La Section des archives et de la gestion des dossiers apportera un appui technique à la Division pour la gestion des dossiers et archives électroniques. | UN | وسيزود قسم إدارة المحفوظات والسجلات الشعبة بالخبرة في إدارة السجلات والمحفوظات الإلكترونية طوال هذه العملية. |
Le rôle ultime de la Section des archives et de la gestion des dossiers n'est pas clairement défini. | UN | الهدف المنشود من قسم إدارة السجلات والمحفوظات غير واضح. |
Principales directives élaborées par la Section des archives et de la gestion des dossiers du Secrétariat de l'ONU | UN | المبادئ التوجيهية الرئيسية التي أصدرها قسم إدارة السجلات والمحفوظات فيما يخص أمانة الأمم المتحدة |
Le Tribunal confiera ces dossiers à la Section des archives et de la gestion des dossiers; | UN | وسوف تنقل المحكمة هذه السجلات إلى عهدة قسم إدارة المحفوظات والسجلات في نيويورك. |
La Section des archives et de la gestion des dossiers de l'ONU a approuvé cette manière de procéder. | UN | واتُفق على هذا النهج مع قسم إدارة المحفوظات والسجلات. |
Formation à l'utilisation des archives et de la base de données concernant les crimes graves dispensée à 20 membres du Bureau du Procureur général | UN | توفير تدريب لـ 20 موظفاً في مكتب المدعي العام على استخدام محفوظات الجرائم الجسيمة وقاعدة بيانات التحقيقات في الجرائم الخطيرة |
Transfert de documents électroniques à la Section des archives et de la gestion des dossiers | UN | نقل السجلات الإلكترونية إلى قسم إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة |
Section des archives et de la gestion des dossiers pour la gestion des dossiers sur papier | UN | قسم إدارة السجلات والمحفوظات من أجل حفظ سجلاته وإدارة محفوظاته فيما يخص إدارة السجلات المادية |
Section des archives et de la gestion des dossiers de l'ONU, relevant du Bureau des services centraux d'appui, Département de la gestion | UN | قسم إدارة السجلات والمحفوظات يوجد في مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية. |
Groupe de l’enregistrement, des archives et de la reproduction | UN | وحدة السجل والمحفوظات والاستنساخ |
À la fin de la mission, le groupe a pu coordonner le transfert ordonné de tous les dossiers à la Section centrale des archives et de la gestion des dossiers du Siège. | UN | وفي نهاية البعثة، تمكنت الوحدة من تنسيق نقل منظم لجميع سجلات البعثة إلى وحدة إدارة السجلات والمحفوظات المركزية في المقر. |
Le 1er juillet 2012, le Tribunal a transféré au MTPI la fonction des archives et de la gestion des dossiers. | UN | 72 - قامت المحكمة في 1 تموز/يوليه 2012 بنقل مهمة إدارة السجلات والمحفوظات إلى الآلية. |
Les règles d'accès ont été élaborées par le Bureau des affaires juridiques de l'ONU, en concertation avec la Section des archives et de la gestion des dossiers, ainsi que les unités produisant des documents. | UN | أعد مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية اللوائح التنظيمية المتعلقة بالنفاذ بالتشاور مع قسم إدارة السجلات والمحفوظات ووحدات الإنتاج. |
Par exemple, bien qu'ils soient accessibles sur son site Internet, la mise en pratique des guides et instruments conçus par la Section des archives et de la gestion des dossiers n'est certainement pas à la mesure de l'investissement consacré à leur préparation. | UN | فعلى سبيل المثال، بالرغم من عرض الإرشادات والأدوات التي أنتجها قسم إدارة السجلات والمحفوظات على موقعه في الإنترنت، فإنها لا تستخدم بما يتناسب مع الاستثمار الذي سخِّر في إعدادها. |
En théorie, la Section des archives et de la gestion des dossiers est dépositaire des archives relatives aux opérations de maintien de la paix. | UN | 113- من الناحية النظرية، فإن قسم إدارة السجلات والمحفوظات هو الوصي على محفوظات عمليات حفظ السلام. |
La base de données est largement utilisée dans l'ensemble du système des Nations Unies, y compris par la Section des archives et de la gestion des dossiers. | UN | وتُستخدم قاعدة البيانات هذه على نطاق واسع في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة، بما ذلك قسم إدارة المحفوظات والسجلات. |
Les dossiers archivés seront envoyés à la Section des archives et de la gestion des dossiers au Siège de l'ONU et ne se traduiront plus par des dépenses d'entreposage pour la Mission. | UN | وستُنقل الملفات المحفوظات إلى قسم إدارة المحفوظات والسجلات في مقر الأمم المتحدة بدلاً من تكبد مصاريف للتخزين في البعثة. |
:: Organisation d'une formation sur l'utilisation des archives et de la base de données concernant les crimes graves à l'intention de 20 membres du Bureau du Procureur général | UN | :: توفير تدريب لـ 20 موظفاً في مكتب المدعي العام على استخدام محفوظات الجرائم الجسيمة وقاعدة بيانات التحقيقات في الجرائم الخطيرة |
:: Organisation d'une formation sur l'utilisation des archives et de la base de données concernant les crimes graves à l'intention de quelque 25 membres du Bureau du Procureur général | UN | :: توفير تدريب لحوالي 25 موظفاً في مكتب المدعي العام على استخدام محفوظات الجرائم الجسيمة وقاعدة بيانات التحقيقات في الجرائم الخطيرة |