"demande instamment à tous les gouvernements" - Traduction Français en Arabe

    • تحث جميع الحكومات
        
    • يحث جميع الحكومات
        
    4. demande instamment à tous les gouvernements de renforcer leur contribution à l'application du Plan d'action, notamment : UN 4 - تحث جميع الحكومات على زيادة مساهمتها في تنفيذ خطة العمل، وبخاصة عن طريق القيام بما يلي:
    4. demande instamment à tous les gouvernements de renforcer leur contribution à l'application du Plan d'action, notamment : UN 4 - تحث جميع الحكومات على زيادة مساهمتها في تنفيذ خطة العمل، وبخاصة عن طريق القيام بما يلي:
    4. demande instamment à tous les gouvernements de renforcer leur contribution à l'application du Plan d'action, notamment : UN 4 - تحث جميع الحكومات على زيادة مساهمتها في تنفيذ خطة العمل، وبخاصة عن طريق القيام بما يلي:
    3. demande instamment à tous les gouvernements de renforcer leur contribution à l'application du Plan d'action, notamment: UN 3- تحث جميع الحكومات على زيادة مساهمتها في تنفيذ خطة العمل، وبخاصة عن طريق القيام بما يلي:
    3. demande instamment à tous les gouvernements de renforcer leur contribution à l'application du Plan d'action, notamment: UN 3- تحث جميع الحكومات على زيادة مساهمتها في تنفيذ خطة العمل، وبخاصة عن طريق القيام بما يلي:
    4. demande instamment à tous les gouvernements de renforcer leur contribution à l'application du Plan d'action, notamment: UN 4- تحث جميع الحكومات على زيادة مساهمتها في تنفيذ خطة العمل، وبخاصة عن طريق القيام بما يلي:
    38. demande instamment à tous les gouvernements d'envisager de réserver une suite favorable aux demandes de visite du Rapporteur spécial; UN 38- تحث جميع الحكومات على الاستجابة للدعوات التي وجهها إليها المقرر الخاص لزيارة بلدانها؛
    38. demande instamment à tous les gouvernements d'envisager de réserver une suite favorable aux demandes de visite du Rapporteur spécial; UN 38- تحث جميع الحكومات على الاستجابة للدعوات التي وجهها إليها المقرر الخاص لزيارة بلدانها؛
    15. demande instamment à tous les gouvernements d'assurer l'égalité des droits des femmes avec les hommes et leur accès, dans des conditions d'égalité, à tous les niveaux de l'enseignement; UN 15 - تحث جميع الحكومات على أن تكفل للمرأة المساواة في الحقوق مع الرجل والتحاقها بجميع مستويات التعليم على قدم المساواة؛
    15. demande instamment à tous les gouvernements d'assurer l'égalité des droits des femmes avec les hommes et leur accès, dans des conditions d'égalité, à tous les niveaux de l'enseignement ; UN 15 - تحث جميع الحكومات على أن تكفل للمرأة المساواة في الحقوق مع الرجل والتحاقها بجميع مستويات التعليم على قدم المساواة؛
    " demande instamment à tous les gouvernements de collaborer avec le Rapporteur spécial et de lui apporter leur assistance en lui fournissant toute l'information qu'il sollicitera et en lui facilitant des visites sur leur territoire lorsqu'il en fera la demande; " UN " تحث جميع الحكومات على أن تتعاون مع المقرر الخاص وتقدم له المساعدة وتتيح له جميع المعلومات التي يطلبها، وتسهل زياراته الى أراضيها عندما يطلب ذلك " ؛ وأعيد ترقيم الفقرة التالية تبعا لذلك؛
    3. demande instamment à tous les gouvernements de coopérer avec le Rapporteur spécial, de l'aider à s'acquitter de sa tâche et à remplir sa mission et de lui fournir toutes les informations requises; UN ٣ - تحث جميع الحكومات على أن تتعاون مع المقررة الخاصة وأن تساعدها في آدائها لمهامها وواجباتها وأن تزودها بكل المعلومات المطلوبة؛
    1. demande instamment à tous les gouvernements qui ne l'ont pas encore fait de créer des comités nationaux ou de désigner des coordonnateurs nationaux dans les meilleurs délais, conformément à la résolution 36/8 B de la Commission de la condition de la femme du 20 mars 1992; UN ١ - تحث جميع الحكومات التي لم تنشء بالفعل لجانا وطنية أو تعين جهات وصل وطنية على أن تفعل ذلك دون تأخير، وفقا لقرار لجنة مركز المرأة ٣٦/٨ باء المؤرخ ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٢؛
    2. demande instamment à tous les gouvernements d'adopter et de mettre en oeuvre toutes les mesures qui s'imposent pour la réalisation des droits de l'enfant dans le domaine du logement et des services connexes; UN ٢ - تحث جميع الحكومات على إتخاذ وتنفيذ جميع التدابير الملائمة لإعمال حقوق الأطفال فيما يتعلق بالمأوى والخدمات ذات الصلة؛
    16. demande instamment à tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial, de réserver un accueil favorable à ses demandes de visite, de lui fournir tous les renseignements voulus et d'assurer le suivi voulu afin de lui permettre de s'acquitter efficacement de son mandat; UN " 16 - تحث جميع الحكومات على التعاون الكامل مع المقرر الخاص والاستجابة لطلباته المتعلقة بزيارة بلدانها، وتزويده بجميع ما يلزم من معلومات ومتابعة تمكينه من تنفيذ ولايته تنفيذا فعالا؛
    18. demande instamment à tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial, de réserver un accueil favorable à ses demandes de visite, de lui fournir tous les renseignements voulus et d'assurer le suivi voulu afin de lui permettre de s'acquitter efficacement de son mandat; UN 18 - تحث جميع الحكومات على التعاون الكامل مع المقرر الخاص والاستجابة لطلباته المتعلقة بزيارة بلدانها، وتزويده بجميع ما يلزم من معلومات ومتابعة تمكينه من تنفيذ ولايته تنفيذا فعالا؛
    14. demande instamment à tous les gouvernements de coopérer pleinement avec la Rapporteuse spéciale, de réserver un accueil favorable à ses demandes de visite et de lui fournir tous les renseignements nécessaires afin de lui permettre de s'acquitter de son mandat de manière efficace; UN " 14 - تحث جميع الحكومات على التعاون الكامل مع المقررة الخاصة والاستجابة لطلباتها المتعلقة بزيارة بلدانها وتزويدها بجميع المعلومات اللازمة لتمكينها من تنفيذ ولايتها تنفيذا فعالا؛
    16. demande instamment à tous les gouvernements de coopérer pleinement avec la Rapporteuse spéciale, de réserver un accueil favorable à ses demandes de visite et de lui fournir tous les renseignements voulus afin de lui permettre de s'acquitter efficacement de son mandat; UN 16 - تحث جميع الحكومات على التعاون الكامل مع المقررة الخاصة والاستجابة لطلباتها المتعلقة بزيارة بلدانها وتزويدها بجميع المعلومات اللازمة لتمكينها من تنفيذ ولايتها تنفيذا فعالا؛
    16. demande instamment à tous les gouvernements de coopérer pleinement avec la Rapporteuse spéciale, de réserver un accueil favorable à ses demandes de visite et de lui fournir tous les renseignements voulus afin de lui permettre de s'acquitter efficacement de son mandat ; UN 16 - تحث جميع الحكومات على التعاون الكامل مع المقررة الخاصة والاستجابة لطلباتها المتعلقة بزيارة بلدانها وتزويدها بجميع المعلومات اللازمة لتمكينها من تنفيذ ولايتها تنفيذا فعالا؛
    18. demande instamment à tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial, de réserver un accueil favorable à ses demandes de visite, de lui fournir tous les renseignements voulus et d'assurer le suivi nécessaire pour lui permettre de s'acquitter efficacement de son mandat ; UN 18 - تحث جميع الحكومات على التعاون على نحو تام مع المقرر الخاص والاستجابة لطلباته المتعلقة بزيارة بلدانها وتزويده بجميع ما يلزم من معلومات ومتابعة لتنفيذ ولايته بصورة فعالة؛
    La société civile demande instamment à tous les gouvernements d'engager les actions suivantes au niveau national : UN 34 - والمجتمع المدني يحث جميع الحكومات على اتخاذ التدابير الوطنية التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus