Article 7.7. Le Comité consultatif peut demander au Comité des commissaires aux comptes de faire certaines vérifications spécifiques et de présenter des rapports distincts sur leurs résultats. | UN | البند 7-7: للجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص خاصة معينة وإصدار تقارير مستقلة عن نتائجها. |
Article 7.7 : Le Comité consultatif peut demander au Comité des commissaires aux comptes de faire certaines vérifications spécifiques et de présenter des rapports distincts sur leurs résultats. | UN | البند 7-7: للجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
Article 12.7 : Le Comité consultatif peut demander au Comité des commissaires aux comptes de faire certaines vérifications spécifiques et de présenter des rapports distincts sur leurs résultats. | UN | البند 12-7: للجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
L'Assemblée a prié le Comité consultatif de demander au Comité des commissaires aux comptes de vérifier et d'évaluer la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat, notamment au Bureau de l'informatique et des communications, et de lui faire rapport à ce sujet durant la partie principale de sa soixante-septième session. | UN | وطلبت الجمعية إلى اللجنة أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة حسابات لطرق تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة وتقييمها، بما يشمل مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين. |
II. Mandat, champ d'application et méthodologie En décembre 2011, dans sa résolution 66/246, l'Assemblée générale a prié le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de demander au Comité des commissaires aux comptes qu'il procède à un audit complet de l'exécution du projet de PGI. | UN | 4 - في كانون الأول/ديسمبر 2011، طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/246 إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة شاملة للحسابات المتعلقة بتنفيذ الإدارة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة. |
93. Prie le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de demander au Comité des commissaires aux comptes qu'il procède à un audit complet de l'exécution du projet Umoja et qu'il lui fasse rapport durant la partie principale de sa soixante-septième session, puis tous les ans; | UN | 93 - تطلب من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب بدورها من مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة شاملة للحسابات المتعلقة بتنفيذ مشروع أوموجا، ورفع تقرير إلى الجمعية العامة كل سنة اعتبارا من الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين؛ |
Article 7.7. Le Comité consultatif peut demander au Comité des commissaires aux comptes de faire certaines vérifications spécifiques et de présenter des rapports distincts sur leurs résultats. | UN | البند 7-7: للجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص خاصة معينة وإصدار تقارير مستقلة عن نتائجها. |
Article 12.7 : Le Comité consultatif peut demander au Comité des commissaires aux comptes de faire certaines vérifications spécifiques et de présenter des rapports distincts sur leurs résultats. | UN | البند 12-7: للجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
Article 7.7 : Le Comité consultatif peut demander au Comité des commissaires aux comptes de faire certaines vérifications spécifiques et de présenter des rapports distincts sur leurs résultats. | UN | البند 7-7: للجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص خاصة معينة وإصدار تقارير مستقلة عن نتائجها. |
L'article 7.7 dispose en outre que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires peut demander au Comité des commissaires aux comptes d'examiner certains points particuliers. | UN | كما ينص البند 7-7 على أنه يحق للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص خاصة معينة. |
En outre, elle a prié le Comité consultatif de demander au Comité des commissaires aux comptes de faire un audit de la réalisation du projet pilote, sans préjudice du rôle du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, et de lui faire rapport à ce sujet à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-sixième session. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اللجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة لتنفيذ المشروع التجريبي دون المساس بدور اللجنة الاستشارية المستقلة، وتقديم تقرير بشأنه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين المستأنفة الثانية. |
Le Comité consultatif recommande en outre à l'Assemblée générale d'envisager de demander au Comité des commissaires aux comptes de procéder à l'étude approfondie dont il est question au paragraphe 13 ci-dessus. | UN | 16 - وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تنظر الجمعية العامة في أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء الدراسة المتعمقة المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه. |
L'Assemblée a prié le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de demander au Comité des commissaires aux comptes de suivre l'application de la recommandation figurant au paragraphe 202 du rapport de ce dernier (A/67/5 (Vol. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة تنفيذ التوصية الواردة في الفقرة 202 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/67/5 (Vol. |
11. Souligne l'importance du contrôle de la conception et de l'exécution du plan stratégique patrimonial et prie le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de demander au Comité des commissaires aux comptes d'engager des activités de contrôle et de lui faire rapport chaque année sur la question; | UN | 11 - تؤكد أهمية الرقابة فيما يتعلق بوضع وتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، وتطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب إلى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة الشروع في أنشطة الرقابة وتقديم تقرير سنوي عنها إلى الجمعية العامة؛ |
11. Souligne l'importance du contrôle de la conception et de l'exécution du plan stratégique patrimonial et prie le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de demander au Comité des commissaires aux comptes d'engager des activités de contrôle et de lui faire rapport chaque année sur la question; | UN | 11 - تؤكد أهمية الرقابة فيما يتعلق بوضع وتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، وتطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب إلى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة الشروع في أنشطة الرقابة وتقديم تقرير سنوي عنها إلى الجمعية العامة؛ |
9. Prie le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de demander au Comité des commissaires aux comptes de suivre l'application de la recommandation figurant au paragraphe 202 de son rapport, en tenant compte des renseignements actualisés fournis par le Secrétaire général. | UN | 9 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة توصيتها الواردة في الفقرة 202 من تقريرها()، مع أخذ المعلومات المستوفاة المقدمة من الأمين العام في الاعتبار. |
13. Prie le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de demander au Comité des commissaires aux comptes d'examiner soigneusement l'estimation du coût final du projet visée au paragraphe 12 ci-dessus et de lui présenter un rapport qu'elle examinera en parallèle avec le onzième rapport d'étape annuel sur le plan-cadre d'équipement ; | UN | 13 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات التدقيق في التكلفة النهائية المتوقعة المذكورة في الفقرة 12 أعلاه وموافاة الجمعية العامة بتقرير ينظر فيه بموازاة التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر؛ |
9. Prie le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de demander au Comité des commissaires aux comptes de suivre l'application de la recommandation figurant au paragraphe 202 de son rapport, en tenant compte des renseignements actualisés fournis par le Secrétaire général. | UN | 9 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة توصيتها الواردة في الفقرة 202 من تقريرها()، مع أخذ المعلومات المستوفاة المقدمة من الأمين العام في الاعتبار. |
93. Prie le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de demander au Comité des commissaires aux comptes qu'il procède à un audit complet de l'exécution du projet Umoja et qu'il lui fasse rapport durant la partie principale de sa soixante-septième session, puis tous les ans ; | UN | 93 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة شاملة للحسابات المتعلقة بتنفيذ مشروع أوموجا وأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، اعتبارا من الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين؛ |
107. Prie le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de demander au Comité des commissaires aux comptes de vérifier et d'évaluer la manière dont les dossiers relatifs à l'informatique et aux communications sont traités au Secrétariat, notamment au Bureau de l'informatique et des communications, et de lui en rendre compte à la partie principale de sa soixante-septième session; | UN | 107 - تطلب من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب بدورها من مجلس مراجعي الحسابات مراجعة وتقييم طرق تصريف شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة، بما يشمل مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ورفع تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين؛ |
Il convient de noter que si nécessaire, le Comité consultatif peut demander au Comité des commissaires aux comptes de faire certaines vérifications spécifiques et de présenter des rapports distincts sur leurs résultats (article 12.7 du Règlement financier). | UN | ومن الجدير بالذكر أنه يجوز للجنة، عند الاقتضاء، أن تطلب إلى المجلس القيام بدراسات معينة وتقديم تقارير عن نتائجها على النحو المنصوص عليه في المادة ١٢ - ٧. |