"des états financiers consolidés" - Traduction Français en Arabe

    • بيانات مالية موحدة
        
    • البيانات المالية الموحدة
        
    • البيانات المالية الموحّدة
        
    Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés. UN بيد أن النظام غير قادر على إصدار بيانات مالية موحدة.
    Le tableau ci-après illustre cette évolution jusqu'en 2000, lorsque l'UE a annoncé son intention de rendre les IFRS obligatoires pour toutes les sociétés cotées établissant des états financiers consolidés. UN ويقدم الجدول التالي عرضاً عاماً للتطورات حتى عام 2000، حين أعلن الاتحاد الأوروبي عزمه على جعل المعايير الدولية للإبلاغ المالي إلزامية لجميع الشركات المسجلة التي تعد بيانات مالية موحدة.
    S'appuyant sur l'IAS 27, l'AS 21 États financiers consolidés prévoit que la société mère qui présente des états financiers consolidés doit consolider toutes ses participations, que ses filiales se trouvent dans le pays ou à l'étranger. UN ووفقاً لأحكام معيار المحاسبة الدولي 27، فإن معيار المحاسبة الدولي 21، البيانات المالية الموحدة، ينص على قيام الشركة الأم التي تقدم بيانات مالية موحدة بدمج جميع فروعها المحلية والأجنبية.
    Les données concernant l'année 2000 ne sont pas directement comparables à celles issues des états financiers consolidés. UN ولا يمكن مقارنة حسابات عام 2000 مباشرة بالمعطيات الواردة في البيانات المالية الموحدة.
    Récemment, l'ICAI a publié une Note d'orientation sur la vérification des états financiers consolidés, qui donne des indications détaillées sur des points spécifiques et sur les procédures à suivre. UN وقد أصدر المعهد مؤخراً مذكرة إرشادات بشأن مراجعة البيانات المالية الموحدة، تتضمن إرشادات مفصلة بشأن القضايا المحددة وإجراءات المراجعة التي يتعين تطبيقها في مراجعة البيانات المالية الموحدة.
    En effet, la norme 6 prévoit qu'une entité contrôlante doit présenter des états financiers consolidés. L'Organisation entre probablement dans la catégorie des entités contrôlantes, même s'il reste à délimiter le périmètre de la consolidation. UN فالمعايير تنص على أنه: على الكيان المراقب تقديم البيانات المالية الموحدة التي توحد كياناته الخاضعة للرقابة وقد تقع الأمم المتحدة في فئة الكيانات المراقبة على الرغم من عدم تحديد نطاق التوحيد بعد.
    2.9 Pour l'établissement des états financiers consolidés de l'Organisation, les comptes des activités de coopération technique tenus en dollars sont convertis en euros conformément aux pratiques comptables généralement acceptées, à savoir: UN 2-9 لدى إعداد البيانات المالية الموحّدة للمنظمة، تحوّل حسابات أنشطة التعاون التقني الممسوكة بدولارات الولايات المتحدة إلى اليورو باستخدام الممارسات المحاسبية المقبولة عموما.
    287. HoweBaker a produit à l'appui de ses assertions relatives au manque à gagner des états financiers consolidés établis pour Process Systems International pour les années se terminant les 31 décembre 1989, 1990 et 1991. UN 287- وقدمت Howe-Baker بيانات مالية موحدة لشركة Process Systems Interntiaonl عن السنوات المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989، و1990 و1991 لإثبات ادعائها المتعلق بخسائر العائدات.
    Comme indiqué au paragraphe 12 ci-dessus dans le contexte du projet IPSAS système des Nations Unies, un cabinet de consultants a été chargé de déterminer les règles à suivre, conformément aux normes IPSAS, pour définir les organismes du système des Nations Unies qui devraient présenter des états financiers consolidés. UN وكما أُشير في الفقرة 12 أعلاه، وعلى مستوى منظومة الأمم المتحدة، فقد جرى التعاقد مع شركة خدمات استشارية لإجراء دراسة لتقديم التوجيه في تحديد نطاق الكيانات التي تقدم تقاريرها وفقا للمعايير لأغراض تقديم بيانات مالية موحدة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Toutefois, aux fins des états financiers consolidés (États I et II) pour l'année se terminant le 31 décembre 2003, tous les comptes relatifs aux activités de coopération technique ont dû être convertis en euros. UN ولكن، من أجل عرض بيانات مالية موحدة (البيانان الأول والثاني) لليونيدو عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002، اقتضى الأمر تحويل جميع أنشطة التعاون التقني إلى اليورو.
    c) Le Système de gestion des finances, du budget et du personnel n'avait toujours pas la capacité de produire des états financiers consolidés. UN (ج) لم يتمكن نظام إدارة الشؤون المالية وشؤون الميزانية وشؤون الموظفين بعد من إعداد بيانات مالية موحدة.
    48. IAS 27 − États financiers consolidés et états financiers individuels: En vertu de l'IAS 27, la société mère est tenue de présenter des états financiers consolidés dans lesquels elle consolide les participations qu'elle détient dans ses filiales. UN 48- معيار المحاسبة الدولي 27، البيانات المالية الموحدة والمنفصلة: وفقاً لمعيار المحاسبة الدولي 27، تقدم المؤسسة الأم بيانات مالية موحدة تجمع فيها استثماراتها في فروعها.
    Toutefois, pour présenter des états financiers consolidés (états I et II) pour l'exercice se terminant le 31 décembre 2005, tous les comptes relatifs aux activités de coopération technique ont dû être convertis en euros. UN ولكن، من أجل عرض بيانات مالية موحدة (البيانين الأول والثاني) لليونيدو عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، اقتضى الأمر تحويل جميع أنشطة التعاون التقني إلى اليورو.
    35. Les sociétés holding de droit pakistanais dotées de filiales sont tenues d'établir des états financiers consolidés conformément aux dispositions des IFRS notifiées par la SECP. UN 35- ويتعيّن على الشركات القابضة المنشأة في باكستان، والتي لها فروع، أن تقوم بإعداد بيانات مالية موحدة وفقاً للشروط الواردة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي التي أخطرت بها لجنة الأوراق المالية والبورصة في باكستان.
    Ils ont amélioré les techniques d'examen et de regroupement des données afin de faciliter l'établissement de la version définitive des états financiers consolidés et ont adopté de nouveaux systèmes de remboursement d'impôt et d'avance fiscale trimestrielle. UN وتم تطوير تقنيات محسنة لاستعراض البيانات وتوحيدها، الأمر الذي ساعد على إعداد البيانات المالية الموحدة النهائية، وبدأ العمل بنظام جديد لرد الضرائب ومبالغ الضرائب الربع سنوية المدفوعة مقدما.
    Le vérificateur des comptes consolidés n'est pas non plus forcément le même que celui qui vérifie les états financiers individuels de la société mère ou l'un ou l'autre des composants des états financiers consolidés. UN وعلاوة على ذلك، قد لا يكون مراجع البيانات المالية الموحدة بالضرورة هو مراجع الحسابات للبيانات المالية المنفصلة للشركة الأم أو لفرع واحد أو أكثر من فروعها المدرجة في البيانات المالية الموحدة.
    Les discussions ont commencé avec l'AIEA sur la question des organisations basées à Vienne en ce qui concerne les services communs, en vue d'établir des politiques et des processus harmonisés applicables à des états financiers consolidés et les quotes-parts respectives dans des co-entreprises. UN وبدأت المناقشة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حول المسائل المتعلقة بالمنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي بشأن الخدمات العامة من أجل وضع سياسات متسقة وإجراءات لإدارة الأعمال متوائمة في مجال البيانات المالية الموحدة/المصالح القائمة في المشاريع المشتركة.
    5. Version finale des états financiers consolidés UN 5 - البيانات المالية الموحدة النهائية
    2.9 Pour l'établissement des états financiers consolidés de l'Organisation, les comptes des activités de coopération technique tenus en dollars sont convertis en euros conformément aux pratiques comptables généralement acceptées, à savoir: UN 2-9 لدى إعداد البيانات المالية الموحدة للمنظمة، تحوّل حسابات أنشطة التعاون التقني الممسوكة بدولارات الولايات المتحدة إلى اليورو باستخدام الممارسات المحاسبية المقبولة عموما.
    Toutefois, pour présenter des états financiers consolidés (états I et II) pour l'année se terminant le 31 décembre 2006, tous les comptes relatifs aux activités de coopération technique ont dû être convertis en euros. UN ولكن، من أجل عرض البيانات المالية الموحدة (البيانين الأول والثاني) لليونيدو عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، اقتضى الأمر تحويل جميع أنشطة التعاون التقني إلى اليورو.
    2.9 Pour l'établissement des états financiers consolidés de l'Organisation, les comptes des activités de coopération technique tenus en dollars sont convertis en euros conformément aux pratiques comptables généralement acceptées, à savoir: UN 2-9 لدى إعداد البيانات المالية الموحّدة للمنظمة، تحوّل حسابات أنشطة التعاون التقني الممسوكة بدولارات الولايات المتحدة إلى اليورو باستخدام الممارسات المحاسبية المقبولة عموما.
    Toutefois, pour présenter des états financiers consolidés (États I et II) pour l'exercice se terminant le 31 décembre 2009, tous les comptes relatifs aux activités de coopération technique ont dû être convertis en euros. UN غير أنه من أجل عرض البيانات المالية الموحّدة (البيانين الأول والثاني) لليونيدو عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، اقتضى الأمر تحويل جميع أنشطة التعاون التقني إلى اليورو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus