"derrière ton dos" - Traduction Français en Arabe

    • خلف ظهرك
        
    • وراء ظهرك
        
    • ورائك
        
    • دون علمك
        
    Voici exactement pourquoi je ne vais pas confisquer les feux d'artifice derrière ton dos. Open Subtitles لهذا السبب بالضبط لن أقوم بمصادرة الألعاب النارية التي خلف ظهرك
    Je veux dire, après que tu es été si honnête dans tous tes rapports avec moi, penser que j'irais derrière ton dos et ferais fuiter des nouvelles de cette réunion avec aucune chance que cela soit lié à moi, est très offensant. Open Subtitles اعني, بعد ان كنت جهورياً بكل تعاملاتك معي لتظن انني سأذهب خلف ظهرك
    Ecoute, je suis désolée d'être passée derrière ton dos, mais il est clair qu'un de nous doit s'imposer et mener. Open Subtitles إسمع أنا آسفة أني تصرفت من خلف ظهرك لكن من الواضح أن على واحد منا أن يتقدم ويتولي القيادة
    Mais de derrière ton dos, je crois que tu vas sortir un couteau, et c'est un bouquet ! Open Subtitles لكن وقتها، ستسحبين من وراء ظهرك سكيناً حسب اعتقادي، لكنها ستكون باقة ورد.
    Mais si tu peux penser une seconde que j'irais derrière ton dos pour voler la fille qui n'a aimé que toi toute sa vie, alors tu ne me connais pas du tout. Open Subtitles وإذا كنت ستفكر ولو للحظة اننى سأسرق فتاتك ،التى لطالما احبتك طوال حياتها من وراء ظهرك اذاً فأنت لا تعرفنى جيداً
    Ok, je ne veux juste rien faire derrière ton dos. Open Subtitles جيد,فأنا فقط لا أريد القيام بشيء من ورائك
    Je sors avec lui depuis quelques mois derrière ton dos. Open Subtitles أواعده منذ بضعة أشهر دون علمك.
    Les filles te font des sourires devant et derrière ton dos, elles se moquent de toi parce que tu es la seule à ne pas encore te raser les jambes Open Subtitles تبتسم الفتاة لك ثم تسخر منك خلف ظهرك لأنكِ الوحيدة التي لم تحلق شعر ساقها بعد
    Mais tu ne l'aimes pas. Elle agit derrière ton dos. Open Subtitles حسنا، أنت لا تحبّها إنها تلعب من خلف ظهرك
    Il a été voir Gabe derrière ton dos. Open Subtitles لقد ذهب إلى قيب من خلف ظهرك لا لم يذهب من خلف ظهري
    Crois-moi, j'avais aucune intention de faire ça derrière ton dos, mais venant de nulle part, Lyndsey m'a invité pour le diner, et je me suis dit, "Où est le mal ?" Open Subtitles صدقني, لم يكن لدي اي نية أن اذهب خلف ظهرك (ولكن من حيث لا ادرى, (لينزى قامت بدعوتي على العشاء وقُلت "ما الضرر فى ذلك؟"
    Tes mains derrière ton dos. Open Subtitles ضع يديك خلف ظهرك
    Pour pas que tu penses que je complote avec Voight ou que j'agis derrière ton dos. Open Subtitles حتى لا تعتقد أني كنت أتآمر مع (فويت). أو مهما يكن خلف ظهرك.
    Sur ta tête, pour aller derrière ton dos. Open Subtitles ذهب من خلف ظهرك ليصل إلى فوق رأسك
    Je n'aurais pas dû agir derrière ton dos et ruiner ta carrière. Open Subtitles لم يكن حرياً بي التصرف وراء ظهرك ومحاولة تخريب مسيرتك
    Et ne fais pas comme si j'agissais derrière ton dos. Open Subtitles و لا تتصرف و كانني افعل ذلك من وراء ظهرك
    J'aimais pas entendre ton personnel parler derrière ton dos. Open Subtitles لأنني حتى كنت خير متأكدة بأنني أحببت الحقيقة بأن موظيفنك تحدثوا عنك من وراء ظهرك على طاولة الحلوى
    Je suis vraiment désolé que nous étions en train de parler de toi derrière ton dos. Open Subtitles أنا آسف حقا أن كنا نتحدث عنك وراء ظهرك.
    Et pas comme d'habitude, derrière ton dos. Open Subtitles وليس بالطريقة العادية الهراء - من وراء ظهرك
    Lex, euh, je sais que j'ai fait ça derrière ton dos, mais j'ai voulu le faire à ma façon. Open Subtitles ليكس,امم اعرف بانى ذهبت من ورائك ولكنى اردت ان افعل ذلك على طريقتى
    Non, Matt, je n'avais pas à agir derrière ton dos. Open Subtitles كلا "مات"، لا يزال علي الا اذهب من ورائك
    A la maternelle, derrière ton dos... Open Subtitles حسنا في السنة الأولى و من دون علمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus