"des affaires étrangères et de la coopération" - Traduction Français en Arabe

    • الشؤون الخارجية والتعاون
        
    • للشؤون الخارجية والتعاون
        
    • الخارجية والتعاون في
        
    • والخارجية والتعاون
        
    • وزير الخارجية والتعاون
        
    • للخارجية والتعاون
        
    • الخارجية والتعاون الدولي
        
    • الخارجية والتعاون للمغرب
        
    Le Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale et le Ministre de la défense ont conservé leur poste. UN وكان وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي ووزير الدفاع من بين أعضاء الحكومة الذين احتفظوا بمناصبهم الوزارية.
    Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères et de la coopération UN اﻷمين العام لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون
    Allocution de S. E. M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc UN خطــاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزيـر اﻷول ووزيـر الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc, est escorté à la tribune. UN اصحطب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية إلى المنصة.
    Source: Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale. UN المصدر: وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي.
    S.E. Mme Ebun Jusu, Vice-Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Sierra Leone, fait une déclaration. UN وأدلت معالي السيدة إيبون جوسو، نائبة وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون، ببيان.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Basile Ikouebe, Ministre des affaires étrangères et de la coopération de la République du Congo. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي، السيد بازيل إيكويبي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La version définitive du rapport a ensuite été publiée sur le site Web du Ministère des affaires étrangères et de la coopération, en anglais, en français et en kinyarwanda. UN ثم صدرت صيغته النهائية على الموقع الشبكي لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون بالإنكليزية والفرنسية والكينيارواندية.
    M. Obai A. Taylor-Kamara, Directeur de la coopération Sud-Sud au Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale, Sierra Leone UN السيد أبي أ.تيلور كمارا، مدير التعاون بين بلدان الجنوب، وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي، سيراليون
    Expert-conseil auprès du Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale UN خبير استشاري لدى وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Joseph Bandabla Dauda, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Sierra Leone. UN وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جوزيف باندابلا داودا، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لسيراليون.
    Le registre national est tenu par la Direction générale des affaires économiques internationales du Ministère des affaires étrangères et de la coopération. UN ويُحتفظ بالسجل الوطني لدى المديرية العامة للشؤون الاقتصادية الدولية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون.
    Cette cérémonie s'est tenue sous la présidence de S. E. M. Léonard She Okitundu, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. UN وترأس هذا الاحتفال سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Roberto Interiano, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Salvador. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد روبرتو إنتريانو، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في السلفادور.
    Son Excellence M. Leonardo Santos Simao, Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Mozambique. UN سعادة السيد ليوناردو سانتوس سيماو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق.
    Son Excellence M. Jakaya Mrisho Kikwete, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République-Unie de Tanzanie UN 26 - سعادة الأونرابل جاكايا مريشو كيكويتي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنـزانيا المتحدة
    Son Excellence M. Jakaya Mrisho Kikwete, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République-Unie de Tanzanie UN 26 - سعادة الأونرابل جاكايا مريشو كيكويتي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنـزانيا المتحدة
    Depuis des décennies, les droits de l'homme sont au cœur de la politique menée par les Pays-Bas dans le domaine des affaires étrangères et de la coopération pour le développement. UN وقد ظلت حقوق الإنسان لعقود حجر الزاوية في السياسة الهولندية للشؤون الخارجية والتعاون الإنمائي.
    Le Conseil a commencé l'examen de la question et a entendu une déclaration du Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Rwanda. UN وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع الى بيان أدلى به وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    des affaires étrangères et de la coopération de la Guinée-Bissau, M. Bernardino Cardoso, UN والخارجية والتعاون بغينيا بيساو، السيد برناردينو كادوسو،
    Niger : M. Abdourahmane Hama, Ministre des affaires étrangères et de la coopération; UN النيجر: السيد عبد الرحمن هاما، وزير الخارجية والتعاون.
    Le Président, Son Excellence Saad Dine El Otmani, fait déclaration, en sa qualité de Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Maroc. UN وأدلى الرئيس معالي الدكتور سعد الدين العثماني ببيان بصفته وزيرا للخارجية والتعاون في المغرب.
    J'ai reçu à ce sujet une lettre, datée du 6 décembre 2007, du Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation (S/2007/714) et une autre, datée du 12 novembre 2007, du Ministre marocain des affaires étrangères et de la coopération (S/2007/731, annexe), faisant chacune état de violations des dispositions des accords militaires conclus en 1991. UN وفي هذا الصدد، تلقيت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2007 من الممثل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة (S/2007/714) ورسالة أخرى مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 من وزير الشؤون الخارجية والتعاون للمغرب (S/2007/731)، تضمن كل منهما ادعاءات بوقوع انتهاكات لأحكام الاتفاقات العسكرية التي تم التوصل إليها في عام 1991.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus