"dernières heures" - Traduction Français en Arabe

    • ساعة الماضية
        
    • الساعات الأخيرة
        
    • ساعة الأخيرة
        
    • ساعات الماضية
        
    • آخر ساعات
        
    • الساعات القليلة الماضية
        
    • الساعات الماضية
        
    • الساعة الأخيرة
        
    • الساعتين الماضيتين
        
    • الساعات الاخيرة
        
    • الساعة الماضية
        
    • للساعتان الماضيتان
        
    • آخر ساعتين
        
    • بالساعات القليلة الأخيرة
        
    • ساعاتها الأخيرة
        
    Pendant les 36 dernières heures, je me suis fait botter le cul deux fois par le même mec qui me torturait quand j'étais gosse. Open Subtitles في ال 36 ساعة الماضية كان لي مؤخرتي سلم لي مرتين من قبل الرجل الذي تعرض للتعذيب لي كطفل.
    Chaque nuit, ils émettent une pulsation qui efface les 24 dernières heures de leur mémoire. Open Subtitles يرسلون نبض كل ليلة، الذي يمحو ال 24 ساعة الماضية من ذاكرتهم.
    C'est dernières heures, tu n'étais pas dans ton état normal. Open Subtitles ورغم أنّ الساعات الأخيرة لم تكن هيّنة عليك
    Dans les 48 dernières heures, vous avez enfreint toutes les règles. Open Subtitles في الـ48 ساعة الأخيرة خرقت كل قاعدة في الكتاب
    Je ne savais pas où tu étais ces quatre dernières heures. Open Subtitles أتعرفين، أنا لم أعرف أين أنتِ للأربع ساعات الماضية.
    Il ne fait plus aucun doute qu'on assiste aux dernières heures du 37e président des États-Unis. Open Subtitles إن هذه، بلا أي شك آخر ساعات عمر الرئاسة للرئيس الـ37 للولايات المتحدة
    Mais je n'arrive pas à expliquer ses faits et gestes lors des 24 dernières heures. Open Subtitles ولكن لا أستطيع شرح تصرفاتها بشكل منطقي خلال الـ 24 ساعة الماضية
    Sûre que j'ai passé les 24 dernières heures à pirater dans un asile de fous. Open Subtitles أنا واثقة أنني كنت أحاول إختراق متاهة خلال الأربع وعشرين ساعة الماضية
    Les horribles événements des 48 dernières heures montrent l'étendue tragique des souffrances civiles. UN وتدل الأحداث المروعة التي وقعت خلال الثماني والأربعين ساعة الماضية على المستوى المأساوي لمعاناة المدنيين.
    Ces 12 dernières heures ont été les meilleures de ma vie. Open Subtitles تلك الـ12 ساعة الماضية كانت الأفضل في حياتي
    Et je sais que tu n'as fais que diluer ce composant durant ces dernières heures. Open Subtitles وأعلم أن كل ما كنت تفعله هو تخفيف ذاك المركب خلال النصف ساعة الماضية
    Je viens de passer les dernières heures à fouiller dans les e-mails et les messages Open Subtitles إذًا، قضيت الساعات الأخيرة أبحث في جميع أنحاء البريد الألكتروني والرسائل النصية
    Vos tirs se poursuivent depuis plusieurs jours et, plus particulièrement, ces dernières heures. UN إنكم تواصلون إطلاق النار منذ عدة أيام، وخاصة في الساعات الأخيرة.
    ...précédent pour les commutations de peines dans les dernières heures d'une administration. Open Subtitles وتعقيباً على تخفيف العقوبات الذي حدث مُؤخراً في الساعات الأخيرة من قِبل الإدارة
    la plupart de son réseau a été éliminé durant les 36 dernières heures. Open Subtitles معظم أفراد شبكته تمت تصفيتهم فى ال36 ساعة الأخيرة
    J'ai essayé d'appeler mon frère durant les 3 dernières heures. Open Subtitles كنت احاول الإتصال بأخي خلال الثلاث ساعات الماضية
    Cela pourrait être mes dernières heures sur terre. Open Subtitles لربما هذه ستكون آخر ساعات لي على وجه الارض
    Je me suis demandé la même chose ces dernières heures. Open Subtitles تسأءلت عن نفس الشيء طيلة الساعات القليلة الماضية.
    J'ai passé ces dernières heures à écouter vos histoires ennuyeuses... Open Subtitles لقد قضيت الساعات الماضية الساعات الماضية القليلة استمعالىهذهالقصصالمملة...
    Est-ce que quelqu'un est entré dans le club dans les dernières heures ? Open Subtitles هل دخل أى شخص إلى النادي خلال الساعة الأخيرة أو ما إلى ذلك ؟
    Et était-elle cachée dans le fond de votre tasse ces deux dernières heures ? Open Subtitles و هل تراها مُختبِئةً في قاع كأسك منذ الساعتين الماضيتين ؟
    Mais j'ai passé ces dernières heures à imaginer la belle et longue vie que tu as devant toi. Open Subtitles لكن قضيت الساعات الاخيرة في تخيل الحياة الطويلة الذي تنتظرك
    Elle a essayé de te joindre sur ton portable pendant ces dernières heures. Open Subtitles إنها تحاول الوصول إليك علي الهاتف طوال الساعة الماضية.
    J'appelle la sécurité pour regarder les bandes vidéos des 2 dernières heures. Open Subtitles سأجعل الامن يقوم بتشغيل اشرطة الموقف للساعتان الماضيتان
    Tu peux passer tes 2 dernières heures dans un lit d'Hôpital mais ta place, j'irais jouer avec ta merveilleuse nièce. Open Subtitles يمكنُك أن تقضين آخر ساعتين بالمستشفى، لكن لو كنتُ مكانك، سأقضيها وأنا ألعب مع إبنةُ أختكِ الجميلة.
    Tu sais, des dernières heures qui nous restent à vivre? Open Subtitles تعلم، بالساعات القليلة الأخيرة من الحياة، المتبقية لدينا؟
    Elle nous a laissé en cadeau une de ses fameuses tartes à la rhubarbe... mitonnée durant ses dernières heures de souffrance. Open Subtitles لقد تركت لنا هدية فطائرها الرائعة والتى خبزتها وسط آلامها فى ساعاتها الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus