Pour moi et beaucoup d'autres, c'est la dernière chose qu'on veut. | Open Subtitles | أنا والعديد غيري آخر ما نتمناه أن يتقلد الحكم |
et la dernière chose qu'il a vu c'est le pasteur, s'emparer d'un rasoir, l'appuyer sur sa gorge, et trancher. | Open Subtitles | و آخر ما رآه القاتل أن المتدين يخرج شفره و يضعها على رقبته ثم يقطع |
J'ai presque terminé, mais la dernière chose qu'il me faut pour synthétiser l'injection, c'est ici. | Open Subtitles | أنا على وشك الانتهاء، ولكن آخر شيء اريده للانتهاء من الجرعه، هنا. |
La dernière chose qu'elle a faite était de me la donner. | Open Subtitles | آخر شئ قامت بفعله هو أنّها قامت بمنحها لي |
La dernière chose qu'elle ait dit avant de perdre connaissance était qu'elle ne te voulait pas. | Open Subtitles | أخر شيء قالته قبل أن تفقد وعيها هو أنها لا تريدك هناك |
La dernière chose qu'elle m'ont dit, c'était de partir, d'aller en Australie. | Open Subtitles | آخر ما أخبروني به هو أن أغادر،، إلى استراليا. |
Quand on meurt de froid, la dernière chose qu'on sent, | Open Subtitles | حيث تتجمدين حتى الموت آخر ما تشعرين به |
La dernière chose qu'on a entendu c'est Keen demandant s'il y avait un pistolet à bord. | Open Subtitles | آخر ما سمعناه منها أنها كانت تتسائل عما إذا كان هُناك سلاح على متن القارب أم لا |
- Non. Mais cet arc... était la dernière chose qu'il m'ait donnée. | Open Subtitles | لكنّ هذا القوس هو آخر ما أعطاه لي في حياته |
La dernière chose qu'a vu mon fils dans ce monde a été le visage de ce monstre. | Open Subtitles | آخر ما رآه ابني على هذه الأرض كان وجه ذلك الوحش |
La dernière chose qu'une demi-déesse de 4000 ans ait besoin est un mari sur-protecteur. | Open Subtitles | أظن أن آخر ما تحتاجه نصف آلهة عمرها 4000 سنة هو زوج مبالغ التحفظ |
Par exemple, la dernière chose qu'une compagnie pétrolière voudrait est qu'une énergie qui ne soit pas en sa possession soit utilisée. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، فإن آخر شيء تريده شركات النفط هو إستعمال الطاقة التي تقع خارج سيطرتها, |
Merci pour ma famille, et même si ce bébé est la dernière chose qu'on voulait, elle s'est avérée être plutôt cool. | Open Subtitles | شكراً على عائلتي بالرغم من أنَّ هذه الطفلة هي آخر شيء أردناه لقد تحولت لتكون لطيفة جداً |
La dernière chose qu'on veut faire c'est se ballader en ville avec un arsenal mobile. | Open Subtitles | آخر شيء نريد فعله هو قيادة سيارة في أنحاء البلدة مُعبئة بالأسلحة. |
Et je pensais à la dernière chose qu'elle m'avait dite, que j'attende qu'elle grandisse. | Open Subtitles | و فكرت فى آخر شئ قالته لى عن انتظارها حتى تكبر |
La dernière chose qu'on veut. | Open Subtitles | لن يكون لديهم خيار الا أطلاق النار عليها بنية القتل هذا آخر شئ نريده نحتاج الى محاولة أنقاذها |
Malheureusement, c'est la dernière chose qu'elle ai entendu sur cette terre. | Open Subtitles | للأسف ، لقد كان هذا أخر شيء سمعته على كوكب الأرض |
La dernière chose qu'on ait besoin est un autre scandale des renseignements, et le NSA est préparé pour cette sorte d'arrangements. | Open Subtitles | أخر شئ قد يرغب به أحد هو فضيحه تسريب معلومات أخرى و الأمن القومى جاهز لهذا النوع من التهديدات |
La dernière chose qu'on sait c'est qu'elle montait dans cet hélicoptère. | Open Subtitles | حسنا، انظري، اخر شي نعرفة انها كانت في المروحية |
La dernière chose qu'il veut c'est plus de mauvaise publicité à cause de moi. | Open Subtitles | اخر شيء يريده لأجلي ان اسبب له المزيد من الفضائح الدعائية |
La dernière chose qu'elle a mentionné c'est qu'il y avait quelque chose à propos de variation de courant, | Open Subtitles | اخر ما قالته كان شيئاً عن تذبذب الكهرباء |
Je sais que c'était la dernière chose qu'elle avait à l'esprit... L'idée de vous blesser. Je sais. | Open Subtitles | أعلم أنّ فكرة إيذاءك كان آخر شيءٍ يجول في خاطرها. |
Et la dernière chose qu'il voulait faire avant de mourir était de partir à la pêche avec son père. | Open Subtitles | وآخر ما كان يريد فعله قبل أن يموت كان بأن يذهب لرحلة صيد مع والده |
La dernière chose qu'on devrait demander à un écrivain, c'est de parler. | Open Subtitles | واخر شيء ينبغي ان يطلب مني ان اقوم به هو الحديث |