"demandée en" - Traduction Français en Arabe

    • طُلبت في عام
        
    • مطلوبة في عام
        
    • قدم الطلب عام
        
    • المطلوبة لعام
        
    • طلب في عام
        
    • طلب إجراء الزيارة في عام
        
    • طُلبت عام
        
    • طلبت في عام
        
    • الحاسوبية المؤسسية
        
    Rapporteuse spéciale sur le logement convenable, visite de suivi demandée en 2007 UN المقرِّرة الخاصة المعنية بالسكن اللائق، زيارة متابعة طُلبت في عام 2007
    Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones (demandée en 2008) UN لا توجد الزيارات المطلوب إجراؤها الشعوب الأصلية، طُلبت في عام 2008
    Rapporteur spécial sur le logement convenable (demandée en 2005). UN المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق، طُلبت في عام 2005.
    Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, visite demandée en 2008 UN المقرر الخاص المعني بالعنصرية، زيارة مطلوبة في عام 2008.
    Défenseurs des droits de l'homme, visite demandée en 2005 UN المدافعون عن حقوق الإنسان، قدم الطلب عام 2005
    La provision budgétaire demandée en 2012 pour les voyages des membres et experts des Groupes d'évaluation et des Comités des choix techniques participant aux réunions des Groupes d'évaluation a été réduite de 50 000 dollars pour refléter le niveau attendu des dépenses pour l'année. UN تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم بمقدار 000 50 دولار لإبراز مستوى النفقات المتوقع للسنة.
    Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation, demandée en 2005, renouvelée en 2006 UN التعليم، طلب في عام 2005، ومتابعة في عام 2006.
    Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, visite demandée en 2006 UN المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، طُلبت في عام 2006
    Rapporteur spécial sur les déchets toxiques, demandée en 2005; UN المقرر الخاص المعني بالنفايات السُّمية، طُلبت في عام 2005؛
    Rapporteur spécial sur les exécutions sommaires, demandée en 2000, lettres de rappel envoyées en 2003, 2004 et 2005; UN المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام بإجراءات موجزة، طُلبت في عام 2000، أُرسلت رسائل متابعة في الأعوام 2003 و2004 و2005؛
    Rapporteur spécial sur les peuples autochtones, demandée en 2006; UN المقرر الخاص المعني بالشعوب الأصلية، طُلبت في عام 2006؛
    Groupe de travail sur la détention arbitraire, demandée en 2008. UN الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، طُلبت في عام 2008.
    Logement convenable (demandée en 2005) UN السكن اللائق، طُلبت في عام 2005
    Rapporteur spécial sur la vente d'enfants (demandée en 2006); Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction (demandée en 2006) UN المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال (طُلبت في عام 2006)؛ المقرر الخاص المعني بحرية الدين (طُلبت في عام 2006)
    Groupe de travail sur les mercenaires (visite demandée en 2007). UN الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة، مطلوبة في عام 2007.
    Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, visite demandée en 2008. UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، زيارة مطلوبة في عام 2008.
    Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, demandée en 2008 UN المدافعون عن حقوق الإنسان، قدم الطلب عام 2008
    Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, demandée en 2005 UN حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، قدم الطلب عام 2005
    La provision budgétaire demandée en 2012 pour les voyages des membres et experts des Groupes d'évaluation et des Comités des choix techniques participant aux réunions des Groupes d'évaluation a été réduite de 50 000 dollars pour refléter le niveau attendu des dépenses pour l'année. UN تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم بمقدار 50000 دولار لإبراز مستوى النفقات المتوقع للسنة.
    Groupe de travail sur la détention arbitraire (visite demandée en 2008) UN الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي (طلب في عام 2008)
    Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation − demandée en 2007 UN المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم - طلب إجراء الزيارة في عام 2007.
    Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones (demandée en 2008) UN العنصرية (طلب مقدم من جديد عام 2008)(40) الشعوب الأصلية (طُلبت عام 2008)
    Détention arbitraire, visite demandée en 2005 UN الاحتجاز التعسفي، طلبت في عام 2005
    La création d'un poste de spécialiste du service clients et des droits à prestations est demandée en vue d'assurer un appui aux membres de l'équipe du SSI chargée des progiciels de gestion intégrés qui seront affectés au SIAP. UN 110 - يتمثل السبب في طلب وظيفة مدير - خدمات الزبائن والاستحقاقات، في دعم فريق النظم الحاسوبية المؤسسية بدائرة نظم إدارة المعلومات، المرتبط بمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus