Division de l'audit interne (Bureau des auditeurs résidents) | UN | شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، مكتب مراجعي الحسابات المقيمين |
Chef des auditeurs résidents | UN | كبير مراجعي الحسابات المقيمين مراجع حسابات |
Chef des auditeurs résidents | UN | كبير مراجعي الحسابات المقيمين مراجع حسابات |
À ce titre, on pourrait également accroître l'effectif des auditeurs résidents, selon que de besoin, en redéployant un poste. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك أيضا زيادة قدرة مراجع الحسابات المقيم عند الاقتضاء، من خلال نقل وظيفة. |
1 programme de formation et de perfectionnement professionnel à l'intention des auditeurs résidents et auditeurs assistants | UN | تنفيذ برنامج تدريبي للتطوير الفني لمراجعي الحسابات المقيمين ومساعدي مراجعة الحسابات |
Dans son propre rapport, le Comité met en avant certains faits importants qui ont été révélés grâce au travail des auditeurs résidents. | UN | وأبرز المجلس في تقريره بعض الاستنتاجات الرئيسية الناشئة عن عمل مراجعي الحسابات المقيمين. |
Section de la coordination des auditeurs résidents | UN | قسم التنسيق بين مراجعي الحسابات المقيمين |
Il y aurait également lieu de renforcer l'efficacité et la rationalité de la fonction d'examen actuellement exercée à la fois par les auditeurs résidents principaux dans les missions et la Section de coordination des auditeurs résidents. | UN | ذلك أن كفاءة وفعالية مهمة الاستعراض التي يضطلع بها حالياً كبار مراجعي الحسابات المقيمين في البعثات وكذلك قسم التنسيق بين مراجعي الحسابات المقيمين ومقره في نيويورك يمكن أن تكونا مجالاً قابلاً للتحسين. |
1 conférence annuelle des chefs des auditeurs résidents | UN | مؤتمر سنوي واحد لكبار مراجعي الحسابات المقيمين |
Bureau des auditeurs résidents dans les missions de maintien de la paix | UN | مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام |
Chef des auditeurs résidents | UN | كبير مراجعي الحسابات المقيمين مراجع حسابات |
Le Groupe des auditeurs résidents continuera de s'acquitter des fonctions décrites au paragraphe 160 du document A/64/349/Add.4. | UN | 146 - ستواصل وحدة مراجعي الحسابات المقيمين أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرة 160. |
Conférence annuelle des auditeurs résidents principaux | UN | عقد المؤتمر السنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين |
:: 26 rapports d'audit établis par des auditeurs résidents en poste dans des missions de maintien de la paix | UN | :: صدور 26 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات عن مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام |
:: 1 réunion annuelle des chefs des auditeurs résidents portant sur la planification des travaux et le perfectionnement du personnel | UN | :: عقد اجتماع سنوي واحد لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لتخطيط العمل والترقي الوظيفي |
Bureau des auditeurs résidents à l'UNSOA | UN | مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
1 réunion annuelle des auditeurs résidents principaux pour la planification des travaux et le perfectionnement du personnel | UN | عقد اجتماع سنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لأغراض التخطيط للعمل والتطوير المهني |
Le Bureau d'appui comprend également trois postes (1 P-4, 1 P-3 et 1 SM) provenant de la Section des auditeurs résidents. | UN | ويضمّ المكتب أيضا ثلاث وظائف (1 ف-4؛ 1 ف-3؛ 1 من الخدمة الميدانية) من وحدة مراجع الحسابات المقيم. |
Des éléments d'audit d'optimisation faisaient néanmoins déjà partie des activités normales des auditeurs résidents. | UN | وأدرجت عناصر مراجعة الحسابات على أساس القيمة مقابل الإنفاق كجزء من العمل الاعتيادي لمراجعي الحسابات المقيمين. |
Il a été question plus haut de l'affectation des auditeurs résidents qui rendent compte au BII lors de missions de maintien de la paix. | UN | وقد ورد أعلاه وصف لتنسيب مراجعي حسابات مقيمين في بعثات حفظ السلم في الميدان، يكونون مسؤولين أمام مكتب عمليات التفتيش والتحقيق. |
En outre, des auditeurs résidents sont nommés au cas par cas pour les principales opérations d'urgence du HCR. | UN | وعلاوة على ذلك، يُعين مراجعو حسابات مقيمون لمعالجة عمليات الطوارئ الكبرى للمفوضية، على أساس كل حالة على حدة. |
Transfert de 9 postes [1 poste P5 de chef des auditeurs résidents, 3 postes P4 d'auditeur, 3 postes P3 d'auditeur et 2 postes d'assistant d'audit (agent du Service mobile)] à la Division de l'audit interne-Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | نقل 9 وظائف (وظيفة كبير مراجعي حسابات مقيم برتبة ف-5 وثلاث وظائف مراجعي حسابات برتبة ف-4 و 3 وظائف مراجعي حسابات برتبة ف-3 ووظيفتي مساعدين لمراجعة الحسابات من فئة الخدمة الميدانية) إلى شعبة المراجعة الداخلية للحسابات/بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
85 rapports d'audit établis par des auditeurs résidents en poste dans des missions de maintien de la paix | UN | 85 تقريرا عن مراجعة الحسابات يعدها مراجعو الحسابات المقيمون في بعثات حفظ السلام |
L'UNSOA a également coopéré avec le bureau du chef des auditeurs résidents pour recenser les domaines à risque, qui ont fait l'objet d'un examen rigoureux. | UN | المكتب بالاشتراك مع مكتب كبير مراجعي الحسابات المقيم من أجل تحديد مجالات المخاطر التي خضعت لاستعراض دقيق |
Chef des auditeurs résidents (MINUSMA) Auditeur résident (MINUSMA) | UN | مراجع حسابات مقيم (بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي) |
En outre, transfert de 12 postes du Bureau des auditeurs résidents au compte d'appui; | UN | وإضافة إلى ذلك، حولت 12 وظيفة من مكتب الرقابة المقيم إلى حساب الدعم؛ |
Toutes les opérations de maintien de la paix ont fait l’objet d’opérations d’audit et les grandes missions de maintien de la paix ont constamment été vérifiées par des auditeurs résidents. | UN | كما تمت مراجعة حسابات جميع عمليات حفظ السلام، وظلت حسابات بعثات حفظ السلام الكبيرة تراجع بصفة مستمرة بواسطة المراجعين المقيمين. |
Bureau des auditeurs résidents | UN | مكتب مراجعة الحسابات المقيم |
L'audit a pris du retard en raison d'un certain nombre de facteurs, notamment le manque d'effectifs et le fait que des auditeurs résidents ont dû participer à deux audits horizontaux considérés comme prioritaires. | UN | وتأخر إكمال عملية التدقيق بسبب عدة عوامل منها القيود المتعلقة بالموظفين والحاجة إلى مشاركة موظفي مراجعة الحسابات المقيمين في عمليتي مراجعة حسابات أفقيتين ذواتي أولوية قصوى. |
Effectif des auditeurs résidents | UN | مجمع مراجعي الحسابات المقيمين |