Lors de l'exercice 2009/10, la planification de la Mission incombait à la Division des affaires politiques et de la planification. | UN | 46 - وخلال الفترة 2009/2010، أنيطت المسؤولية عن تخطيط البعثة بشعبة الشؤون السياسية والتخطيط. |
Le commandant de la Force, les responsables du Bureau des affaires politiques et de la planification et des bureaux des communications et de l'information, le Conseiller juridique principal et l'Auditeur résident principal relèvent directement du Représentant spécial. | UN | والأشخاص المسؤولون مباشرة أمام الممثل الخاص هم قائد القوة ورؤساء مكتب الشؤون السياسية والتخطيط والاتصالات والإعلام فضلا عن المستشار القانوني الرئيسي ومراجع الحسابات الأقدم. |
:: Le poste de chef de la Division des affaires politiques et de la planification devrait être déclassé de D-2 à D-1. | UN | ينبغي أن يعاد تصنيف رتبة وظيفة رئيس شعبة الشؤون السياسية والتخطيط بتخفيضها من الرتبة مد - 2 إلى الرتبة مد - 1. |
Division des affaires politiques et de la planification : 2 postes P-5 et 1 poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | شعبة الشؤون السياسية والتخطيط: وظيفتان من الرتبة ف-5 ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية |
La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes. | UN | 25 - توجد 18 وظيفة في شعبة الشؤون السياسية والتخطيط. |
Division des affaires politiques et de la planification | UN | شعبة الشؤون السياسية والتخطيط |
P-3/P-2 Service mobilea Division des affaires politiques et de la planification | UN | شعبة الشؤون السياسية والتخطيط |
partiel Division des affaires politiques (ancienne Division des affaires politiques et de la planification) | UN | شعبة الشؤون السياسية (شعبة الشؤون السياسية والتخطيط سابقا) |
Division des affaires politiques et de la planification | UN | شعبة الشؤون السياسية والتخطيط |
Les activités de la Division des affaires politiques et de la planification contribueraient aux réalisations escomptées et aux produits d'appui de chacune des cinq composantes de la Mission. | UN | 16 - ستساهم شعبة الشؤون السياسية والتخطيط في تحقيق المنجزات المتوقعة وتدعم نواتج كـــل عنصر للبعثة من العناصر الإطارية الخمسة. |
Division des affaires politiques et de la planification | UN | شعبة الشؤون السياسية والتخطيط |
Division des affaires politiques et de la planification | UN | شعبة الشؤون السياسية والتخطيط |
Étant donné la proximité entre la Division des affaires politiques et de la planification et le Bureau du Représentant spécial, le Comité ne considère pas non plus qu'un poste de spécialiste des affaires politiques (P-4) se justifie. | UN | وبالنظر إلى قرب شعبة الشؤون السياسية والتخطيط من هذا المكتب، لا ترى اللجنة ثمة حاجة إلى وجود موظف للشؤون السياسية (ف-4). |
Le Bureau est de plus chargé de la planification de la Mission - laquelle incombait, jusqu'au moment du séisme, à la Division des affaires politiques et de la planification - l'objet étant de superviser directement la planification stratégique et l'exécution des activités de la Mission qui revêtent un caractère essentiellement humanitaire ou qui sont tournées vers la reconstruction. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تولى مكتب الممثل الخاص للأمين العام مسؤولية تخطيط البعثة، وهي وظيفة كانت تضطلع بها في السابق شعبة الشؤون السياسية والتخطيط حتى وقوع الزلزال، وذلك بهدف الرقابة المباشرة على التخطيط الاستراتيجي وعلى تنفيذ أنشطة البعثة التي اتخذت أبعاداً كبرى في مجال الأنشطة الإنسانية/الإنعاش. |
Il est donc proposé de transférer au Bureau le poste de spécialiste hors classe de la planification (P-5) qui avait été alloué à la Division des affaires politiques et de la planification. Le titulaire de ce poste, placé sous la supervision directe du chef d'état-major, dirigera le Groupe de planification commune. | UN | ولذا يُقتَرح أن تُنقَل الوظيفة القائمة لموظف التخطيط الأقدم (ف-5) من شعبة الشؤون السياسية والتخطيط إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام للعمل تحت الإشراف المباشر لرئيس الأركان. |