"demandée pour" - Traduction Français en Arabe

    • المعينة لعام
        
    • التعيينات لعام
        
    • تطلب لأغراض
        
    • المطلوبة لفترة
        
    Quantité demandée pour 2015 UN الكمية المعينة لعام 2015
    Quantité demandée pour 2016 UN الكمية المعينة لعام 2016
    Quantité demandée pour 2014 UN الكمية المعينة لعام 2014
    Sur les sept demandes de dérogation pour 2008, le Sous-Comité avait recommandé d'en approuver cinq, dont deux pour moins que la quantité demandée, pour un total de 3,952 tonnes. UN ومن بين التعيينات لعام 2008، أوصت اللجنة الفرعية بخمسة تعيينات، مع التوصية في اثنين منها بأقل من الكمية الكاملة المطلوبة بما يبلغ مجموعه 3.952 طن.
    Au sujet de la quantité demandée pour 2015, pour laquelle le Groupe n'avait pas été en mesure de formuler une recommandation, sa délégation était disposée à discuter de la situation actuelle de la Chine avec le Comité des choix techniques pour les produits médicaux afin de parvenir à une décision acceptable. UN وفيما يتعلق بكمية التعيينات لعام 2015 التي لم يتمكن الفريق من صياغة توصية بشأنها، قال إن وفده على استعداد لمناقشة الوضع الراهن في الصين مع لجنة الخيارات التقنية الطبية للتوصل إلى قرار مقبول.
    La Conférence engage tous les gouvernements et les organisations internationales ayant des compétences dans le domaine de la décontamination et de l'élimination des contaminants radioactifs à envisager de fournir l'assistance nécessaire qui pourra leur être demandée pour relever les zones touchées, tout en prenant note des efforts réalisés à ce jour dans ce domaine. UN 42 - ويشجّع المؤتمر جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة في مجال تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها على أن تنظر في تقديم المساعدة الملائمة التي قد تطلب لأغراض المعالجة في هذه المناطق، ويحيط علما في الوقت ذاته بالجهود التي بذلت حتى الآن في هذا الصدد.
    L'ouverture de crédit demandée pour l'exercice biennal 1994-1995 est estimée à 17 241 900 dollars. UN وقدرت الاعتمادات المطلوبة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بمبلغ ٩٠٠ ٢٤١ ١٧ دولار.
    Quantité demandée pour 2015 UN الكمية المعينة لعام 2015
    Quantité demandée pour 2014 UN الكمية المعينة لعام 2014
    Quantité demandée pour 2015 UN الكمية المعينة لعام 2015
    Quantité demandée pour 2014 UN الكمية المعينة لعام 2014
    demandée pour 2015 UN الكمية المعينة لعام 2015
    Quantité demandée pour 2014 UN الكمية المعينة لعام 2014
    Quantité demandée pour 2015 UN الكمية المعينة لعام 2015
    Quantité demandée pour 2013 UN الكمية المعينة لعام 2013
    Quantité demandée pour 2013 UN الكمية المعينة لعام 2013
    Quantité demandée pour 2013 UN الكمية المعينة لعام 2013
    Le Sous-Comité avait recommandé l'approbation de huit, dont quatre pour moins que la quantité demandée, pour un total de 476,017 tonnes. UN ومن بين التعيينات لعام 2009، أوصت اللجنة الفرعية بثمانية تعيينات، أوصت في أربعة منها بأقل من الكمية الكاملة المطلوبة ليكون المجموع 476.017 طناً.
    Quantité demandée pour 2015 UN التعيينات لعام 2015
    Quantité demandée pour 2015 UN كمية التعيينات لعام 2015
    La Conférence engage tous les gouvernements et les organisations internationales ayant des compétences dans le domaine de la décontamination et de l'élimination des contaminants radioactifs à envisager de fournir l'assistance nécessaire qui pourra leur être demandée pour relever les zones touchées, tout en prenant note des efforts réalisés à ce jour dans ce domaine. UN 42 - ويشجّع المؤتمر جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة في مجال تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها على أن تنظر في تقديم المساعدة الملائمة التي قد تطلب لأغراض المعالجة في هذه المناطق، ويحيط علما في الوقت ذاته بالجهود التي بذلت حتى الآن في هذا الصدد.
    Un montant équivalent à 48 mois de travail de personnel temporaire étant reporté de l'exercice biennal 2002-2003, l'augmentation demandée pour l'exercice biennal 2004-2005 correspond à 24 mois de travail. UN وهناك ضمن الزيادة في الموارد مبلغ يغطي تكاليف 48 شهر عمل، رحل من ميزانية فترة السنتين 2002-2003، ولذا، لن تغطي الزيادة المطلوبة لفترة الميزانية 2004-2005 سوى 24 شهرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus