L'importance de la différence entre le montant des actifs courants et celui des passifs courants est un signe de bonne santé financière à court terme. | UN | وتدل هذه الزيادة الكبيرة في قيمة الأصول المتداولة عن الخصوم المتداولة على متانة القوة المالية على الأجل القصير. |
Il en a résulté une augmentation nette de 22 millions de dollars du montant des actifs courants, après règlement de passifs courants d'un montant de 35 millions de dollars. | UN | ونتيجة لذلك حدثت زيادة صافية في الأصول المتداولة قدرها 22 مليون دولار بعد تسوية الخصوم المتداولة البالغة 35 مليون دولار. |
Le montant des actifs courants nets s'élevait à 217,5 millions de dollars, le montant des actifs courants étant de 290,7 millions et celui des passifs courants de 73,2 millions. | UN | وبلغ صافي الأصول المتداولة 217.5 مليون دولار، وذلك نتيجة لوجود أصول متداولة قدرها 290.7 مليون دولار وخصوم متداولة قدرها 73.2 مليون دولار. |
Ainsi, le montant des contributions à recevoir pour 2014 (752 millions de dollars) ne figurerait normalement pas dans le montant des actifs courants utilisé pour cette analyse des ratios. | UN | وبصفة خاصة، فإن التبرعات المستحقة القبض لعام 2014، البالغ قدرها 752 مليون دولار، لم تكن عادة لتُدرج ضمن الأصول الجارية لأغراض تحليل نسبة من هذا القبيل. |
Le ratio des actifs courants aux passifs courants, de 2,8, signifie que le FNUAP est en mesure de régler 2,8 fois le montant de sa dette à court terme à l'aide de ses ressources à court terme, ce qui indique une situation financière saine. | UN | ويتبين من نسبة الأصول المتداولة إلى الخصوم المتداولة أن صندوق السكان بإمكانه تغطية تكاليف خدمة دينه الحالي من موارده القصيرة الأجل بمقدار 2.8 مرة، مما يدل على سلامة مركزه المالي. |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Les effets de cet ajustement se répartissent comme suit : une diminution de 17,684 millions de dollars des actifs courants dans l'état de la situation financière; une diminution de 1,759 million de dollars de produits divers dans l'état des résultats financiers; et une diminution de 15,925 millions de dollars des excédents cumulés dans l'état de la situation financière; | UN | ويتمثل أثر هذه التسوية في ما يلي: نقصان في بيان المركز المالي في الأصول المتداولة بمبلغ 17.684 مليون دولار؛ ونقصان في بيان الأداء المالي في الإيرادات الأخرى بمبلغ 1.759 مليون دولار؛ وانخفاض في بيان المركز المالي في الفائض المتراكم بمبلغ 15.925 مليون دولار؛ |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول المتداولة |
L'augmentation de 379,7 millions de dollars des actifs courants résulte des variations des actifs et passifs courants décrites ci-après. | UN | وتعزى زيادة صافي الأصول الجارية بمبلغ 379.7 مليون دولار إلى اختلافات في الأصول الجارية والخصوم الجارية على النحو المبين أدناه. |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول الجارية |
Total des actifs courants | UN | مجموع الأصول الجارية |
Au 31 décembre 2013, le solde net des actifs courants s'établissait à 277,6 millions de dollars, le montant des actifs courants étant de 312,7 millions de dollars et celui des passifs courants de 35,1 millions de dollars. | UN | ١٠ - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بلغ الرصيد الصافي للأصول المتداولة 277.6 مليون دولار، وهي حصيلة أصول متداولة قدرها 312.7 مليون دولار وخصوم متداولة قدرها 35.1 مليون دولار. |