"depuis sa position à" - Traduction Français en Arabe

    • من مركزه في
        
    L'ennemi israélien a braqué un projecteur pendant sept secondes depuis sa position à la caserne de Zariit en direction du barrage routier de l'armée libanaise à Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 7 ثوان
    L'ennemi israélien a braqué un projecteur pendant cinq secondes depuis sa position à la caserne de Zariit en direction du barrage routier de l'armée libanaise à Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 5 ثوان
    L'ennemi israélien a braqué un projecteur pendant 10 secondes depuis sa position à la caserne de Zariit en direction du barrage routier de l'armée libanaise à Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 10 ثوان
    Une embarcation de l'ennemi israélien a braqué un projecteur pendant 15 secondes depuis sa position à Ras Naqoura en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق بحري للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 15 ثانية
    L'ennemi israélien a braqué un projecteur pendant 10 secondes depuis sa position à la caserne de Zariit en direction du barrage routier à Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا لمدة 10 ثوان
    L'ennemi israélien a à deux reprises braqué un projecteur pendant 30 secondes depuis sa position à la caserne de Zariit en direction du barrage routier à Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا مرتين ولمدة 30 ثانية في كل مرة
    L'ennemi israélien a à deux reprises braqué un projecteur depuis sa position à la caserne de Zariit en direction du barrage routier de l'armée libanaise à Tarbikha, une fois pendant 10 secondes et une fois pendant 5 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني مرتين، الأولى لمدة 10 ثوان والثانية لمدة 5 ثوان
    L'ennemi israélien a braqué un projecteur depuis sa position à Ras an-Naqoura en direction du littoral à la hauteur de la position de la sûreté générale à Ras an-Naqoura pendant 10 secondes. UN إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في رأس الناقورة باتجاه الشاطئ مقابل مركز الأمن العام في رأس الناقورة لمدة /10/ ثوان.
    Le 15 septembre 2009, à 21 h 10, l'ennemi israélien, depuis sa position à Ras an-Naqoura, a violé les eaux territoriales sur une cinquantaine de mètres, tirant environ 25 coups de mitrailleuse en direction d'un bateau de pêche libanais. UN - بتاريخ 15 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 10/21، أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على إطلاق حوالي 25 طلقة من سلاح متوسط باتجاه زورق صيد لبناني خارقا المياه الإقليمية حوالي 50 مترا.
    Agressions terrestres - Le 16 novembre 2009, à 17 h 30, l'ennemi israélien a dirigé un projecteur pendant trois secondes depuis sa position à la caserne de Zariit vers la Porte de Tarbikha. UN - بتاريخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 الساعة 30/17، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 3 ثوان من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه بوابة طربيخا.
    :: Le même jour, à 17 h 43, l'ennemi israélien a dirigé un projecteur pendant 25 secondes depuis sa position à la caserne de Zariit vers le poste de l'armée libanaise à Jabal Balat. UN الساعة 43/17، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 25 ثانية من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مركز الجيش اللبنانية في جبل بلاط.
    :: Le même jour, à 20 h 5, l'ennemi israélien a dirigé un projecteur pendant 10 secondes depuis sa position à la caserne de Zariit vers le poste de commandement de la compagnie 613 à Jabal Blat et vers le barrage de l'armée libanaise à Tabrikha. UN الساعة 05/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 10 ثوان من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مركز إمرة السرية 613 في جبل بلاط وباتجاه حاجز الجيش اللبناني في طربيخا.
    - Le 8 novembre 2008, à 23 h 30, l'ennemi israélien a braqué pendant deux minutes un projecteur depuis sa position à Labunah en direction du territoire libanais au-dessus de la position de l'armée libanaise à Labunah. UN - بتاريخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 الساعة 30/23، قام العدو الإسرائيلي بتسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقتين من مركزه في اللبونة باتجاه الأراضي اللبنانية فوق مركز الجيش اللبناني في اللبونة.
    Le 17 septembre 2009, à 22 h 3, l'ennemi israélien, depuis sa position à Ras an-Naqoura, a violé les eaux territoriales libanaises sur 200 mètres environ, braquant un projecteur pendant cinq secondes sur un bateau de pêche libanais. UN - بتاريخ 17 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 03/22، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه مركب صيد لبناني شمال الطفافة الثالثة خارقا المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 200 متر.
    - Le 17 novembre 2009, à 18 h 30, l'ennemi israélien a dirigé un projecteur pendant 5 secondes depuis sa position à la caserne de Zariit vers le poste de commandement de la compagnie 613 à Jabal Blat et vers le barrage de l'armée libanaise à Tabrikha. UN - بتاريخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 الساعة 30/18، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مركز إمرة السرية 613 في جبل بلاط وباتجاه حاجز الجيش اللبناني في طربيخا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus