"des affaires législatives" - Traduction Français en Arabe

    • الشؤون التشريعية
        
    • للشؤون التشريعية
        
    Directeur de division adjoint, Département des affaires pénales, Commission des affaires législatives du Comité permanent du Congrès national du peuple UN يونغان نائب مدير شعبة في الإدارة الجنائية، لجنة الشؤون التشريعية التابعة للَّجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني
    De plus, le Bureau des affaires législatives a pris part aux négociations sur la question avec le Congrès national et les mouvements féministes. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك مكتب الشؤون التشريعية في مفاوضات بشأن هذا الموضوع مع الكونغرس الوطني والحركات النسائية.
    Conseillère juridique, Secrétariat des affaires législatives et juridiques, Présidence de la République UN مستشارة قانونية بإدارة الشؤون التشريعية والقانونية، مكتب رئيس الجمهورية
    Chef associée des services juridiques, chargée des affaires législatives et réglementaires UN مساعد المحامي العام، الشؤون التشريعية والتنظيمية
    Bureau des affaires législatives du Conseil d'État UN مكتب مجلس الدولة للشؤون التشريعية
    Veuillez fournir davantage de renseignements sur les lacunes du cadre institutionnel de l'État partie à cet égard et les propositions précises examinées par le Comité des affaires législatives, ainsi que les avancées enregistrées à ce jour. UN ويرجى تقديم معلومات إضافية عن الفجوات القائمة في الإطار المؤسسي المطبق في الدولة الطرف في هذا الصدد، والاقتراحات المحددة المطروحة للنظر فيها أمام لجنة الشؤون التشريعية وبيان التقدم المحرز حتى الآن.
    chargée des affaires législatives et réglementaires 2001-2003 Département d'État des États-Unis 2000-2001 UN مساعدة المستشار العام، الشؤون التشريعية والتنظيمية
    Commission des affaires législatives du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale UN لجنة الشؤون التشريعية للجنة الدائمة للمجلس الوطني لنواب الشعب
    Le Comité des affaires législatives, qui relève du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale a commencé les recherches sur cette question. UN وقد بدأت لجنة الشؤون التشريعية التابعة للجنة الدائمة للمجلس الشعبي الوطني إجراء بحوث في هذا الصدد.
    Commission des affaires législatives du Bureau de l'Assemblée populaire nationale UN :: لجنة الشؤون التشريعية للجنة الدائمة للمجلس الوطني لنواب الشعب
    Les gars des affaires législatives devraient commencer à préparer ça. Open Subtitles يجب أن نبلغ بعض مختصين الشؤون التشريعية لكي يبدئون في الإستعداد
    Je croyais que tu viendrais avec moi à la réunion des affaires législatives. Open Subtitles حسبتُ أنكِ ستجلسين معي في إجتماع الشؤون التشريعية
    39. Le Département des affaires législatives a produit un guide sur l'élaboration de la législation. UN 39- وقد وضعت إدارة الشؤون التشريعية دليلاً لصياغة التشريعات.
    Gaojian Directeur général adjoint, Département des sciences politiques, Législation sur les ressources humaines et la sécurité sociale, Bureau des affaires législatives du Conseil d'État UN نائب المدير العام، إدارة العلوم السياسية والموارد البشرية وتشريعات الأمن الاجتماعي، مكتب الشؤون التشريعية في مجلس الدولة
    Membre de la Commission des affaires législatives du Comité permanent du Congrès national du peuple; participation à la rédaction d'amendements au droit pénal chinois; compétences dans le domaine de l'incrimination UN مسؤول في لجنة الشؤون التشريعية التابعة للََّجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني؛ شارك في صياغة التعديلات على القانون الجنائي الصيني؛ لديه خبرة في مجال التجريم زها
    1977-1981 Conseiller au Ministère de la justice, Direction générale des affaires législatives, qui a la principale responsabilité de la préparation des projets de loi et qui donne des avis consultatifs. UN اﻷنشطة الرئيسية ١٩٧٧-١٩٨١ مستشار بوزارة العدل، إدارة الشؤون التشريعية التي تتحمل المسؤولية الرئيسية ﻹعداد مشاريع القوانين وتقدم آراء استشارية.
    Directeur adjoint du Bureau des affaires législatives de la région autonome du Tibet; Directeur de division au Département des sciences politiques du Bureau des affaires législatives du Conseil d'État; compétences en matière de travaux législatifs concernant les affaires politiques et judiciaires, la supervision et la lutte contre la corruption Huang UN نائب مدير مكتب الشؤون التشريعية لإقليم التيبت المتمتع بالحكم الذاتي؛ مدير شعبة إدارة العلوم السياسية في مكتب الشؤون التشريعية بمجلس الدولة؛ لديه خبرة في إنجاز الأعمال التشريعية المتعلقة بالشؤون السياسية والقضائية وبالإشراف ومكافحة الفساد
    169. Le statut de l'enfant à naître (Estatuto do Nascituro) a été suivi directement par le Bureau des affaires législatives de la Cour suprême fédérale, tout comme d'autres propositions visant à restreindre les droits des femmes en matière d'avortement. UN 169- قام مكتب الشؤون التشريعية التابع لأمانة السياسات المتعلقة بالمرأة برصد مباشر للقانون المتعلق بالجنين شأنه شأن مجموعة من المقترحات الأخرى التي تهدف إلى إعاقة حقوق المرأة فيما يتعلق بالإجهاض.
    Une assistance technique concernant la rédaction législative, le code de déontologie, la violence sexiste, le contrôle des armes à feu et l'aide judiciaire a été fournie à l'Assemblée législative, en coopération avec le Comité des affaires législatives et juridiques de l'Assemblée législative du Sud-Soudan. UN قُدمت المساعدة التقنية إلى الجمعية التشريعية فيما يتعلق بصياغة التشريعات ومدونات الأخلاق والعنف والجنساني والرقابة على الأسلحة والمعونة القانونية، عن طريق لجنة الشؤون التشريعية والقانونية التابعة للجمعية التشريعية لجنوب السودان
    Bureau des affaires législatives UN مكتب الشؤون التشريعية
    Bureau des affaires législatives du Conseil des affaires de l'État UN :: مكتب مجلس الدولة للشؤون التشريعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus