"des activités électorales" - Traduction Français en Arabe

    • الأنشطة الانتخابية
        
    • للأنشطة الانتخابية
        
    • بالأنشطة الانتخابية
        
    • من اﻷنشطة ذات الصلة بالانتخابات
        
    • الأنشطة المتصلة بالانتخابات
        
    Selon certaines informations, des représentants de partis d'opposition se seraient vu refuser la possibilité de mener des activités électorales par certaines chefferies. UN غير أنه كانت هناك تقارير تشير إلى أن ممثلي أحزاب المعارضة منعوا من تنظيم الأنشطة الانتخابية في بعض القبائل.
    Les échanges avec le Gouvernement ont cependant été limités en raison des activités électorales. UN إلا أن التواصل مع الحكومة كان محدودا بسبب الأنشطة الانتخابية
    Leur nombre est plus élevé que prévu en raison des activités électorales. UN يعزى ارتفاع العدد إلى الأنشطة الانتخابية
    Le Gouvernement nigérian a fait don à la Commission de 24 véhicules pour améliorer ses capacités logistiques et débloqué un montant de 1 million de dollars au titre des activités électorales. UN وتبرعت حكومة نيجيريا بـ 24 مركبة للمفوضية لتحسين قدرتها اللوجستية، وقدمت مليون دولار للأنشطة الانتخابية.
    Dans ces conditions, aucun crédit n'est nécessaire au titre des activités électorales. UN وبذلك، لا تشمل الاحتياجات أية موارد ذات صلة بالأنشطة الانتخابية.
    6. Décide que, lorsque les activités électorales reprendront, 11 postes qui ont été transférés des activités électorales aux services administratifs et services d'appui seront retransférés aux activités électorales; UN ٦ - تقرر أنه، عند استئناف أنشطة الانتخابات، تعاد الى اﻷنشطة ذات الصلة بالانتخابات الوظائف اﻹحدى عشرة التي نقلت من اﻷنشطة ذات الصلة بالانتخابات الى اﻷعمال اﻹدارية وأعمال الدعم؛
    Le manque de ressources financières a continué d'entraver la capacité de la Commission électorale nationale et du Bureau d'appui technique aux élections de mener des activités électorales essentielles, notamment l'inscription sur les listes électorales. UN ولا يزال نقص الموارد المالية يعرقل قدرة اللجنة الوطنية للانتخابات ومكتب الدعم التقني للانتخابات على الشروع في الأنشطة الانتخابية الرئيسية، بما في ذلك تسجيل الناخبين.
    iii) Nombre de membres du personnel de la Haute Commission dans tous les gouvernorats formés à la conduite des activités électorales conformément aux normes internationales reconnues UN ' 3` عدد موظفي مفوضية الانتخابات المدربين في جميع المحافظات على إجراء الأنشطة الانتخابية وفقا للمعايير الدولية المعترف بها
    iii) Nombre de membres du personnel de la Commission électorale dans tous les gouvernorats dûment formés à la conduite des activités électorales conformément aux normes internationales reconnues UN ' 3` عدد موظفي مفوضية الانتخابات المدربين في جميع المحافظات على إجراء الأنشطة الانتخابية وفقا للمعايير الدولية المعترف بها
    À l'intérieur de cette structure, ces derniers travailleront aux côtés du personnel afghan dont on renforcera les capacités grâce à une gestion commune des activités électorales. UN وفي إطار هذا الهيكل، سيعمل موظفو الأمم المتحدة الانتخابيون جنبا إلى جنب مع موظفين أفغان، ومن ثم يبنون قدرتهم عن طريق المشاركة في إدارة الأنشطة الانتخابية.
    :: Prestation d'avis et d'une assistance technique aux autorités électorales régionales et locales au sujet de la planification des activités électorales et de la formulation de principes pour les programmes d'éducation des électeurs dans 19 bureaux électoraux régionaux UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية في تخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا على نطاق البلد
    :: Avis et assistance technique aux autorités électorales régionales et locales sur la planification des activités électorales et la formulation de mesures en matière de programmes de sensibilisation dans six régions UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية بشأن تخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة سياسات بشأن برامج التوعية في 6 مناطق
    :: Avis et assistance technique aux autorités électorales régionales et locales pour la planification des activités électorales et la formulation de mesures en matière de programme de sensibilisation dans six régions UN :: تقديم المشورة والمساعدة الفنية للسلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية في تخطيط الأنشطة الانتخابية وفي صياغة السياسات بشأن برامج التوعية في 6 أقاليم
    - La contribution de la CEEAC à l'assistance et à l'observation des activités électorales des États membres; UN - مساهمة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في مساعدة ورصد الأنشطة الانتخابية للدول الأعضاء؛
    Prestation d'avis et d'une assistance technique aux autorités électorales régionales et locales au sujet de la planification des activités électorales et de la formulation de principes pour les programmes d'éducation des électeurs dans 19 bureaux électoraux régionaux répartis dans tout le pays UN إسداء المشورة إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية فيما يتعلق بتخطيط الأنشطة الانتخابية ووضع السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا موزعا على جميع أرجاء البلد
    :: Prestation d'avis et d'une assistance technique aux autorités électorales régionales et locales au sujet de la planification des activités électorales et de la formulation de principes pour les programmes d'éducation des électeurs dans 19 bureaux électoraux régionaux répartis dans tout le pays UN :: إسداء المشورة إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية فيما يتعلق بتخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا موزعا على جميع أرجاء البلد
    Avis et assistance technique aux autorités électorales régionales et locales sur la planification des activités électorales et la formulation de mesures en matière de programmes de sensibilisation dans six régions UN تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية بشأن تخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة سياسات بشأن برامج التوعية في ست مناطق
    Prestation d'avis et d'une assistance technique aux autorités électorales régionales et locales au sujet de la planification des activités électorales et de la formulation de principes pour les programmes d'éducation des électeurs dans 19 bureaux électoraux régionaux UN إسداء المشورة والمساعدة التقنية إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية بشأن تخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا على نطاق البلد
    - Calendrier des activités électorales et postélectorales UN الجدول الزمني للأنشطة الانتخابية وأنشطة ما بعد الانتخابات
    Si la couverture des activités électorales par la Société est apparue satisfaisante, le principal parti d'opposition, le SLPP, a estimé que le parti au pouvoir avait été indûment favorisé. UN وفي حين أن تغطية الهيئة للأنشطة الانتخابية كانت إيجابية، فقد أعرب حزب المعارضة الرئيسي، وهو الحزب الشعبي لسيراليون، عن قلقه من أن الحزب الحاكم أُولِـي أهمية لا مبرر لها.
    Étant donné la complexité, le coût et la grande visibilité des activités électorales ordonnées par le Conseil de sécurité, le rôle directeur du coordonateur onusien doit être bien précisé. UN ونظرا لما يرتبط بالأنشطة الانتخابية الصادر بها تكليف من مجلس الأمن من تعقيد وتكلفة وتغطية إعلامية، فإن الدور الرائد لجهة التنسيق التابعة للأمم المتحدة يحتاج إلى المزيد من الترسيخ.
    6. Décide que, lorsque les activités électorales reprendront, onze postes qui ont été transférés des activités électorales aux services administratifs et services d'appui seront retransférés aux activités électorales; UN ٦ - تقرر أنه، عند استئناف أنشطة الانتخابات، تعاد الى اﻷنشطة ذات الصلة بالانتخابات الوظائف اﻹحدى عشرة التي نقلت من اﻷنشطة ذات الصلة بالانتخابات الى اﻷعمال اﻹدارية وأعمال الدعم؛
    Le Rapporteur spécial souligne que le droit à la liberté d'association implique nécessairement la liberté pour les associations de décider et de mener des activités de leur choix, cette liberté s'appliquant à celles qui veulent participer à des activités électorales. UN 43 - ويشدد المقرر الخاص على أن الحق في حرية تكوين الجمعيات يستلزم بالضرورة أن تكون تلك الجمعيات حرة في أن تقرر الأنشطة التي تختارها بنفسها وأن تشارك فيها وأن يشمل ذلك من يرغبون في المشاركة في الأنشطة المتصلة بالانتخابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus