Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | لقد استمعنا الى المتكلم اﻷخير في المناقشة بشأن هذا البند. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | الرئيس بالنيابة: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة المتعلقة بهذا البند. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند في جدول اﻷعمال. |
Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند. |
Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | لقد استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند. |
Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | استمعنا الى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat général pour cette séance. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat général et nous avons ainsi achevé l'examen du point 8 de l'ordre du jour. | UN | استمعنا الى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة وبهذا نكون قد اختتمنا نظرنا في البند ٨ من جدول اﻷعمال. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat consacré à cette question. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند الفرعي من جدول اﻷعمال. |
Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le cadre des explications de vote avant le vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في مجال تعليل التصويت قبل إجراء التصويت. |
Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le cadre du débat général pour cette séance. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا الى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في مناقشة هذا البند. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس )ترجمــة شفويــة عــن الانكليزيــة(: لقد استمعنا الى المتكلم اﻷخير في المداولة بشــأن هذا البند. |
Le Président (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat général pour la présente séance. | UN | لقد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
Nous avons entendu le dernier orateur dans le cadre des séances commémoratives. | UN | استمعنا إلى آخر متكلم في هذه الجلسات التذكارية. |
Le Président : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | لقد استمعت إلى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس: استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في مناقشة هذا البند. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le cadre du débat sur cette question pour la séance de ce matin. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند في جلسة صباح اليوم. |