"demi-douzaine" - Traduction Français en Arabe

    • نصف
        
    • ستة
        
    • ست
        
    • بستة
        
    • ستّ
        
    • درزينه
        
    Il y a au moins une demi-douzaine de magasin de ce genre sur ce bloc. Open Subtitles نعم، هناك ما لا يقل عن نصف دستة من محلات الذاكرة هناك
    Une demi-douzaine de boîtes de caviar Beluga glacé et une note. Open Subtitles نصف دزينة من عُلب كافيار الحيتان البيضاء المُبرد وملحوظة
    Que lors de mes trois premiers jours de commandement, j'ai violé au moins une demi-douzaine de protocoles de sécurité de base. Open Subtitles انه فى اول ثلاثة ايام لي كقائد, قد خرقت على الاقل نصف دستة من اجراءات الامن الاساسية.
    Cela a donné lieu à des transitions ou des réformes politiques dans une demi-douzaine de pays, affectant la vie de plus de 100 millions de personnes. UN وأسفرت عن عمليات انتقال سياسي أو إصلاحات في ستة أو سبعة بلدان وأّثرت على حياة ما يزيد على 100 مليون نسمة.
    On va se renseigner, mais on aura besoin d'une demi-douzaine d'AK. Open Subtitles حسناَ سنبدأ البحث لكن سنحتاج على الأقل ست قطع
    Une demi-douzaine d'agents de la DIA sont allés et venus dans mon bureau pendant des jours. Open Subtitles كان لدي نصف دزينة من عملاء الإستخبارات يدخلون ويخرجون من مكتبي منذ أيام.
    c'est assez problématique pour quelqu'un qui a une demi-douzaine de plaintes pour violence domestique. Open Subtitles ذلك كلام كبير جدّاً لشخص لديّه نصف دزينة مكالمة للعنف المنزلي
    J'emballe le salami. Je le dépose. Il dit: "Une demi-douzaine d'oeufs." Open Subtitles لقد لففت السجق ووضعته ثم قال نصف دستة بيض
    Voyez-vous, il y a quelques jours, quelqu'un est entré dans mon entrepôt, et a volé une demi-douzaine de mes meilleurs calibres 50. Open Subtitles الآن، ترى، قبل بضعة أيام إقتحم أحدهم مستودعي وسرقوا نصف دزينة
    Une demi-douzaine ont été laissées sur place. Open Subtitles فقط نصف عشرات القطع التي تُركَت في الحقائب خلال فترة الليل
    Avec une demi-douzaine d'appareils de communication utilisés pour communiquer avec la terre, l'avion est resté silencieux. Open Subtitles و هي ليست كذلك جنبا إلى جنب مع نصف دزينة من أجهزة الاتصالات الأخرى التي تستخدم لاجراء المحادثات مع الأرض ..
    il y a eu une demi-douzaine de cas à Portland et dans les alentours, ces trois dernières années. Open Subtitles يوجد هنا نصف دسته من الحالات في ارجاء منطقة بورتلاند في الثلاث سنوات الماضية
    D'après l'État de New York, votre société en a vendu une demi-douzaine ces deux dernières années. Open Subtitles وفقاً لحكومة نيويورك شركتك قد باعت نصف دزينة من هذه الأسلحة في العامين الماضيين
    On a les Kiwis, l'Ukraine, le Soudan, une demi-douzaine d'autres délégations. Open Subtitles نتعامل مع النيوزلنديين اوكرانيا، السودان نصف دزينة من الوفود الأخرى
    Il existe au moins une demi-douzaine de boîtes soutenant des athlètes dans cette ville. Open Subtitles يوجد هُنا نصف دزينة من الشركات والتي تُنافس من أجل التعاقد مع الرياضيين في المدينة
    Un tueur en série présumé relié aux meurtres de 14 personnes, dont une demi-douzaine de touristes, est à l'intérieur d'un hôtel populaire avec 1500 invités piégés à l'intérieur. Open Subtitles قاتل متسلسل مشتبه بارتباطه بجرائم قتل ،14شخصاً ،بما في ذلك نصف دزينة من السياح طليق داخل فندق معروف
    Une demi-douzaine de villages du district de Kazakh en Azerbaïdjan ont désormais été capturés par les forces armées arméniennes et 10 autres sont menacés. UN وقد سقطت ستة قرى في منطقة قازاخ من أذربيجان في يد القوات المسلحة اﻷرمنية، وهناك عشرة أخرى مهددة بالسقوط.
    Plusieurs projets de loi avaient été adoptés par le Parlement pour renforcer les droits de l'homme dans le pays, dont plus d'une demi-douzaine visaient à promouvoir les droits des femmes. UN وأجاز البرلمان عدداً من القوانين لتعزيز حقوق الإنسان في البلد، بما في ذلك أكثر من ستة قوانين للنهوض بحقوق المرأة.
    Une demi-douzaine de policiers lui auraient ordonné de monter dans une voiture de police alors qu’il se trouvait dans la cour du palais de justice. UN ويبدو أن زهاء ستة رجال شرطة أمروه بركوب سيارة شرطة عندما كان في ساحة قصر العدالة.
    Si je voyais une personne se faire descendre et rouler dessus une demi-douzaine de fois, je m'en rappellerais. Open Subtitles ربما انها فقط انا .. ولكن فيما اذا رأيت شخصا اردي بسلاح ودهس من قبل سيارة ست مرات ..
    Une demi-douzaine de flics a défilé ce matin. Open Subtitles أيجب ان يمر ست ساعات لتأتيني الشرطة هنا هذا الصباح
    " Le Gouvernement kényan a constaté avec beaucoup d'inquiétude qu'un pays ami, lui aussi membre de la Conférence du désarmement, citait une demi-douzaine de pays, dont le Kenya, comme étant d'après lui les adversaires potentiels du projet de traité, qui pourraient en fin de compte créer des obstacles à la signature du texte. UN ' وتلاحظ حكومة كينيا بقلق كبير تقارير جاءت من بلد صديق هو أيضاً عضو في مؤتمر نزع السلاح يورد كينيا في قائمة بستة بلدان يحتمل أن تعارض نص مشروع المعاهدة ويمكن أن تثير في النهاية عقبات في طريق التوقيع عليها.
    Il a poignardé le mec une demi-douzaine de fois avec des ciseaux, il est contrarié par quelque chose. Open Subtitles لقد طعن الرجل ستّ مرّات بمقصٍّ، كان غاضباً حول شيءٍ ما.
    Je connais une demi-douzaine d'avocats renommés, spécialistes des affaires de femmes battues. Open Subtitles انا اعرف اكثر من درزينه من المحامين الكبار متخصصون في الدفاع عن النساء المحطمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus