"des affaires étrangères du danemark" - Traduction Français en Arabe

    • خارجية الدانمرك
        
    • الشؤون الخارجية في الدانمرك
        
    • للشؤون الخارجية للدانمرك
        
    La réunion s'est tenue sous la présidence du Ministre des affaires étrangères du Danemark, Per Stig Møller. UN وقد رأس الجلسة بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك.
    3. M. Peter BRÜCKNER, sous-secrétaire aux affaires multilatérales, ministère des affaires étrangères du Danemark UN ٣- السيد بيتر بروكنر، وكيل الشؤون المتعددة اﻷطراف، وزارة خارجية الدانمرك
    13 h 30. S.E. M. Per Stig Moeller, Ministre des affaires étrangères du Danemark UN 30/13 معالي الدكتور بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك
    Ministère des affaires étrangères du Danemark UN وزارة الشؤون الخارجية في الدانمرك
    Le Président (parle en anglais) : Je vais maintenant faire une déclaration en tant que Ministre des affaires étrangères du Danemark. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أدلي الآن ببيان بصفتي وزيرا للشؤون الخارجية للدانمرك.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Niels Helveg Petersen, Ministre des affaires étrangères du Danemark. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية) أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد نييلس هيلفيغ بيترسن، وزير خارجية الدانمرك.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Per Stig Moeller, Ministre des affaires étrangères du Danemark. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بير ستيغ موللر، وزير خارجية الدانمرك.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à M. Per Stig Moeller, Ministre des affaires étrangères du Danemark. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للسيد بير ستيغ مولير، وزير خارجية الدانمرك.
    Le 26 mai, sous la présidence du Ministre des affaires étrangères du Danemark, Per Stig Møller, le Conseil a tenu un débat public sur la consolidation de la paix après un conflit. UN في 26 أيار/مايو، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام بعد انتهاء الصراعات. وقد رأس المناقشة بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك.
    :: Le Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne a téléphoné aux Ministres des affaires étrangères du Danemark, de la Suède et de la Norvège pour leur exprimer ses regrets au sujet des incidents. Il a fait observer que les mesures de protection avaient été renforcées et a réaffirmé l'attachement de son pays aux accords internationaux et sa volonté de les respecter. UN :: جرت اتصالات هاتفية بين وزير خارجية الجمهورية العربية السورية ووزراء خارجية الدانمرك والسويد والنرويج، عبَّر فيها الوزير عن الأسف لما جرى، وبيَّن أن إجراءات الحماية قد تم تكثيفها، وأكد التزام سورية بالاتفاقيات الدولية واحترامها.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à M. Per Stig Moeller, Ministre des affaires étrangères du Danemark. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Stig Moeller, Ministre des affaires étrangères du Danemark. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Danemark, S. E. M. Per Stig Moeller. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Per Stig Møller, ministre des affaires étrangères du Danemark. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك.
    Lettre datée du 4 septembre 2002, adressée au Président par le Ministre des affaires étrangères du Danemark, au nom des États Membres qui sont membres de l'Union européenne UN رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى رئيس مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من وزارة خارجية الدانمرك باسم الدول الأعضاء المنتمية إلى عضوية الاتحاد الأوروبي
    Lettre datée du 4 septembre 2002, adressée au Président du Sommet mondial pour le développement durable par le Ministre des affaires étrangères du Danemark, au nom des États Membres qui sont membres de l'Union européenne UN رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى رئيس مؤتمر القمة الرابع للتنمية المستدامة من وزارة خارجية الدانمرك باسم الدول الأعضاء المنتمية إلى عضوية الاتحاد الأوروبي
    Le Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne a téléphoné aux Ministres des affaires étrangères du Danemark, de la Suède et de la Norvège pour leur exprimer ses regrets au sujet des incidents. Il a fait observer que les mesures de protection avaient été renforcées et réaffirmé l'attachement de son pays aux accords internationaux et sa volonté de les respecter. UN " جرت اتصالات هاتفية بين السيد وزير خارجية الجمهورية العربية السورية مع السادة وزراء خارجية الدانمرك والسويد والنرويج عبر فيها السيد الوزير عن الأسف لما جرى، وبيَّن أن إجراءات الحماية قد تم تكثيفها، وأكد التزام سورية بالاتفاقيات الدولية واحترامها.
    La fonction évaluation de l'ONUDI a peu de temps auparavant fait l'objet d'un examen par les pairs mené par les représentants des unités de l'évaluation du Ministère des affaires étrangères du Danemark, de l'Agence autrichienne pour le développement, de l'Organisation du Traité de l'interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) et de la Banque mondiale. UN وقد كانت وظيفة اليونيدو في مجال التقييم موضوع استعراض بواسطة النظراء اضطلع به مؤخراً ممثلو وحدات التقييم بوزارة الشؤون الخارجية في الدانمرك ووكالة التنمية النمساوية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والبنك الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus