهما اﻷخرى بالتسبب في وقوع حوادث على الحدود وبأن كلا منهما قد أطلقت النيران في إقليم الدولة اﻷخرى.
    La coopération régionale, en particulier la détente entre la République fédérale de Yougoslavie et l'Albanie, devrait contribuer à améliorer la situation au Kosovo. UN فالتعاون الإقليمي ولا سيما تحسين العلاقات بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وألبانيا قد يساعد على تحسين الحالة في كوسوفو.
    Comme le Conseil en a été informé, la FORDEPRENU a entamé la réduction prévue de sa composante militaire à la fin du mois de mars, lorsqu'elle a commencé à démanteler ses postes d'observation le long de la frontière avec la République fédérative de Yougoslavie et l'Albanie. UN ومثلما سبق أن أحيط المجلس علما، بدأت القوة التخفيض المطلوب لعنصرها العسكري في نهاية آذار/مارس عندما بدأت عملية تفكيك مراكز المراقبة التابعة لها على طول الحدود مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وألبانيا.
    Il est dit dans le rapport que " les informations selon lesquelles les tensions s'accentuent le long de la frontière entre la République fédérale de Yougoslavie et l'Albanie sont particulièrement inquiétantes " . UN ويذكر التقرير أنه " مما يثير أكبر قدر من الجزع التقارير التي تفيد بزيادة التوترات على طول الحدود بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وألبانيا " .
    9. Parallèlement à ses tâches principales, qui sont de suivre la situation le long des frontières avec la République fédérative de Yougoslavie et l'Albanie et de signaler les faits nouveaux, la FORDEPRENU assure la liaison avec le Ministère macédonien de la défense, entretient des relations avec l'état-major de la République fédérative de Yougoslavie et est en contact avec divers ministères albanais. UN ٩ - وإلى جانب مهمتها الرئيسية المتمثلة في رصد الوضع على طول الحدود مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وألبانيا واﻹبلاغ عنها، تقيم القوة اتصالات مع وزارة الدفاع التابعة للبلد المضيف، ومع هيئة اﻷركان العامة التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ومع الوزارات المختصة في ألبانيا.
    5. Parallèlement à ses tâches principales, qui sont de suivre la situation le long des frontières avec la République fédérative de Yougoslavie et l'Albanie et de signaler les faits nouveaux, la composante militaire de la FORDEPRENU coopère avec plusieurs organismes civils et offre des services communautaires selon les besoins, ainsi qu'une assistance humanitaire à la population locale. UN ٥ - وإلى جانب مهامه الرئيسية المتمثلة في رصد الحالة على طول الحدود مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وألبانيا وتقديم تقرير عنها، يتعاون العنصر العسكري لقوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي مع عدد من الوكالات المدنية ويقدم خدمات مخصصة للمجتمع المحلي، فضلا عن تقديم المساعدة الانسانية للسكان المحليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus