10 000 deniers si la femme de l'édile fait partie de la transaction. | Open Subtitles | عشرة ألاف ديناري أذا ما أضفت زوجة المجهز في الصفقة |
Cinq deniers qu'il ne tient pas vingt autres pénétrations. | Open Subtitles | أراهن بخمسة ديناري أنه لن يواصل أكثر من 20 لحظة |
Augmente l'offre à 350 deniers et 2 hectares de terre. | Open Subtitles | ارفع العرض إلى 350 ديناري وقطعتين أرض |
Je devrais en tirer 10000 deniers. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على عشرة آلاف دينار |
Cela fait 5 deniers. | Open Subtitles | سوف يدفع خمسة دنانير |
Je vais lui soutirer douze deniers, dussé-je la traîner en justice. | Open Subtitles | سوف أجلب منها أثنا عشر بنساً, بتوعدها بالأستدعاء فى المحكمة. |
Sa mission est de veiller sur les deniers publics et les fonds déposés au Trésor ainsi que sur leur bon usage. | UN | القضاء المالي: يتولاه ديوان المحاسبة ومهمتة السهر على الأموال العامة والأموال المودعة في الخزينة ومراقبة استعمالها. |
Dans un système d'aide juridictionnelle, la liberté de choix est, dans une certaine mesure, restreinte, afin de garantir la qualité de la représentation et un usage approprié des deniers publics. | UN | ففي إطار نظام المعونة القضائية، تخضع حرية الاختيار لدرجة من التقييد ضمانا لنوعية التمثيل وسلامة إنفاق الأموال العامة. |
Elles me rapporteraient 18 000 deniers si je les vendais dans un port. | Open Subtitles | ثمان ألاف ديناري اذا ما بعته في الميناء |
120 deniers par soldat, entièrement équipé. | Open Subtitles | -مائة وعشرون ديناري للجندي كامل المعدات |
12 000 deniers. | Open Subtitles | أثنا عشر ألف ديناري |
Glaber a augmenté la prime sur ta tête à 9000 deniers. | Open Subtitles | بقيمة تسعة الاف ديناري |
Parie dix deniers sur Spartacus. | Open Subtitles | (راهن بعشرة ديناري لفوز (سبارتاكوس وصلي من أجل ربح وافر |
Quatorze deniers. | Open Subtitles | أربعة عشر ديناري |
Quatorze deniers. | Open Subtitles | أربعة عشر ديناري |
- Mille deniers ! | Open Subtitles | والآن ألف دينار |
Voilà 500 deniers ! | Open Subtitles | ها هم خمسمائة دينار |
5 deniers, tu te rends compte ! | Open Subtitles | فكري فقط ، خمسة دنانير |
Toi, un homme qui est toujours dehors, l'as vendue 5 deniers. | Open Subtitles | أنت رحل و تبيعه بخمسة دنانير |
Pour douze deniers, je t'acquitte. | Open Subtitles | أثنا عشر بنساً, و سوف تكونين بريئة من التهمة. |
Dans les deux cas, l'âge minimum est de 21 ans et un revenu de 100 % du salaire minimum légal est nécessaire pour éviter tout fardeau aux deniers publics. | UN | ففي كلتا الحالتين، الحد الأدنى للعمر هو 21 سنة والدخل المشترط هو 100 في المائة من الحد الأدنى القانوني للأجور من أجل تفادي وقوع أعباء على الخزينة العامة. |
Deux fonctionnaires ont été inculpés de fraude, d'extorsion et autres délits dans deux affaires distinctes tandis que l'organisme chargé des installations aéroportuaires était passé au crible pour dépenses abusives de deniers publics. | UN | واتهم مسؤولان حكوميان اثنان بالاحتيال، والابتزاز وتهم أخرى في حالتين مستقلتين في حين خضعت وكالة المطار لفحص دقيق بسبب ادعاءات بإساءة إنفاق الأموال العامة. |
De l'application de la loi d'amnistie portant sur les infractions liées à la troisième mutinerie et des détournements de deniers publics en cours d'instruction | UN | تطبيق قانون العفو المتعلق بالمخالفات المرتبطة بالتمرد الثالث واختلاس اﻷموال العامة والتي يجري التحقيق فيها |