"des affaires étrangères et du commerce extérieur" - Traduction Français en Arabe

    • الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية
        
    • الخارجية ووزارة التجارة
        
    • الشؤون الخارجية والتجارة في
        
    • الشؤون الخارجية والتجارة فيها
        
    • للشؤون الخارجية والتجارة
        
    • الخارجية والتجارة الخارجية في
        
    Le Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur a fourni un retour d'informations et des orientations utiles pour la rédaction du présent rapport. UN كما قدمت وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية تعقيبات وتوجيهات قيِّمة في إعداد هذا التقرير.
    La délégation des Îles Salomon était dirigée par Peter Shanel Agovaka, Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur. UN وترأس وفد جزر سليمان بيتر شانل أغوفاكا، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية.
    :: Membre de la Commission des marchés et du Comité consultatif sur les ressources humaines du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur UN :: مشاركة في عضوية لجنة المشتريات والمجلس الاستشاري للموارد البشرية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية
    2001-présent Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur UN وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في جامايكا
    3) Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur; UN ' 3` وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية
    Directeur de la Division de l'économie du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur UN مدير شعبة الشؤون الاقتصادية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية
    Directeur de la Division des affaires politiques du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur UN مدير شعبة الشؤون السياسية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية
    Directeur adjoint de la Division des affaires politiques du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur UN نائب مدير شعبة الشؤون السياسية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية
    Le Représentant permanent des Fidji tient à faire savoir que le Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur de la République des Fidji a annoncé que l'embargo visé aux paragraphes 5 à 9 de la résolution avait été mis en place. UN ويتشرف الممثل الدائم لفيجي أيضا بأن يبلغ أن وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية لجمهورية فيجي قد أخطرت بأن الحظر الوارد بالتفصيل في الفقرات ٥ الى ٩ من القرار قد وضع موضع التنفيذ.
    Son Excellence Mme Billie Miller, MP, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade UN 28 - سعادة الأونرابل بيلي ميلر، عضو البرلمان، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في بربادوس
    C'est donc avec un sentiment d'honneur et pleinement conscient de la responsabilité qui m'a été confiée ainsi qu'à nous tous ici présent, que je prends pour la première fois la parole devant l'Assemblée générale en ma qualité de Ministre chargée des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade. UN لذا، فإنني إذ أشعر بالاعتزاز، وبالإدراك الكامل للمسؤولية المنوطة بي وبنا جميعاً هنا، أخاطب هذه الجمعية العامة للمرة الأولى بصفتي وزيرة مسؤولة عن الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في بربادوس.
    Elle a ajouté que la Barbade tentait d'établir un service des droits de l'homme au sein du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur et qu'elle se tournait vers des organisations et États Membres expérimentés dans ce domaine pour leur demander des orientations et une assistance. UN وأضاف أن بربادوس تحاول إنشاء وحدة لحقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية وأنها تلتمس من المنظمات والدول الأعضاء الخبرة في هذا المجال، على سبيل الإرشاد والمساعدة.
    Il a souligné que la création d'une unité des droits de l'homme au sein du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur devrait permettre à son pays de présenter des rapports dans les délais impartis. UN وأشار إلى أن إنشاء وحدة لحقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية قد يسمح بتعزيز التقيد بمواعيد تقديم التقارير.
    Déclaration de M. Kaliopate Tavola, Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur des Fidji UN الثاني - بيان أدلى به الأُونرابل كاليوباتا تافولا، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في فيجي
    Ayant entendu l'importante allocution prononcée par M. Kaliopate Tavola, Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur des Fidji, UN وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به سعادة الأونرابل كاليوباتا تافولا، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في فيجي،
    Déclaration de M. Kaliopate Tavola, Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur des Fidji UN الثاني - بيان أدلى به الأُونرابل كاليوباتا تافولا، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في فيجي
    Ayant entendu l'importante allocution prononcée par M. Kaliopate Tavola, Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur des Fidji, UN وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به سعادة الأونرابل كاليوباتا تافولا، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في فيجي،
    Le Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Jamaïque, K. D. Knight, le Ministre des affaires étrangères et de la fonction publique du Commonwealth et des Bahamas, Frederick A. Mitchell, et des représentants d'autres États Membres ont pris la parole à cette occasion. UN وأدلى ببيانات في الاجتماع كل من ك. د. نايت، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في جامايكا، وفريدرك أ. ميتشل، وزير الشؤون الخارجية والخدمات العامة في جزر البهاما، وممثلون من دول أعضاء أخرى.
    Des dispositions particulières ont été prises pour assurer la sécurité de ces documents et le contrôle est effectué tant par le Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur que par le Ministère de la sécurité nationale. UN وتجرى ترتيبات خاصة لتأمين هذه الوثائق ضد التزوير وتتولى وزارة الخارجية ووزارة التجارة ووزارة الأمن الوطني مراقبة ذلك.
    Les intervenants suivants ont présenté des exposés : Ali Mahaman Lamine Zeine, Ministre de l'économie et des finances du Niger, et Park Kang-ho, Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la République de Corée. UN 53 - وقدم أعضاء حلقة النقاش التالي بيانهم عروضا عن الموضوع: علي ماهامان لامين الزين، وزير الاقتصاد والمالية في النيجر؛ وبارك كانغ - هو، المدير العام لشؤون التعاون الإنمائي في وزارة الشؤون الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا.
    a) À l'Australie, pour le compte de son Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur : US$ 74 128 au titre de la réclamation I et US$ 10 506 au titre de la réclamation II; UN )أ( استراليا عن وزارة الشؤون الخارجية والتجارة فيها: ٨٢١ ٤٧ دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن المطالبة اﻷولى و٦٠٥ ٠١ دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن المطالبة الثانية؛
    1984-1990 Diplomate en poste en Éthiopie et à Moscou pour le compte du Ministère australien des affaires étrangères et du commerce extérieur. UN ١٩٨٤ إلى ١٩٩٠ عهدت إليه مهام في الخارج في إثيوبيا وموسكو في وزارة استراليا للشؤون الخارجية والتجارة.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Peter Shanel Agovaka, Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur des Îles Salomon. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيتر شانيل أغوفاكا، وزير الخارجية والتجارة الخارجية في جزر سليمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus