Mais cette fille craque sur le fait que j'avais des araignées dans le sang, voila. | Open Subtitles | فتاة حشرات تحك لـتشارلي في الحقيقة لهذا لدي عناكب في دمي ياعزيزي |
J'ai été mordu par des araignées, piqué par des abeilles, et électrocuté à 85 %. | Open Subtitles | تم عضي من عناكب وتم قرصي من النحل وصعِقت كهربائياً بدرجة 85% |
Le gars essaie d'enlever des araignées de verre de sous sa peau avec un tournevis. | Open Subtitles | الرجل حاول ازالة عناكب زجاجيةتسير تحت جلده بمفك صواميل |
Sais-tu, qu'en Colombie, il y a des araignées qui peuvent vraiment te mordre la tête. | Open Subtitles | هل تعرف، في كولومبيا، لديهم العناكب التي يمكن أن يعض الواقع رأسك. |
Si vous deviez deviner la probabilité que des araignées fassent leur nid dans un conduit d'aération... | Open Subtitles | إذا كان لديك لتخمين في احتمال من ان العناكب تعشش في فتحات الهواء |
Plus de 400 000 étudiants avaient suivi l'évolution des araignées Nephila clavipes qui vivaient à bord de l'ISS. | UN | ولقد درس ما يزيد على 000 400 طالب موضوع العناكب الذهبية التي تعيش في المحطة. |
Et si un morceau de la lune s'écrase sur une maison, et ils gardent des araignées dans une cage, mais la cage est brisée ? | Open Subtitles | ماذا إن قطعة من القمر سقطت على منزل يوجد فيه عناكب محبوسة في قفص لكن القفص تحطم؟ |
Y a des araignées partout, et j'ai pas de magazine! | Open Subtitles | مايكل، افتح الباب إفتح الباب مايكل بابا هناك عناكب في كل مكان، وليس معى مجلة |
Une théorie sur des araignées sortant des livres? | Open Subtitles | هل وجدت شيئاً حول عناكب تخرج من الكُتب ؟ |
C'est des araignées gonflées aux déchets toxiques. | Open Subtitles | انهم مجرد عناكب تضخمت لانهم ابتلعوا نفايات سامه |
des araignées, des insectes... des gros poissons qui mangent les petits, des plantes qui en mangent d'autres, des animaux... | Open Subtitles | . عناكب وبَق، أسماك كبيرة تأكل أسماك صغيرة. |
Et si j'avais des araignées ou des souris ? | Open Subtitles | أو ماذا لو كنت املك عناكب أو فئران؟ |
c'est sale et il y a des araignées. | Open Subtitles | إنها متسخة و يوجد بها عناكب أيضاً |
Je crois que tu as été mordu par des araignées radioactives. | Open Subtitles | أعتقد أنك حصلت قليلا بعض العناكب المشعة. |
Elle a pondu ses œufs, puis est morte, mais les œufs ont éclos et il s'est retrouvé avec des araignées mortes sous la peau. | Open Subtitles | ووضع مجموعة من البيض هناك، ثم مات وبعد ذلك فقس البيض واجتمعت آلاف العناكب الميتة تحت جلد الرجل. |
Je ne serais pas surprise qu'il y ait des araignées... des grosses, des centaines. | Open Subtitles | لن أفاجئ إذ تواجدت العناكب... شبكات كبيرة وقديمة مع المئات منهم |
Je suis sûre que tu adores écraser des araignées aussi. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تحب أن تخطو على العناكب أيضاً |
Et quand il a été à l'hôpital pour se les faire retirer, des araignées en sont sorties. | Open Subtitles | و عندما ذهب الى المستشفى حتى يخرجوا تلك البويضات من معدته خرجت من معدته العناكب |
Comme quand tu m'envoies tuer des araignées dans ta baignoire. | Open Subtitles | أوه، بالتأكيد مثل عندما ترسلني لقتل العناكب في حمامك |
Pas de panique, c'est ma femme. Elle voit des araignées partout. | Open Subtitles | لا تقلقوا إنها زوجتي علي الأرجح رأت عنكبوت مثل كل صباح |
Il y a peut-être des araignées très dangereuses par ici. | Open Subtitles | قَدْ يَكُون هناك بَعْض العناكبِ ذلك خطر جداً. |
J'aurais dit une jungle de poils. des araignées sautant de poil en poil. | Open Subtitles | لقلت غابه من الشعر العانه والعناكب تقفز من شعره لشعره أخرى |