"demande à être indemnisé de la" - Traduction Français en Arabe

    • تعويضاً عن
        
    Pour ces deux contrats, il demande à être indemnisé de la totalité des dépenses engagées. UN وفيما يتعلق بهذين العقدين، تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن كامل التكاليف المتكبدة.
    Un autre, employé d'une banque publique iraquienne à Londres, demande à être indemnisé de la perte de revenu subie suite à son licenciement, la banque en question ayant suspendu ses activités au Royaume—Uni. UN ويلتمس مُطالب آخر، وهو موظف في مصرف عراقي تملكه الدولة في لندن تعويضاً عن فقدان الدخل نتيجة للاستغناء عن خدمته عقب إيقاف أنشطة المصرف في المملكة المتحدة.
    Un autre, employé d'une banque publique iraquienne à Londres, demande à être indemnisé de la perte de revenu subie suite à son licenciement, la banque en question ayant suspendu ses activités au Royaume—Uni. UN ويلتمس مُطالب آخر، وهو موظف في مصرف عراقي تملكه الدولة في لندن تعويضاً عن فقدان الدخل نتيجة للاستغناء عن خدمته عقب إيقاف أنشطة المصرف في المملكة المتحدة.
    Il demande à être indemnisé de la partie des frais d'aménagement des sites n'ayant pu être amortis en raison de l'annulation des deux contrats qui n'avaient pas été reconduits après la libération du Koweït. UN وتلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن ذلك الجزء من تكاليف إقامة الموقع الذي لم تتمكن من سداده بسبب إلغاء عقدين من العقود السابقة لم يُستأنف العمل بهما عقب تحرير الكويت.
    Outre le manque à gagner, le requérant demande à être indemnisé de la perte du bien corporel ayant fait l'objet du bail. UN ويلتمس صاحب المطالبة، بالإضافة إلى مطالبته بالتعويض عن الكسب الفائت، تعويضاً عن الخسائر في الممتلكات الملموسة التي هي موضوع عقد الإيجار.
    L'un d'entre eux, un exportateur néerlandais, demande à être indemnisé de la perte de marchandises qui avaient été refusées par son client du Koweït et se trouvaient au Koweït, en attente de réexpédition aux PaysBas. UN ويلتمس أحد أصحاب المطالبات، وهو مصدّر هولندي، تعويضاً عن سلع كان قد رفضها زبونه في الكويت وكانت تنتظر الشحن لإعادتها إلى هولندا.
    Dans une autre réclamation, un exportateur américain demande à être indemnisé de la perte de colis de semences de légumes qui avaient été expédiés par la poste et par la voie aérienne à un acheteur au Koweït, et qui auraient disparu ou auraient été détruits en transit. UN وفي مطالبة أخرى، يلتمس مصدِّر أمريكي تعويضاً عن شحنات من البذور النباتية التي أرسلت بالبريد وبالشحن الجوي إلى مشترٍ في الكويت والتي يدعى أنها فقدت أو تلفت أثناء العبور.
    152. Un requérant demande à être indemnisé de la perte de fonds crédités sur des comptes bancaires en Iraq qui devaient lui servir à faire face à des dépenses commerciales dans ce pays. UN 152- يلتمس صاحب مطالبة تعويضاً عن أموال مودعة في حسابات مصرفية في العراق. وكانت الأموال في هذه الحالة مخصصة لتسديد النفقات التجارية لصاحب المطالبة في العراق.
    236. Le Service demande à être indemnisé de la perte de mobilier et de matériel. UN 236- وتلتمس هيئة المطافئ تعويضاً عن الخسارة التي لحقت بالأثاث والمعدات.
    276. Le Ministère demande à être indemnisé de la perte de trois véhicules de radiodiffusion ainsi que de matériel qui se trouvait dans le garage servant à leur entretien. UN 276- تلتمس وزارة الإعلام تعويضاً عن فقدان ثلاث مركبات للبث الإذاعي الخارجي ومواد من مستودع الصيانة المستخدم لخدمتها.
    281. Le Ministère demande à être indemnisé de la perte de liquidités qui se trouvaient dans son coffre. UN 281- تلتمس وزارة الإعلام تعويضاً عن فقد أموال نقدية من خزينتها.
    288. Le Ministère demande à être indemnisé de la perte de mobilier et de matériel de bureau dont ses écoles étaient équipées. UN 288- تلتمس وزارة التعليم تعويضاً عن فقد أثاث ومعدات مكتبية من مدارسها.
    297. Le Ministère demande à être indemnisé de la perte d'ouvrages de référence et de livres détenus par des bibliothèques scolaires ainsi que par sept bibliothèques publiques du Koweït. UN 297- تلتمس وزارة التعليم تعويضاً عن فقد كتب مرجعية وقصصية من المكتبات المدرسية ومن سبع مكتبات عامة في الكويت.
    302. Le Ministère demande à être indemnisé de la perte de matériel d'éducation physique dont étaient équipées ses écoles. UN 302- تلتمس وزارة التعليم تعويضاً عن فقد تجهيزات للرياضة وللقاعات الرياضية من مدارسها.
    307. Le Ministère demande à être indemnisé de la perte de mobilier, de fournitures et de matériel qui faisaient partie de ses stocks. UN 307- تلتمس وزارة التعليم تعويضاً عن الأثاث والمخزونات والمعدات المفقودة من مستودعاتها.
    311. Le Ministère demande à être indemnisé de la perte de divers véhicules dont des voitures, des camionnettes, des autocars, des camionsciternes, une ambulance, une remorque et un chariot élévateur à fourche. UN 311- تلتمس وزارة التعليم تعويضاً عن الأضرار التي لحقت بمجموعة متنوعة من المركبات تشمل السيارات، والشاحنات الخفيفة، والحافلات، وصهاريج المياه، وسيارة إسعاف، وقطيرة، ورافعة شوكية.
    314. Le Ministère demande à être indemnisé de la perte de mobilier et d'équipements de ses services administratifs. UN 314- تلتمس وزارة التعليم تعويضاً عن فقدان أثاث ومعدات من مكاتبها الإدارية.
    428. L'Office demande à être indemnisé de la perte de son parc de 67 véhicules automobiles. UN 428- تلتمس الهيئة العامة للإسكان تعويضاً عن أسطولها المؤلف من 67 سيارة.
    107. Le requérant demande à être indemnisé de la perte de biens corporels appartenant au Gouvernement néerlandais qui avaient été fournis pour les résidences du personnel des missions diplomatiques au Koweït et en Iraq, ou des dommages causés à ces biens. UN 107- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن الخسائر أو الأضرار التي لحقت بممتلكات مادية مملوكة لحكومة هولندا وسبق توريدها لمساكن الموظفين التابعين للبعثتين الدبلوماسيتين في الكويت والعراق.
    27. Dans une deuxième réclamation, le requérant demande à être indemnisé de la perte de revenus de plusieurs succursales de son entreprise de vente et de services. UN 27- وفي مطالبة ثانية يلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن خسارة الإيرادات من فروع مختلفة لأعماله المتعلقة بالتجارة والمقاولات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus