"demande aux états de mettre en place" - Traduction Français en Arabe

    • تهيب بالدول أن تضع
        
    • يقضي بأن تضع جميع الدول
        
    11. demande aux États de mettre en place, compte tenu de la Convention sur la diversité biologique13, des programmes nationaux, régionaux et internationaux à même d'enrayer l'appauvrissement de la biodiversité marine dans la mer des Caraïbes, en particulier d'écosystèmes fragiles comme les récifs coralliens et les mangroves; UN 11 - تهيب بالدول أن تضع برامج وطنية وإقليمية ودولية، آخذة في اعتبارها اتفاقية التنوع البيولوجي(13)، لوقف تآكل التنوع البيولوجي البحـــري فـــي البحر الكاريبي، وبخاصة النظـــم الإيكولوجيـــة الهشة، مثل الشعاب المرجانية وأشجار المنغروف؛
    11. demande aux États de mettre en place, compte tenu de la Convention sur la diversité biologique13, des programmes nationaux, régionaux et internationaux à même d'enrayer l'appauvrissement de la biodiversité marine dans la mer des Caraïbes, en particulier d'écosystèmes fragiles comme les récifs coralliens et les mangroves; UN 11 - تهيب بالدول أن تضع برامج وطنية وإقليمية ودولية، آخذة في اعتبارها اتفاقية التنوع البيولوجي(13)، لوقف تآكل التنوع البيولوجي البحـــري فـــي البحر الكاريبي، وبخاصة النظـــم الإيكولوجيـــة الهشة، مثل الشعاب المرجانية وأشجار المنغروف؛
    La Conférence rappelle également que la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité demande aux États de mettre en place des dispositifs de contrôle appropriés pour les éléments connexes des armes nucléaires et leurs vecteurs et à cette fin d'arrêter et d'instituer des mesures de protection physique appropriées et efficaces. UN كما يشير المؤتمر إلى أن قرار مجلس الأمن 1540 (2004) يقضي بأن تضع جميع الدول ضوابط فعالة على المواد ذات الصلة بالأسلحة النووية ووسائل إيصالها وأن تقوم، تحقيقا لذلك الغرض، بوضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة وملائمة لتوفير الحماية المادية.
    La Conférence rappelle également que la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité demande aux États de mettre en place des dispositifs de contrôle appropriés pour les éléments connexes des armes nucléaires et leurs vecteurs et à cette fin d'arrêter et d'instituer des mesures de protection physique appropriées et efficaces. UN كما يشير المؤتمر إلى أن قرار مجلس الأمن 1540 (2004) يقضي بأن تضع جميع الدول ضوابط فعالة على المواد ذات الصلة بالأسلحة النووية ووسائل إيصالها وأن تقوم، تحقيقا لذلك الغرض، بوضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة وملائمة لتوفير الحماية المادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus