Rapporteuse spéciale sur le logement convenable, visite de suivi demandée en 2007 | UN | المقرِّرة الخاصة المعنية بالسكن اللائق، زيارة متابعة طُلبت في عام 2007 |
Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones (demandée en 2008) | UN | لا توجد الزيارات المطلوب إجراؤها الشعوب الأصلية، طُلبت في عام 2008 |
Rapporteur spécial sur le logement convenable (demandée en 2005). | UN | المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق، طُلبت في عام 2005. |
Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, visite demandée en 2008 | UN | المقرر الخاص المعني بالعنصرية، زيارة مطلوبة في عام 2008. |
Défenseurs des droits de l'homme, visite demandée en 2005 | UN | المدافعون عن حقوق الإنسان، قدم الطلب عام 2005 |
La provision budgétaire demandée en 2012 pour les voyages des membres et experts des Groupes d'évaluation et des Comités des choix techniques participant aux réunions des Groupes d'évaluation a été réduite de 50 000 dollars pour refléter le niveau attendu des dépenses pour l'année. | UN | تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم بمقدار 000 50 دولار لإبراز مستوى النفقات المتوقع للسنة. |
Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation, demandée en 2005, renouvelée en 2006 | UN | التعليم، طلب في عام 2005، ومتابعة في عام 2006. |
Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, visite demandée en 2006 | UN | المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، طُلبت في عام 2006 |
Rapporteur spécial sur les déchets toxiques, demandée en 2005; | UN | المقرر الخاص المعني بالنفايات السُّمية، طُلبت في عام 2005؛ |
Rapporteur spécial sur les exécutions sommaires, demandée en 2000, lettres de rappel envoyées en 2003, 2004 et 2005; | UN | المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام بإجراءات موجزة، طُلبت في عام 2000، أُرسلت رسائل متابعة في الأعوام 2003 و2004 و2005؛ |
Rapporteur spécial sur les peuples autochtones, demandée en 2006; | UN | المقرر الخاص المعني بالشعوب الأصلية، طُلبت في عام 2006؛ |
Groupe de travail sur la détention arbitraire, demandée en 2008. | UN | الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، طُلبت في عام 2008. |
Logement convenable (demandée en 2005) | UN | السكن اللائق، طُلبت في عام 2005 |
Rapporteur spécial sur la vente d'enfants (demandée en 2006); Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction (demandée en 2006) | UN | المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال (طُلبت في عام 2006)؛ المقرر الخاص المعني بحرية الدين (طُلبت في عام 2006) |
Groupe de travail sur les mercenaires (visite demandée en 2007). | UN | الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة، مطلوبة في عام 2007. |
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, visite demandée en 2008. | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، زيارة مطلوبة في عام 2008. |
Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, demandée en 2008 | UN | المدافعون عن حقوق الإنسان، قدم الطلب عام 2008 |
Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, demandée en 2005 | UN | حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، قدم الطلب عام 2005 |
La provision budgétaire demandée en 2012 pour les voyages des membres et experts des Groupes d'évaluation et des Comités des choix techniques participant aux réunions des Groupes d'évaluation a été réduite de 50 000 dollars pour refléter le niveau attendu des dépenses pour l'année. | UN | تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم بمقدار 50000 دولار لإبراز مستوى النفقات المتوقع للسنة. |
Groupe de travail sur la détention arbitraire (visite demandée en 2008) | UN | الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي (طلب في عام 2008) |
Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation − demandée en 2007 | UN | المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم - طلب إجراء الزيارة في عام 2007. |
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones (demandée en 2008) | UN | العنصرية (طلب مقدم من جديد عام 2008)(40) الشعوب الأصلية (طُلبت عام 2008) |
Détention arbitraire, visite demandée en 2005 | UN | الاحتجاز التعسفي، طلبت في عام 2005 |
La création d'un poste de spécialiste du service clients et des droits à prestations est demandée en vue d'assurer un appui aux membres de l'équipe du SSI chargée des progiciels de gestion intégrés qui seront affectés au SIAP. | UN | 110 - يتمثل السبب في طلب وظيفة مدير - خدمات الزبائن والاستحقاقات، في دعم فريق النظم الحاسوبية المؤسسية بدائرة نظم إدارة المعلومات، المرتبط بمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |