Exposé de Son Excellence M. Frederick J. T. Chiluba, Prési-dent de la République de Zambie | UN | إحاطــة إعلاميــة قدمها فخامة السيد فريدريك ج. ت. شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا |
Exposé de S. E. M. Frederick J. T. Chiluba, Président de la République de Zambie. | UN | إحاطة إعلامية يقدمها سعادة السيد فردريك ج. ت. شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا |
À mesure que les contingents indiens se retireront, les terrains qu'ils occupaient le seront par des contingents venus de Zambie et du Botswana. | UN | أما اﻷرض التي كانت تشغلها في السابق الوحدات الهندية المنسحبة، فسوف تشغلها اﻵن وحدات من زامبيا وبوتسوانا سيعاد وزعها. |
M. Frederick Chiluba, Président de la République de Zambie. | UN | السيد فريدريك شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا. |
professionnelles : Avocat (Advocate) à la Haute Cour de Zambie | UN | المؤهلات المهنية: محام لدى المحكمة العليا لزامبيا |
Les participants venaient d'Éthiopie, de Gambie, du Lesotho, du Mozambique, de l'Ouganda, de la RépubliqueUnie de Tanzanie, du Soudan et de Zambie. | UN | وحضر حلقة العمل هذه مشاركون من إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا والسودان وغامبيا وليسوتو وموزامبيق. |
Nous continuons toutefois d'espérer que les pourparlers-marathon qui ont lieu à Lusaka, capitale de la République de Zambie, aboutiront à un accord que les parties appliqueront sans réserve. | UN | بيد أننا، ما زلنا نأمل في أن تسفر المحادثات المطولة في لوساكا، عاصمة جمهورية زامبيا عن اتفاق تنفذه اﻷحزاب دونما تحفظ. |
J'informe les membres que depuis la présentation du projet de résolution, la Géorgie et la République de Zambie s'en sont portées coauteurs. | UN | أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار، أصبحت جمهورية زامبيا وجورجيا مقدمتين له. |
Allocution de Son Excellence M. Rupiah Bwezani Banda, Président de la République de Zambie | UN | كلمة فخامة السيد روبيا بويزاني باندا، رئيس جمهورية زامبيا |
Allocution de Son Excellence M. Rupiah Bwezani Banda, Président de la République de Zambie | UN | كلمة فخامة السيد روبيا بويزاني باندا، رئيس جمهورية زامبيا |
Rupiah Bwezani Banda, Président de la République de Zambie | UN | روبيا بويزاني باندا، رئيس جمهورية زامبيا |
A rédigé et rendu plusieurs arrêts importants à la Haute Cour et à la Cour suprême de Zambie ainsi qu'à la Cour d'appel de Gambie. | UN | تولى كتابة وإصدار عدد كبير من الأحكام الرئيسية في محكمة الاستئناف والمحكمة العليا في زامبيا ومحكمة الاستئناف في غامبيا. |
Allocution de M. Levy Patrick Mwanawasa, Président de la République de Zambie | UN | خطاب السيد ليفي باتريك مواناواسا رئيس جمهورية زامبيا |
M. Levy Patrick Mwanawasa, Président de la République de Zambie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد ليفي باتريك مواناواسا، رئيس جمهورية زامبيا إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Les autorités zambiennes continueront, dans le cadre de l'initiative de Zambie, de fournir des terres agricoles aux réfugiés ayant choisi de rester en Zambie. | UN | والسلطات الزامبية ستواصل، في إطار مبادرة زامبيا، توفير أراض زراعية للاجئين الذين يختارون البقاء في زامبيا. |
Son Excellence M. Christon Tembo, Vice-Président de la République de Zambie. | UN | سعادة السيد كريستون تيمبو، نائب رئيس جمهورية زامبيا. |
Son Excellence M. Christon Tembo, Vice-Président de la République de Zambie. | UN | سعادة السيد كريستون تيمبو، نائب رئيس جمهورية زامبيا. |
Le conseil entend un exposé de Son Excellence M. Frederick J.T. Chiluba, Président de la République de Zambie. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها فخامة السيد فريدريك ج. ت. شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا. |
Le Président de la République de Zambie fournit des éclaircis-sements en réponse aux questions et observations soulevées par les membres du Conseil. | UN | وقدم رئيس جمهورية زامبيا إيضاحات ردا على أسئلة أعضاء المجلس وتعليقاتهم. |
Allocution de S.E. M. Frederick Chiluba, Président de la Répu-blique de Zambie | UN | كلمة فخامة السيد فريدريك شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا |
1979 Promu au rang de State Counsel à la Cour suprême de Zambie. | UN | قُبل كمستشار للدولة بالمحكمة العليا لزامبيا. |
Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées. | UN | كما تعرضت أجزاء من بتسوانا وجنوب أفريقيا وزامبيا وزمبابوي وناميبيا لفيضانات انحصرت في بعض الأجزاء. |