La Banque centrale et le Ministère des affaires économiques et financières communiquent régulièrement aux institutions commerciales, économiques et financières la liste actualisée établie par le Comité qui figure en annexe aux directives pertinentes. | UN | إجابة السؤال 11: تحال بصفة منتظمة القائمة المستكملة للجنة، مرفقة بالتعليمات ذات الصلة، إلى المؤسسات التجارية والاقتصادية والمالية عن طريق المصرف المركزي ووزارة الشؤون الاقتصادية والمالية. |
1992-1994 : Directeur adjoint des affaires économiques et financières à la Division multilatérale du Ministère cubain des affaires étrangères. | UN | ١٩٩٢-١٩٩٤: نائب مدير الشؤون الاقتصادية والمالية في شعبة التعاون المتعدد اﻷطراف في وزارة الشؤون الخارجية |
Président de la Commission des affaires économiques et financières du Conseil de la Nation | UN | رئيس لجنة الشؤون الاقتصادية والمالية بمجلس الأمة |
1982-1985 : Chef du Département des affaires économiques et financières de la Division des organisations internationales au Ministère cubain des affaires étrangères | UN | ١٩٨٢-١٩٨٥ مدير إدارة الشؤون الاقتصادية والمالية في شعبة المنظمات الدولية في وزارة الشؤون الخارجية |
1980-1982 Chargé des questions internationales de développement ( < < dialogue Nord-Sud > > ) au Ministère des affaires étrangères (Direction des affaires économiques et financières). Travaux de politique économique internationale à l'égard des pays en développement. | UN | من 1980 إلى 1982 مكلف بقضايا التنمية الدولية بمكتب الشؤون الاقتصادية والمالية بوزارة الخارجية: قام بإعداد دراسات عن السياسات الاقتصادية الدولية إزاء البلدان النامية. |
2001-2004 − Président de la Commission des affaires économiques et financières du Conseil de la Nation | UN | 2001-2004 - رئيس لجنة الشؤون الاقتصادية والمالية في مجلس الأمة |
1980-1982 Chargé des questions internationales de développement au Ministère des affaires étrangères (Direction des affaires économiques et financières). | UN | ٠٨٩١-١٩٨٢ مسؤول عن شؤون التنمية الدولية في وزارة الخارجية )مديرية الشؤون الاقتصادية والمالية(. |
Chargé des questions internationales de développement ( < < dialogue Nord-Sud > > ) au Ministère des affaires étrangères (Direction des affaires économiques et financières). | UN | مكلف بقضايا التنمية الدولية (الحوار بين الشمال والجنوب) بمديرية الشؤون الاقتصادية والمالية بوزارة الخارجية. |
Le Groupe des 77 et la Chine réaffirment également que l'ONU est la tribune où débattre des affaires économiques et financières et décider au mieux du suivi et des solutions à adopter pour satisfaire aux besoins et résoudre les problèmes du XXIe siècle. | UN | 126 - وتكرر مجموعة الـ 77 والصين مجددا أن الأمم المتحدة هي المكان المناسب لمناقشة الشؤون الاقتصادية والمالية والبت في أفضل سبل المتابعة والبدائل لتلبية الاحتياجات ومواجهة التحديات في القرن الحادي والعشرين. |
1980-1982 Chargé des questions internationales de développement ( " dialogue Nord-Sud " ) au Ministère des affaires étrangères (Direction des affaires économiques et financières). | UN | ١٩٨٠ - ١٩٨٢: مسؤول شؤون التنمية الدولية ) " الحوار بين الشمال والجنوب " ( بإدارة الشؤون الاقتصادية والمالية بوزارة الشؤون الخارجية. |