"depuis combien de temps êtes-vous" - Traduction Français en Arabe

    • منذ متى وأنت
        
    • كم مضى على
        
    • منذ متى و أنت
        
    • منذ متى وأنتم
        
    • منذ متى وانت
        
    • كم بقيتم
        
    • كم لكم
        
    • منذ متى وأنتما
        
    • مُنْذُ مَتَى لَهُ أنت
        
    Depuis combien de temps êtes-vous avec cette femme spéciale ? Open Subtitles اذا , منذ متى وأنت تعرف هذه السيدة الجميلة ؟
    Je ne pense pas le reconnaitre. Depuis combien de temps êtes-vous là? Open Subtitles لا أظن أنني تعرفت عليه منذ متى وأنت هنا؟
    Maintenant... Depuis combien de temps êtes-vous un psychologue ? Open Subtitles ..الآن اذا منذ متى وأنت مستشار؟
    Depuis combien de temps êtes-vous ensemble tous les deux ? Un peu plus d'un an maintenant ? Open Subtitles كم مضى على كونكم أنتم في علاقة؟ تقريبا؟
    Depuis combien de temps êtes-vous au bureau de la pêche et de la faune ? Open Subtitles منذ متى و أنت تعملين مع هيئة "الأسماك والحياة البرية"؟
    Alors, Depuis combien de temps êtes-vous à Grandview ? Open Subtitles منذ متى وأنتم تعيشون في جراند فيو؟
    Monsieur Henden, s'il vous plaît, Depuis combien de temps êtes-vous le majordome ici ? Open Subtitles اوه, سيد هيندن لو سمحت أخبرنى منذ متى وانت تعمل كبير الخدم هنا ؟
    Depuis combien de temps êtes-vous marié ? Open Subtitles كم بقيتم متزوجون ؟
    Depuis combien de temps êtes-vous ensemble? Open Subtitles كم لكم وأنتم مع بعض؟
    Depuis combien de temps êtes-vous marié ? Open Subtitles منذ متى وأنت متزوج؟
    Depuis combien de temps êtes-vous ici? Open Subtitles منذ متى وأنت بالأسفل هنـا ؟
    Depuis combien de temps êtes-vous ici ? Open Subtitles منذ متى وأنت حقا كان هنا؟
    Depuis combien de temps êtes-vous là ? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا؟
    Depuis combien de temps êtes-vous là ? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا؟
    Depuis combien de temps êtes-vous dans cet état ? Open Subtitles منذ متى وأنت بهذا الحال؟
    - Depuis combien de temps êtes-vous mariés ? Open Subtitles كم مضى على زواجكما؟ اثني عشر عاماً
    Depuis combien de temps êtes-vous mariés ? Open Subtitles إذن,كم مضى على زواجكما من بعضكما؟
    Depuis combien de temps êtes-vous mariés ? Open Subtitles منذ متى و أنت متزوج، سيد كوبفركنغل ؟
    Et Depuis combien de temps êtes-vous entrée au Bureau ? Open Subtitles و منذ متى و أنت في المكتب؟
    - OK. - OK. Depuis combien de temps êtes-vous mariés ? Open Subtitles منذ متى وأنتم متزوجون؟
    Monsieur, Depuis combien de temps êtes-vous en contact avec Nicholas Sloan ? Open Subtitles سيدي , منذ متى وانت على اتصال بنيكولاس سلاون؟
    Depuis combien de temps êtes-vous là ? 5 jours. Open Subtitles كم بقيتم هنا ؟
    Depuis combien de temps êtes-vous mariés ? Open Subtitles كم لكم متزوجين؟
    Donc Depuis combien de temps êtes-vous ensemble ? Open Subtitles إذاً منذ متى وأنتما معاً؟
    - Depuis combien de temps êtes-vous enseignante ? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى لَهُ أنت a معلّم؟ سبع سَنَواتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus