"des états membres de la cesap" - Traduction Français en Arabe

    • الدول الأعضاء في اللجنة
        
    • للدول الأعضاء في اللجنة
        
    ii) Nombre accru d'institutions partenaires des États membres de la CESAP en Asie du Nord et en Asie centrale participant aux activités de partage des connaissances organisées par la CESAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من الدول الأعضاء في اللجنة في شمال ووسط آسيا المشاركة في أنشطة تبادل المعارف التي تيسرها اللجنة
    e) Amélioration de l'aptitude des États membres de la CESAP à formuler et à mettre en œuvre des politiques et des programmes pour réduire la pauvreté rurale, y compris des programmes sexospécifiques, grâce au développement durable des cultures secondaires UN (هـ)تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة في مجال صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الفقر في الأرياف، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، عبر التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية
    Ce sous-programme vise à renforcer les capacités des États membres de la CESAP et la coopération régionale entre ces pays pour leur permettre d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques sociales et de créer des cadres institutionnels destinés à bâtir des sociétés sans exclusive et à réduire la pauvreté, et d'en assurer le suivi. UN 15-37 ويهدف البرنامج الفرعي إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة والتعاون الإقليمي بينها في مجال تصميم وتنفيذ ورصد السياسات الاجتماعية والأطر المؤسسية الرامية إلى بناء مجتمعات شاملة والحد من الفقر.
    c) Amélioration de l'aptitude des États membres de la CESAP d'élaborer des politiques et des programmes, y compris ceux qui ont une composante pauvreté ou sexospécifique, pour promouvoir une croissance économique respectueuse de l'environnement UN (ج) تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة للوقوف على خيارات في مجال السياسات والبرامج، بما فيها تلك التي تنطوي على بُعد يتصل بالفقر ونوع الجنس وترمي إلى تعزيز النمو الاقتصادي المستدام بيئياً
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir un développement durable sans exclusive et la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, en mettant l'accent sur les priorités des États membres de la CESAP de l'Asie du Nord et du Centre UN هدف المنظمة: تعزيز التنمية الشاملة والمستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على الأولويات المحددة للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في منطقة شمال ووسط آسيا.
    a) Renforcement des capacités des États membres de la CESAP de formuler et de réaliser des politiques et des programmes de développement économique et social, y compris ceux qui prennent en compte la problématique hommes-femmes, tendant à résoudre les questions prioritaires UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة جنوب شرق آسيا
    Des activités de formation et de renforcement des capacités seront menées dans les domaines suivants : renforcement des capacités des États membres de la CESAP et de la coopération entre ces pays pour leur permettre d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques sociales et de créer des cadres institutionnels destinés à bâtir des sociétés sans exclusive et à réduire la pauvreté, et d'en assurer le suivi. UN ستنفذ أنشطة للتدريب وتنمية القدرات في المجالات التالية: تعزيز القدرة والتعاون الإقليمي فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة في مجال تصميم وتنفيذ ورصد السياسات الاجتماعية والأطر المؤسسية الرامية إلى إقامة مجتمعات شاملة والحد من الفقر.
    ii) Nombre d'initiatives lancées par des États membres de la CESAP qui visent à établir des cadres de coopération régionale et sous-régionale pour promouvoir l'égalité des sexes, l'autonomisation des femmes et l'intégration sociale des groupes vulnérables, en particulier les handicapés, les personnes âgées et les jeunes UN ' 2` عدد المبادرات التي اتخذتها الدول الأعضاء في اللجنة نحو إنشاء أطر إقليمية ودون إقليمية من أجل التعاون لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والإدماج الاجتماعي للفئات الضعيفة، بما فيها الأشخاص ذوي الإعاقة والمسنون والشباب
    ii) Nombre d'initiatives lancées par des États membres de la CESAP qui visent à établir des cadres de coopération régionale et sous-régionale pour promouvoir l'égalité des sexes, l'autonomisation des femmes et l'intégration sociale des groupes vulnérables, en particulier les handicapés, les personnes âgées et les jeunes UN ' 2` عدد المبادرات التي اتخذتها الدول الأعضاء في اللجنة نحو إنشاء أطر إقليمية ودون إقليمية من أجل التعاون لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والإدماج الاجتماعي للفئات الضعيفة، بما فيها الأشخاص ذوي الإعاقة والمسنون والشباب
    c) Renforcement de la capacité des États membres de la CESAP et du secteur privé d'appliquer des mesures visant à améliorer les opérations et la logistique des transports internationaux UN (ج) زيادة القدرة فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على تنفيذ تدابير ترمي إلى تحسين كفاءة عمليات ولوجستيات النقل الدولي
    ii) Nombre d'initiatives lancées par des États membres de la CESAP qui visent à établir des cadres de coopération régionaux et sous-régionaux pour promouvoir l'égalité des sexes, l'autonomisation des femmes et l'intégration sociale des groupes vulnérables, en particulier les handicapés, les personnes âgées et les jeunes UN ' 2` عدد المبادرات التي اتخذتها الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ نحو إنشاء أطر إقليمية ودون إقليمية من أجل التعاون على تعزيز المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة والإدماج الاجتماعي للفئات الضعيفة، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة والمسنون والشباب
    ii) Nombre d'initiatives lancées par des États membres de la CESAP qui visent à établir des cadres de coopération régionale et sous-régionale pour promouvoir l'égalité des sexes, l'autonomisation des femmes et l'intégration sociale des groupes vulnérables, en particulier les handicapés, les personnes âgées et les jeunes UN ' 2` عدد المبادرات التي اتخذتها الدول الأعضاء في اللجنة نحو إنشاء أطر إقليمية ودون إقليمية من أجل التعاون على تعزيز المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة وإدماج الفئات الضعيفة في المجتمع، بما في ذلك المعوقون والمسنون والشباب
    a) Renforcement des connaissances et des capacités des États membres de la CESAP pour leur permettre d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des programmes relatifs aux transports UN (أ) تعزيز معارف الدول الأعضاء في اللجنة وزيادة قدرتها على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تتعلق بالنقل
    e) Amélioration de l'aptitude des États membres de la CESAP à formuler et à mettre en œuvre des politiques et des programmes pour réduire la pauvreté rurale, y compris des programmes sexospécifiques, grâce au développement durable des cultures secondaires UN (هـ)تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة في مجال صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الفقر في الأرياف، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، عبر التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية
    Ce sous-programme vise à renforcer les capacités des États membres de la CESAP et la coopération régionale entre ces pays pour leur permettre d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques sociales et de créer des cadres institutionnels destinés à instaurer des sociétés sans exclusive et de réduire la pauvreté, et d'en assurer le suivi. UN 15-37 ويهدف البرنامج الفرعي إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة والتعاون الإقليمي بينها في مجال تصميم وتنفيذ ورصد السياسات الاجتماعية والأطر المؤسسية الرامية إلى بناء مجتمعات شاملة والحد من الفقر.
    a) Renforcement des connaissances et des capacités des États membres de la CESAP pour leur permettre d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des programmes relatifs aux transports UN (أ) تعزيز معارف الدول الأعضاء في اللجنة وزيادة قدرتها على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تتعلق بالنقل
    a) Renforcement des connaissances et des capacités des États membres de la CESAP pour leur permettre d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des programmes relatifs aux transports UN (أ) تعزيز معارف الدول الأعضاء في اللجنة وزيادة قدرتها على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تتعلق بالنقل
    c) Renforcement de la capacité des États membres de la CESAP et du secteur privé d'appliquer des mesures visant à améliorer les opérations de transport international et la logistique UN (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تنفيذ تدابير لتحسين كفاءة عمليات ولوجستيات النقل الدولي
    d) Accroissement des capacités nationales des États membres de la CESAP afin qu'ils puissent formuler des politiques et des stratégies efficaces pour la gestion UN (د) زيادة القدرة الوطنية للدول الأعضاء في اللجنة على صياغة السياسات والاستراتيجيات الفعالة في مجال إدارة واستخدام الطاقة والموارد المائية
    d) Amélioration des capacités institutionnelles des États membres de la CESAP pour mettre les TIC au service du développement économique UN (د) تحسين القدرة المؤسسية للدول الأعضاء في اللجنة على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    d) Accroissement des capacités nationales des États membres de la CESAP afin qu'ils puissent formuler des politiques et des stratégies efficaces pour la gestion et l'utilisation des ressources en énergie et en eau UN (د) زيادة القدرة الوطنية للدول الأعضاء في اللجنة على صوغ السياسات والاستراتيجيات الفعالة في مجال الإدارة واستخدام موارد الطاقة والموارد المائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus