Comment se fait-il que je sache que monsieur DeMarco, qui est ici, a une jolie petite entaille tout en haut de sa troisième jambe ? | Open Subtitles | كيف يعقل انني اعرف ان سيد ديماركو هنا لديه قطع مؤكد صغير على الجانب العلوي من قضيبه؟ |
Il faudrait un microscope pour trouver le petit oiseau de monsieur DeMarco. | Open Subtitles | فليجلب احد مكبر صوره كي نحدد قطع سيد ديماركو |
C'est , d'après DeMarco, l'endroit où se situe le plus grand secret du Docteur. | Open Subtitles | ،هذا، حسب ما يدّعي ديماركو موقع أكبر أسرار الدكتور |
Il me faut le numéro et l'adresse de Kelly DeMarco dans le quartier du Potomac. | Open Subtitles | بوث أريد هاتف و عنوان كيلي ديماركو في منطقة بوتوماك |
Depuis Denise DeMarco, il a pris du galon. | Open Subtitles | نعم , ولكن بعد دينيس دي ماركو كان يجب أن ينال ترقية |
Kelly DeMarco, 32 ans, est morte d'un cancer du poumon il y a deux mois. | Open Subtitles | كيلي ديماركو, عمرها 32 سنة, توفت منذ شهرين بسبب سرطان الرئة |
Le mari de Mme DeMarco dit qu'elle a eu un accident et qu'elle a été opérée. | Open Subtitles | الآن, انظري, لقد تحدثت مع زوج ديماركو لقد تعرضت للحادث, و اجرت كل العمليات |
Ça fait 13 personnes, Amy et Mme DeMarco comprises. | Open Subtitles | هذا يجعل الرقم 13 بمن فيهم إيمي و الإمراة ديماركو |
Parce que... d'un côté, je suis Charlie DeMarco, agent fédéral. | Open Subtitles | على طريق واحد، أنا (تشارلي ديماركو)، عميلة فيدرالية. |
Ils ont viré DeMarco, le meilleur coureur de la team. | Open Subtitles | لقد تخلوا عن (ديماركو) بعدما انطلق بسرعة كبيرة |
Bon, le nom de ton gars. Il s'appelle Danny DeMarco. | Open Subtitles | الان هذا الرجل المقاتل يدعى"داني ديماركو |
Il s'appelle Danny DeMarco. Il séjourne au Golden Nugget, suite 3506. | Open Subtitles | اسمه"داني ديماركو"وهو يمكث في "ذا كولدن ناكيت |
C'est aimable à vous de m'accueillir, monsieur DeMarco. | Open Subtitles | من الجيد ان تراني هكذا سيد ديماركو |
Viens avec nous voir monsieur DeMarco, il t'attend. | Open Subtitles | عليك ان تأتي معنا سيد ديماركو ينتظرك |
DeMarco, on lui donne ce lit. | Open Subtitles | "لقد تم تعينها في ذاك السرير يا "ديماركو |
Ce n'est pas mon premier pas dans les charbons, DeMarco. | Open Subtitles | هذه ليست أول مرة أخاطر فيها يا (ديماركو). |
Laisse tomber. Il va se faire braquer. La fin justifie les moyens, hein, DeMarco ? | Open Subtitles | 268)} .سحقاً لذلك، سيتعرض للسرقة - إذاً الغاية تبرر الوسيلة يا (ديماركو)؟ |
Je les compare à la biopsie effectuée sur Kelly DeMarco. | Open Subtitles | بقايا ويليام هاستينغ؟" أنا أقارن الجزيئات بالعينة الحية التي استأصلناها من كيلي ديماركو |
Claudia Maria Vasquez DeMarco. | Open Subtitles | - كلوديا ماريا فياسكويز ديماركو. - ذلك اسم رائع. |
Vous voulez que Don Juan DeMarco, le plus grand amant du monde... vous parle? | Open Subtitles | أتريد دون خوان دي ماركو ...أعظم عشاق العالم أن يتحدث اليك؟ |
On est pas à New York, et c'est pas DeMarco. | Open Subtitles | هذه ليست نيويورك وهذه ليست عمليات القتل غيدو. ونحن نعمل كفريق واحد بالقرب من هنا. |