"des achats et de la logistique" - Traduction Français en Arabe

    • المشتريات واللوجستيات
        
    • المشتريات والسوقيات
        
    • المشتريات والإمدادات
        
    Il s'agit d'attirer l'attention sur les fautifs et d'informer le Chef du Département des achats et de la logistique des manquements pour qu'il les examine. UN وينبغي إدراج إشارة تنبيهية تحدد أصحاب الأداء الضعيف، ومناقشة أوجه ضعف الأداء مع رئيس إدارة المشتريات واللوجستيات.
    Un fonctionnaire a versé des montants à titre gracieux à des membres de la Division des achats et de la logistique. UN فيليب سانشيز، المدير دفع موظف إكراميات لموظفين من شعبة المشتريات واللوجستيات.
    Suppression de 1 poste de spécialiste des achats et de la logistique hors Siège et de 1 poste de spécialiste des ressources humaines hors Siège UN إلغاء وظيفة لموظف لشؤون المشتريات واللوجستيات الميدانية، ووظيفة لموظف لشؤون الموارد البشرية الميدانية
    Même dans ce cas, il est nécessaire d'expliquer pourquoi il a été fait usage des pouvoirs dévolus au Directeur du bureau de secteur ou au chef du Département des achats et de la logistique. UN وحتى في تلك الحالات، يتعين على مدير المكتب الميداني أو رئيس شعبة المشتريات واللوجستيات أن يقدم إيضاحات بشأن الظروف التي دفعته لاستخدام هذه الصلاحيات.
    Il a toutefois noté aussi que seuls trois de ces participants ont reçu une formation dans les domaines de l'administration et des finances et six dans les domaines des achats et de la logistique. UN بيد أن المجلس لاحظ أنه من بين أولئك المشتركين جرى تدريب ٣ فقط على الشؤون اﻹدارية والمالية و ٦ على شؤون المشتريات والسوقيات.
    1 P-4 : spécialiste des achats et de la logistique hors Siège UN وظيفة برتبة ف-4 لموظف المشتريات واللوجستيات الميدانية
    L'élément renforcement des capacités du Programme mondial a augmenté ses effectifs en matière de personnel national et local formé à la gestion des achats et de la logistique en 2010. UN وتم في عام 2010 تعزيز العنصر المتعلق بتنمية القدرات في البرنامج العالمي بعدد متزايد من الموظفين الوطنيين والمحليين المدربين في مجال إدارة المشتريات واللوجستيات.
    La Division des achats et de la logistique a entrepris un examen de tous les fournisseurs figurant dans le système afin de valider les données les concernant. UN أجرت شعبة المشتريات واللوجستيات بالأونروا استعراضا لجميع الموردين في النظام وتأكدت من صحة بياناتهم والتفاصيل المتعلقة بهم.
    Entité responsable : Bureaux locaux/Division des achats et de la logistique UN الإدارة المسؤولة: المكاتب الميدانية/إدارات المشتريات واللوجستيات الميدانية
    En ce qui concerne le perfectionnement du personnel et dans le souci de fournir des services d'achat qui soient professionnels et efficaces, 26 membres de la Division des achats et de la logistique poursuivent actuellement des études au Chartered Institute of Purchasing and Supply; UN وللنهوض بمستوى الموظفين ولمصلحة تطبيق أحدث ممارسات الشراء الفنية والفعالة، يعكف الآن 26 من موظفي شعبة المشتريات واللوجستيات على الدراسة في المعهد المعتمد للشراء والتوريد.
    Division des achats et de la logistique UN شعبة المشتريات واللوجستيات
    Division des achats et de la logistique UN شعبة المشتريات واللوجستيات
    Administration des achats et de la logistique UN إدارة المشتريات واللوجستيات
    Division des achats et de la logistique UN شعبة المشتريات واللوجستيات
    D'après le Manuel des achats de l'Office, le Chef du Département des achats et de la logistique est habilité à réduire le délai de soumission des offres en cas de motif valable. UN 80 - ودليلُ المشتريات الخاص بالوكالة يأذن لرئيس إدارة المشتريات واللوجستيات بتقصير المدة المتاحة لتقديم العطاءات إذا ما توافر سببٌ وجيه لذلك.
    Administration des achats et de la logistique UN إدارة المشتريات واللوجستيات
    Administration des achats et de la logistique UN المشتريات واللوجستيات
    La Division des achats et de la logistique travaille en collaboration avec l'Institut, le cadre de formation interne et le coordonnateur de l'Office chargé de la formation, afin de faire en sorte qu'une formation soit offerte et accessible dans la mesure du possible à tous les membres du personnel de la Division des achats et de la logistique dans tous les bureaux. UN وتعمل شعبة المشتريات واللوجستيات مع المعهد المعتمد للمشتريات والإمدادات وإطار التدريب الداخلي ومنسِّق شؤون التدريب في الوكالة لضمان تلقين مواد التدريب بأقصى قدر ممكن من اليسر لجميع موظفي شعبة المشتريات واللوجستيات في جميع المكاتب.
    La Direction et le personnel de la Division des achats et de la logistique continuent de s'efforcer de réduire les délais de traitement des achats pour toutes les fonctions, notamment le délai entre la présentation de la demande d'achat et du bon de commande, et entre la validation du bon de commande et la transmission de tous les documents aux fournisseurs. UN ويواصل إدارة وموظفو شعبة المشتريات واللوجستيات التركيز على خفض مدد إنجاز عمليات الشراء بالنسبة لجميع المهام، ولا سيما مدد الإنجاز الفاصلة بين صدور طلب الشراء وأمر الشراء، والموافقة على أوامر الشراء وتعميم جميع الوثائق على الموردين.
    La Division des achats et de la logistique de l'UNRWA a passé en revue tous les fournisseurs inclus dans le système et vérifié les informations les concernant. UN 382 - أجرت شعبة المشتريات والسوقيات بالأونروا استعراضا لجميع الموردين في النظام وتأكدت من صحة بياناتهم والتفاصيل المتعلقة بهم.
    Les fonctionnaires chargés des achats et de la logistique suivront une formation et le Manuel des achats sera mis à jour afin de tenir compte de ces besoins. UN 37 - سيجري تدريب موظفي المشتريات والإمدادات اللوجستية وتحديث دليل المشتريات ليتضمن هذين المطلبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus