Et puis il y a les pages médiatiques sociales diverses de Debra et oui, je sais. | Open Subtitles | و ثم هناك صفحات ديبرا الاجتماعية المتعددة و نعم,اعرف.كنا نلقي نظرة عليهم فحسب |
Debra Acklin avait certainement un goùt démesuré pour les magasins. | Open Subtitles | ديبرا أكلين قطعا كان لديها ادمان تسوق قهري |
Debra dit: "On apporte rien, on I'a fait la semaine dernière!" | Open Subtitles | كلا ديبرا بأننا لن نجلب الطعام لأننا جلبناه بالفعل |
Tu vas déposer 3000 $ â ta banque et mettre Debra au courant de tout ça. | Open Subtitles | عليك أن تودع 3000 دولار في البنك وعليك أن تخبر ديبرا عن هذا |
Dis, tu veux surveiller les jumeaux jusqu'au retour de Debra ? - Oui, oui. | Open Subtitles | اجل روبرت هلا تنتبه الى التوأمين حتى وصول ديبرا الى المنزل |
Votre mère préfère Amy â Debra, un point c'est tout. | Open Subtitles | امكما تحب ايمي أكثر من ديبرا نهاية القضية |
J'avais raison, Debra. Tes petit fours ont beaucoup de succès ! | Open Subtitles | ديبرا لقد عرفت ذلك فرقة الخنافس خاصتك فرقة رائعة |
Tu n'as pas encore demandé à Debra, c'est ça ? | Open Subtitles | أنت مَا سَألتَ ديبرا رغم ذلك، أليس كذلك؟ |
Tu n'as qu'à lui parler, et mentionner Debra au passage. | Open Subtitles | مجرد الحديث معها، ورمي ديبرا في هذا المزيج. |
Debra n'arrête pas de me taper sur le système, mais enfin, ce n'est pas nouveau. | Open Subtitles | ذِهاب ديبرا كُلّ بالبندق عليّ هنا، لكن ماذا ما عدا ذلك جديدُ؟ |
Pourquoi n'as-tu pas dit à Debra que je voulais m'excuser ? | Open Subtitles | لما لم تخبر ديبرا انني اتيت هنا للاعتذار ؟ |
Vous seriez Debra Winger, dans L'Affaire Chelsea Deardon. | Open Subtitles | يمكنكى أن تكون ديبرا وانجر النسر القانونى |
"Dans la classe de Debra, trois huitièmes des élèves sont bruns. | Open Subtitles | في صف "ديبرا" ثلاث أثمان الطلاب لديهم شعر بني |
Quand j'ai vu Debra pour la première fois, j'avais peur de lui parler. | Open Subtitles | عندما رَأيتُ ديبرا المرة الأولى، أنا أُخفتُ للكَلام معها. |
Même quand Debra crie dans tous les sens, si elle apprend que je viens ici, elle fait l'effort et devient toute gentille avec moi. | Open Subtitles | حتى عندما ديبرا كل شيء واه واه واه واه، إذا تكتشف أنا قادم إلى هنا، خرجت من طريقها لتكون لطيفا معي. |
Et j'apprécie le fait que Robbie m'ait dit ce que vous maniganciez tous les deux contre Debra et moi. | Open Subtitles | ويحدث لي أن نقدر روبي ترك لي أن أعرف ما لكم اثنين من يحاولون القيام به إلى ديبرا وأنا. |
À qui as-tu parlé en premier ? Debra ou moi ? | Open Subtitles | الذين لم تتحدث الى لأول مرة عن هذا، أو ديبرا لي؟ |
Là, il ne s'agit pas de Debra et de la mauvaise tenue de sa maison. | Open Subtitles | لا، هذه لَيستْ حول ديبرا وتدبيرها المنزلي الرديء. |
Laisse-moi te présenter Martin Geller, Debra Lassiter. | Open Subtitles | أخي ألصغير , يسعى للرئاسة دعني أقدمك إلى مارتن جيلر ديبرا ليستر |
Je dois trouver un moyen de la faire sortir de la tête de Debra, même si je ne peux pas la sortir de la mienne. | Open Subtitles | عليّ أن أجد طريقة لإبقائها بعيدة عن رأس ديب 90 00: 06: 15,313 |
Maman voulait que je passe la voir et d'un coup Debra m'a dit : | Open Subtitles | أراد أماه لي أن آتي أكثر، وديبرا وكان مفاجئة للجميع، مثل، |
Debra Justus (Agence internationale de l'énergie) | UN | دبرا جوستوس، الوكالة الدولية للطاقة |
Bonjour, c'est Debra Morgan, de... | Open Subtitles | سال مرحباً أنا ديبر مورغان من.. |
Et je crois que j'ai enfin trouvé ma Debra. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّني فقط قَدْ وَجدَ ديبراي. |
Je ne vois pas de quoi tu parles, Debra. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدثين ياديبرا |