"des activités de renforcement des capacités dans" - Traduction Français en Arabe

    • أنشطة بناء القدرات في
        
    • أنشطة لبناء القدرات في
        
    • بأنشطة بناء القدرات في
        
    • بشأن أنشطة بناء القدرات
        
    • الجهود لبناء القدرات في
        
    • بأنشطة لبناء القدرات في
        
    Soulignant également qu'il est important de créer un environnement favorable à l'investissement, qui suscite des activités de renforcement des capacités dans les pays en développement, UN وإذ يشدد أيضاً على أهمية تهيئة بيئة مؤاتية للاستثمار تعزز أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية،
    Compilation-synthèse des activités de renforcement des capacités dans les pays dont l'économie est en transition. UN تجميع وتوليف أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Compilation-synthèse des activités de renforcement des capacités dans les pays dont l'économie est en transition UN تجميع وتوليف أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    iii) Inclure des activités de renforcement des capacités dans les processus participatifs; UN إدراج أنشطة لبناء القدرات في إطار العمليات التشاركية؛
    Des organisations internationales très diverses mènent des activités de renforcement des capacités dans le domaine des océans et du droit de la mer. UN 132- تضطلع طائفة واسعة من المنظمات الدولية بأنشطة بناء القدرات في ميدان المحيطات وقانون البحار.
    Compilationsynthèse des activités de renforcement des capacités dans les pays dont l'économie est en transition UN تجميع وتوليف أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    On constate des progrès sensibles dans la promotion, la planification et l'exécution des activités de renforcement des capacités dans les pays en développement. UN ويُلاحظ إحراز تقدم جيد في دعم وتخطيط وتنفيذ أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية.
    Actuellement, il n'existe aucun mécanisme de coordination des activités de renforcement des capacités dans le domaine des changements climatiques. UN ولا توجد حالياً آلية وحيدة لتنسيق أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    Les rapports et les communications mentionnés aux paragraphes 4 et 5 ci-dessus mettent en lumière les progrès accomplis dans la planification et la mise en œuvre des activités de renforcement des capacités dans les pays en développement. UN وتُبرِز التقارير والورقات المشار إليها في الفقرتين 4 و5 أعلاه التقدم المحرز في تخطيط وتنفيذ أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية.
    X. Suivi et évaluation des activités de renforcement des capacités dans le domaine des changements climatiques 170−174 43 UN عاشراً - رصد وتقييم أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ 170-174 51
    VII. Résultats et impacts des activités de renforcement des capacités dans le domaine des changements climatiques UN سابعاً - نتائج وآثار أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ
    160. L'importance que revêtent les bureaux et comités des changements climatiques pour la pérennité des activités de renforcement des capacités dans ce domaine devrait être notée. UN 160- وينبغي الإشارة إلى أهمية مكاتب ولجان تغير المناخ فيما يتعلق باستدامة أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    193. L'élaboration d'un manuel ou d'un guide pratique sur le suivi et l'évaluation des activités de renforcement des capacités dans le domaine des changements climatiques serait une bonne chose. UN 193- ومن المفيد وضع كتيّب أو دليل عملي يُعنى برصد وتقييم أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    Dans la présente note le secrétariat analyse, sur la base d'informations communiquées par les Parties, les résultats des activités de renforcement des capacités dans les pays en transition. UN تتضمن هذه المذكرة تحليلات لنتائج أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، استناداً إلى معلومات مقدمة من الأطراف.
    Compilation-synthèse des activités de renforcement des capacités dans les pays dont l'économie est en transition UN نطاق وفعالية أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية الرامية إلى تنفيذ المقرر 2/م أ-7
    Les conclusions du document technique mentionné au paragraphe 10 ci-dessus, qui analysait les options en matière de suivi et d'évaluation des activités de renforcement des capacités dans le domaine des changements climatiques, ont été présentées. UN كما عُرضت نتائج الورقة التقنية المشار إليها في الفقرة 10 أعلاه، والتي تتضمن تحليلاً لخيارات رصد وتقييم أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    des activités de renforcement des capacités dans différents secteurs agricoles constituent un autre aspect important de la contribution de la FAO à la régénération des sols et à l’amélioration de la gestion des ressources naturelles, ce qui, à son tour, devrait permettre de prévenir l’apparition de situations d’urgence dans les zones les plus vulnérables et d’en atténuer les effets. UN وتمثل أنشطة بناء القدرات في مختلف المجالات الزراعية مجالا هاما آخر تسهم فيه منظمة اﻷغذية والزراعة في إصلاح التربة والزيادة من فعالية إدارة الموارد الطبيعية، التي يتوقع أن تؤدي بدورها إلى التخفيف من حالات الطوارئ وتجنبها في أكثر المناطق تضررا.
    Ces experts organiseraient également des ateliers sous-régionaux qui réuniraient praticiens et acteurs jouant un rôle moteur dans leur secteur pour des activités de renforcement des capacités, dans des domaines clefs où des besoins d'assistance technique ont été identifiés. UN ويمكن للخبراء أيضا تنظيم وعقد حلقات عمل على الصعيد دون الإقليمي تجمع الممارسين وقادة القطاعات معا لتنفيذ أنشطة لبناء القدرات في المجالات الأساسية التي استُبينت فيها احتياجات المساعدة التقنية.
    Dans la présente note, le secrétariat expose les résultats de l'analyse des activités de renforcement des capacités dans les pays en développement à laquelle il a procédé sur la base des informations communiquées par les Parties, des documents qu'il a lui-même établis, du document technique sur le renforcement des capacités ainsi que des rapports du Fonds pour l'environnement mondial et d'organismes bilatéraux et multilatéraux. UN تتضمن هذه المذكرة التحليلات والاستنتاجات المتعلقة بأنشطة بناء القدرات في البلدان النامية، استناداً إلى المعلومات التي وفرتها الأطراف في تقاريرها؛ والوثائق التي أصدرتها الأمانة؛ والورقة التقنية المتعلقة ببناء القدرات؛ وتقارير مرفق البيئة العالمية والوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف.
    :: Rendre compte des activités de renforcement des capacités dans les rapports annuels des organismes des Nations Unies à leurs organes directeurs respectifs (par. 28) UN تقديم تقارير سنوية من جانب مؤسسات المنظومة الإنمائية التابعة للأمم المتحدة إلى مجلس إدارة كل منها بشأن أنشطة بناء القدرات
    B. Conditions propres à accroître la pérennité des activités de renforcement des capacités dans le domaine des changements climatiques 154−167 40 UN باء - شروط تحسين استدامة الجهود لبناء القدرات في مجال تغير المناخ 154-167 48
    En 2001, le PNUD a mené des activités de renforcement des capacités dans 16 pays et a récolté plus de 30 millions de dollars pour leur financement. UN وفي عام 2001، اضطلع البرنامج الإنمائي بأنشطة لبناء القدرات في 16 بلدا وجمع أكثر من 30 مليون دولار لتمويل هذه الأنشطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus