"delia" - Traduction Français en Arabe

    • ديليا
        
    • داليا
        
    • دليا
        
    Je veux parler à vos autres amies au cas où Delia les aurait contactées. Open Subtitles أريد التحدث مع باقي أصدقائكم ربما ديليا تواصلت مع أحد منهم
    Nikki et Delia partageaient une piaule en première année de fac. Open Subtitles فهمت بأن , نيكي و ديليا زملاء غرفة بالجامعه
    Alors la voix que j'ai entendue dans la maison, la femme au téléphone avec Delia, celle qui parlait à tous les voisins, c'était toi. Open Subtitles إذاً الصوت الذي سمعته من داخل المنزل المرأة على الهاتف مع ديليا الشخص الذي كان يتحدث مع كل الجيران
    Le Comité s'inquiète en particulier de la destitution par le Congrès, en 1997, de trois juges du tribunal constitutionnel, Delia Revoredo Marsano de Mur, Manuel Aguirre Roca et Guillermo Rey Terry. UN ويساور اللجنة قلق بوجه خاص إزاء قيام البرلمان في عام 1997بطرد قضاة المحكمة الدستورية الثلاثة، وهم ديليا ريفوريدو مارسانو دي مور ومانويل أغيرّي روكا وغيليَرمو ري ترّي.
    Et je vais voir si je peux persuader Eli et Delia de venir aussi. Open Subtitles وسأرى إن كنت أستطيع جلب داليا وإيلاي أيضاً
    La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance. UN ورأست الجلسة ديليا دومينغو ألبرت، وزيرة خارجية الفلبين.
    Tu te souviens de ma cousine Delia ? Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت تتذكّر ابنة عمي ديليا.
    C'est un genre de sac à dos. Le genre de truc que Delia aurait. Open Subtitles انها حقيبة , نوع من شيء قد تحظى به ديليا
    Ferg, trouve tout ce que tu peux concernant Delia Garrett. Open Subtitles فريغ , جد كل شي بإمكانك معرفته عن ديليا جاريتي
    Un des sièges vides était celui de Delia. Open Subtitles واحد من إثنان مقاعد فارغة من المرجح أحدهم يعود لـ ديليا جاريتي
    Je suis passée prendre Delia un matin et j'ai vu la voiture de Noah pas loin. Open Subtitles أقليت ديليا مرة ذات صباح و كانت سيارة نوح بالحي
    J'ai des détails sur Delia. Open Subtitles حسنا , حصلت على بعض المعلومات الأساسية حول ديليا
    J'aimerais que vous me donniez une idée de ce que faisait Delia, qui elle était, à quoi elle ressemblait, qui aurait voulu lui faire du mal. Open Subtitles كنت أمل بأن تعطوني فكرة عن ديليا من هي و ما كانت عليه من قد يريد أن يؤذيها
    Donc, vous connaissiez Delia aussi longtemps que votre fiancée. Open Subtitles لذا نوح ,أفترض انك على معرفة بـ ديليا طالما خطيبتك تعرفها
    Vous avez demandé à Delia de venir vous rejoindre parce que vous saviez que votre fiancée voyageait ? Open Subtitles هل رتبت لـ ديليا أن تأتي هنا و تراك لإنك علمت أن خطيبتك في الطريق
    Peut-être que Delia a menacé de parler à Nikki et c'est pour ça que vous l'avez tuée. Open Subtitles ربما ديليا هددت بأن تخبر نيكي . ولهذا السبب قتلتها
    Les filles n'ont pas vu le sac dans lequel Delia a été fourrée. Mais vous l'avez vu. Open Subtitles هولاء الفتيات لم يروا الحقيبة التي كانت ديليا محشوة بداخلها , لكنك رأيت ذلك
    Chérie, dis-lui que je n'aurais jamais pu tuer Delia. Open Subtitles مهلا , عزيزتي , قولي شيئا أخبريه بأنه من المستحيل بإمكاني قتل ديليا مطلقا
    Delia pensait-elle que c'était plus qu'une seule fois ? Open Subtitles ديليا اعتقدت بأن هذا أكثر من صفقة لمرة واحده ؟
    Nous sommes censés y retrouver Delia à 9 heures. Open Subtitles يجب علينا أن نقابل داليا هناك في الساعه 9: 00
    Tu penses que Delia a remarqué que je n'ai pas bu de vin pendant le dîner ce soir ? Open Subtitles هل تعتقد أن داليا لاحظت أننى لم أشرب أي نبيذ مع العشاء الليلة؟
    Alfa Delia Higuita Tuberquía était enceinte de trois mois. UN وكانت ألفا دليا هيغويتا تيوبركويا حبلى في الشهر الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus