"des assemblages combustibles" - Traduction Français en Arabe

    • مجمعات الوقود
        
    • مجمعات وقود
        
    • مجمعات للوقود
        
    • استخلاص الوقود
        
    ACTIVITES RELATIVES A L'ENLEVEMENT HORS D'IRAQ des assemblages combustibles IRRADIES DU REACTEUR DE RECHERCHE UN اﻷنشطة ذات الصلة بنقل مجمعات الوقود المستهلك في مفاعل البحوث من العراق
    Les trois Président ont décidé que, pour entamer le processus de dédommagement à l'Ukraine, la Russie fournirait à cette dernière, dans les 10 mois, des assemblages combustibles pour les centrales nucléaires contenant 100 tonnes d'uranium faiblement enrichi. UN قرر الرؤساء الثلاثة أنه كبداية لعملية التعويض ﻷوكرانيا، ستقدم روسيا إلى أوكرانيا في خلال عشرة أشهر مجمعات الوقود الخاصة بمحطات توليد الطاقة النووية تحتوي على ١٠٠ طن من اليورانيوم المنخفض الاخصاب.
    Dans une lettre datée du 15 octobre 2012, l'Iran l'a informée que < < des assemblages combustibles seront transférés du cœur vers la piscine de combustible usé > > entre le 22 et le 29 octobre 2012. UN وأبلغت إيران الوكالة في رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 بأن " مجمعات الوقود ستنقل من قلب المفاعل إلى حوض الوقود المستهلك " في الفترة من 22 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    L'Iran a produit précédemment de faux assemblages combustibles pour le réacteur IR-40, mais, au 6 mai 2013, il n'avait pas encore commencé à fabriquer des assemblages combustibles contenant des matières nucléaires pour ce réacteur. UN ورغم أنَّ إيران أنتجت فيما مضى مجمعات وقود زائفة للمفاعل IR-40، فإنها لم تبدأ بعدُ، حتى 6 أيار/مايو 2013، في تصنيع مجمعات وقود تحتوى على مواد نووية لذلك المفاعل.
    En août 2012, il a également commencé à utiliser dans le cœur du RRT l'un des assemblages combustibles de commande constitué de 14 plaques de combustible contenant de l'U3O8 enrichi jusqu'à 20 % en 235U. UN وفي آب/أغسطس 2012، بدأت إيران كذلك تستخدم في قلب مفاعل طهران البحثي إحدى مجمعات وقود التحكم المكوّنة من 14 صفيحة وقود تحتوي على ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم-235.
    Depuis le rapport précédent du Directeur général, l'Iran a commencé à produire des assemblages combustibles contenant des matières nucléaires pour le réacteur IR-40 (voir le paragraphe 47 ci-après). UN 34 - ومنذ التقرير السابق للمدير العام، بدأت إيران في إنتاج مجمعات للوقود تحتوي على مواد نووية لمفاعل IR-40 (انظر الفقرة 47 فيما يلي).
    Elle participe aux activités de l'entreprise russo-kazakho-kirghize qui exploite le gisement d'uranium < < Zarechnoe > > et de l'entreprise russo-ukraino-kazakhe qui fabrique des assemblages combustibles < < UkrTVS > > , et contribue également à renforcer la sécurité dans la centrale nucléaire arménienne. UN وهو يشارك في أنشطة المؤسسة المشتركة بين الاتحاد الروسي وقيرغيزستان وكازاخستان لاستغلال ترسبات اليورانيوم في منطقة " زاريشنوي " ، والمؤسسة المشتركة بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا وكازاخستان لتصنيع معدات استخلاص الوقود المسماة " UkrTVS " ، ويتعاون أيضا في مجال تعزيز سلامة تشغيل محطة الطاقة النووية في أرمينيا.
    Le 23 février 2011, l'Iran a informé l'Agence qu'il allait devoir retirer des assemblages combustibles du cœur et il s'est entendu avec l'Agence sur les mesures de contrôle nécessaires. UN وفي 23 شباط/فبراير 2011، أبلغت إيران الوكالة بأنها ستضطر إلى تفريغ مجمعات الوقود من قلب المفاعل، واتفقت الوكالة وإيران على التدابير الرقابية الضرورية.
    En théorie, une banque physique de combustible pourrait stocker provisoirement des matières sous l'une quelconque des formes qu'elles prennent après l'enrichissement, notamment de l'UF6 enrichi sous forme de solide ou de gaz, de l'UO2 sous forme de poudre ou de pastilles ou des assemblages combustibles finis. UN يستطيع أي مصرف مادي للوقود، من الناحية النظرية، أن يخزّن المواد في أي شكل من الأشكال العديدة التالية لعملية الإثراء. ومن بين إمكانيات الخزن الرئيسية ما يلي: سادس فلوريد اليورانيوم المثرى في شكل صلب أو غازي، أو مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم، أو أقراص ثاني أكسيد اليورانيوم، أو مجمعات الوقود النهائي.
    En théorie, une banque physique de combustible pourrait stocker provisoirement des matières sous l'une quelconque des formes qu'elles prennent après l'enrichissement, notamment de l'UF6 enrichi sous forme de solide ou de gaz, de l'UO2 sous forme de poudre ou de pastilles ou des assemblages combustibles finis. UN يستطيع أي مصرف مادي للوقود، من الناحية النظرية، أن يخزّن المواد في أي شكل من الأشكال العديدة التالية لعملية الإثراء. ومن بين إمكانيات الخزن الرئيسية ما يلي: سادس فلوريد اليورانيوم المثرى في شكل صلب أو غازي، أو مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم، أو أقراص ثاني أكسيد اليورانيوم، أو مجمعات الوقود النهائي.
    En juin 2012, l'Iran a commencé à utiliser l'un des assemblages combustibles constitués de 19 plaques de combustible contenant de l'U3O8 enrichi jusqu'à 20 % en 235U comme partie intégrante du cœur du RRT. UN 50 - وفي حزيران/يونيه 2012، شرعت إيران في استخدام إحدى مجمعات الوقود المكوَّنة من 19 صفيحة وقود تحتوي على ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم-235 كجزء لا يتجزأ من قلب مفاعل طهران البحثي.
    Usine de fabrication de plaques de combustible : L'UFPC est une installation destinée à convertir en U3O8 de l'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U et à fabriquer des assemblages combustibles constitués de plaques de combustible contenant de l'U3O8 (voir l'annexe II). UN 58 - محطة تصنيع صفائح الوقود: محطة تصنيع صفائح الوقود هي مرفق لتحويل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 إلى ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم وتصنيع مجمعات الوقود المصنوعة من صفائح وقود تحتوي على ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم (انظر المرفق الثاني).
    Usine de fabrication de plaques de combustible : L'UFPC est une installation destinée à convertir en U3O8 de l'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U et à fabriquer des assemblages combustibles constitués de plaques de combustible contenant de l'U3O8 (voir l'annexe III). UN 58 - محطة تصنيع صفائح الوقود: محطة تصنيع صفائح الوقود هي مرفق لتحويل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم-235 إلى ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم وتصنيع مجمعات الوقود المصنوعة من صفائح وقود تحتوي على ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم (انظر المرفق الثالث).
    Usine de fabrication de plaques de combustible : L'UFPC est une installation destinée à convertir en U3O8 de l'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U et à fabriquer des assemblages combustibles constitués de plaques de combustible contenant de l'U3O8 (voir l'annexe III). UN 51 - محطة تصنيع صفائح الوقود: محطة تصنيع صفائح الوقود هي مرفق لتحويل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 إلى ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم وتصنيع مجمعات الوقود المصنوعة من صفائح وقود تحتوي على ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم (انظر المرفق الثالث).
    Comme il en a été rendu compte précédemment, dans une lettre datée du 19 juin 2011, l'Iran a informé l'Agence de son intention de transférer de la piscine à combustible usé (KMPE) dans le cœur du réacteur (KMPB) certains des assemblages combustibles usés (éléments combustibles à l'uranium hautement enrichi (UHE) de barres de commande et éléments combustibles standard), en vue de mener un projet de recherche. UN 47 - وكما سبقت الإفادة، ففي رسالة مؤرخة 19 حزيران/يونيه 2011، أبلغت إيران الوكالة بنيتها " نقل بعض مجمعات الوقود المستهلك (عنصر وقود تحكمي وعنصر وقود معياري من اليورانيوم الشديد الإثراء) من حوض الوقود المستهلك (KMPE) إلى قلب المفاعل (KMPB) لإجراء مشروع بحثي " .
    Les 10 et 12 février 2014 respectivement, l'Agence a effectué une VRD et une inspection à l'UFC et a vérifié que l'Iran avait cessé de produire des assemblages combustibles nucléaires avec de l'UO2 naturel pour le réacteur IR 40 et que tous les assemblages combustibles qui avaient été produits précédemment demeuraient à l'UFC. UN 57 - وفي 10 و 12 شباط/فبراير 2014 على التوالي، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية وتفتيش في محطة تصنيع الوقود وتحقّقت من أنَّ إيران توقّفت عن إنتاج مجمعات الوقود النووي باستخدام ثاني أكسيد اليورانيوم الطبيعي للمفاعل IR-40 وأنَّ جميع مجمعات الوقود التي تم إنتاجها سابقًا قد بقيت في محطة تصنيع الوقود.
    Suivant la voie choisie, un dépôt peut donc recevoir des assemblages combustibles non traités (combustible usé), des déchets, ou les deux. UN وعليه يمكن لأي مستودع نهائي أن يتلقى، بحسب الطريقة التي يتم اختيارها، مجمعات وقود غير معالج (وقود مستهلك) أو نفايات خالصة أو كليهما.
    Suivant la voie choisie, un dépôt peut donc recevoir des assemblages combustibles non traités (combustible usé), des déchets, ou les deux. UN وعليه يمكن لأي مستودع نهائي أن يتلقى، بحسب الطريقة التي يتم اختيارها، مجمعات وقود غير معالج (وقود مستهلك) أو نفايات خالصة أو كليهما.
    L'Iran a continué à produire des assemblages combustibles nucléaires pour le réacteur IR-40 (voir par. 47 ci-après). UN 35 - وواصلت إيران إنتاج مجمعات للوقود النووي للمفاعل IR40 (انظر الفقرة 47 أدناه).
    Elle participe aux activités de l'entreprise russo-kazakho-kirghize qui exploite le gisement d'uranium < < Zarechnoe > > et de l'entreprise russo-ukraino-kazakhe qui fabrique des assemblages combustibles < < UkrTVS > > , et contribue également à renforcer la sécurité dans la centrale nucléaire arménienne. UN وهو يشارك في أنشطة المؤسسة المشتركة بين الاتحاد الروسي وقيرغيزستان وكازاخستان لاستغلال ترسبات اليورانيوم في منطقة " زاريشنوي " ، والمؤسسة المشتركة بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا وكازاخستان لتصنيع معدات استخلاص الوقود المسماة " UkrTVS " ، ويتعاون أيضا في مجال تعزيز سلامة تشغيل محطة الطاقة النووية في أرمينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus