"des arrangements en matière de programmation" - Traduction Français en Arabe

    • لترتيبات البرمجة
        
    • ترتيبات البرمجة
        
    • الترتيبات البرنامجية
        
    • ترتيب البرمجة
        
    • الترتيبات في مجال البرمجة
        
    • بترتيبات البرمجة
        
    Examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation UN استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة اللاحقة
    2005/26 Examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation UN استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة اللاحقة
    Examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation existants UN جيم - استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة القائمة
    Modifications possibles des arrangements en matière de programmation pour certaines catégories UN التعديلات التي يمكن إدخالها على ترتيبات البرمجة بالنسبة لبنود برنامجية محددة
    S'agissant de l'application des arrangements en matière de programmation, l'obligation de rendre des comptes jouait d'abord devant lui puis devant le Conseil d'administration. UN وفيما يتعلق بتنفيذ ترتيبات البرمجة فإن منحى المساءلة يعود إليه هو ثم إلى المجلس التنفيذي.
    DP/2012/3. Deuxième examen des arrangements en matière de programmation pour 2008-2013 UN DP/2012/3 - الاستعراض الثاني لترتيبات البرمجة للفترة 2008-2013
    :: Examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation pour 2008-2011 UN :: استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011
    De plus, l'examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation a révélé l'existence de services consultatifs d'orientation au niveau mondial financés au titre du programme mondial en tant qu'> > activités visant à l'efficacité de l'aide au développement > > . UN وبالإضافة إلى ذلك، أدى استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة إلى تحديد الخدمات الاستشارية العالمية في مجال السياسات، الممولة من البرنامج العالمي، باعتبارها من ' الأنشطة المتعلقة بفعالية التنمية`.
    Examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation pour la période 2008-2011 UN استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011
    L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de la gestion a présenté l'examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation pour la période 2008-2011. UN 18 - عرضت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة مكتب التنظيم استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة عن الفترة 2008-2011.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/3 : examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation pour la période 2008-2011. UN 24 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/3: استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011.
    2010/3 Examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation UN استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011
    Adopté la décision 2010/3 sur l'examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation pour la période 2008-2011; UN اتخذ المقرر 2010/3 المتعلق باستعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011.
    2010/3 Examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation UN استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011
    S'agissant de l'application des arrangements en matière de programmation, l'obligation de rendre des comptes jouait d'abord devant lui puis devant le Conseil d'administration. UN وفيما يتعلق بتنفيذ ترتيبات البرمجة فإن منحى المساءلة يعود إليه هو ثم إلى المجلس التنفيذي.
    S'agissant de l'application des arrangements en matière de programmation, l'obligation de rendre des comptes jouait d'abord devant lui puis devant le Conseil d'administration. UN وفيما يتعلق بتنفيذ ترتيبات البرمجة فإن منحى المساءلة يعود إليه هو ثم إلى المجلس التنفيذي.
    1. Rappelle la décision 2012/1 relative à l'examen des arrangements en matière de programmation pour 2008-2013; UN 1 - يذكِّر بالقرار 2012/1 بشأن استعراض ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2008-2013؛
    Les asymétries systémiques des arrangements en matière de programmation ont constitué un défi de taille à la réussite de la mise en œuvre de l'accord de coopération. UN 23 - شكلت التباينات النظامية فيما بين ترتيبات البرمجة تحديا كبيرا أمام تنفيذ اتفاق التعاون بنجاح.
    Rationalisation des arrangements en matière de programmation dans le contexte du plan de ressources intégré UN ثالثا - ترشيد ترتيبات البرمجة في إطار الخطة المتكاملة للموارد
    Ces programmes sont présentés dans leurs grandes lignes dans les documents soumis au Conseil, pour examen, dans le cadre des arrangements en matière de programmation pour 2008-2011. UN وترد بيانات الاتجاهات الرئيسية لهذه البرامج في الوثائق المعدة لينظر فيها المجلس في سياق الترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2011.
    La plupart des délégations se sont déclarées favorables à ce que des ressources soient allouées, au titre des arrangements en matière de programmation, au Fonds d'équipement des Nations Unies, tandis qu'une délégation au moins s'est demandée quelles étaient les raisons d'un tel transfert. UN 23 - وأما تخصيص الموارد في إطار ترتيب البرمجة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، فقد أيدته معظم الوفود، في حين تساءل وفد واحد على الأقل عن سبب نقل الموارد.
    Il suffit pour l'illustrer de prendre le cas d'un pays de programme qui veut recevoir des conseils de politique générale sur un problème d'environnement. Si le PNUD fait appel à un consultant, celui-ci sera engagé dans le cadre des arrangements en matière de programmation et le coût de ses services sera comptabilisé en charge d'aide au développement. UN فعلى سبيل المثال، استجابة لطلب أحد البلدان المستفيدة من البرامج من أجل " تلقي المشورة في مجال السياسات " ، يستأجر البرنامج الإنمائي خدمات خبير استشاري في إطار الترتيبات في مجال البرمجة لتقديم المشورة بشأن إحدى المسائل البيئية. وستُسجّل النفقة ذات الصلة بوصفها نفقة إنمائية.
    Aux fins des arrangements en matière de programmation pour 2008-2011, le PNUD propose d'employer les seuils de 2001 indexés sur les chiffres de 2005 en valeur réelle. UN وفيما يتعلق بترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011، يقترح البرنامج الإنمائي استخدام عتبات عام 2001 معدلة وفق القيم الحقيقية لعام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus