"des auditions informelles" - Traduction Français en Arabe

    • جلسات الاستماع غير الرسمية
        
    • جلسات استماع غير رسمية
        
    Organisation des auditions informelles interactives UN تنظيم جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي
    Résumé des auditions informelles des représentants du secteur privé UN موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لقطاع الأعمال
    Organisation des auditions informelles interactives UN تنظيم جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي
    Résumés des auditions informelles des représentants de la société civile et du monde des affaires sur le financement du développement UN موجز جلسات استماع غير رسمية للمجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية بشأن تمويل التنمية
    Comptes rendus des auditions informelles de représentants de la société civile et du monde des affaires sur le financement du développement UN موجز جلسات استماع غير رسمية للمجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية بشأن تمويل التنمية
    Organisation des auditions informelles interactives UN تنظيم جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي
    Programme des auditions informelles interactives avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé UN برنامج جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص
    b) Note du Président de l'Assemblée générale transmettant le résumé des auditions informelles interactives (résolution 60/228), A/61/162. UN (ب) مذكرة من رئيس الجمعية العامة يحيل بها موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي (القرار 60/228 ) و A/61/162.
    Compte rendu des auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé faisant suite à la résolution 67/219 UN موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص عملا بالقرار 67/219
    La rapporteuse des auditions informelles a fait observer que la société civile s'était préparée au dialogue de haut niveau de 2013 d'une façon bien plus systématique qu'elle ne l'avait fait en prévision du premier dialogue, notamment sous l'angle de la participation, de la compréhension, du plaidoyer et de l'organisation. UN 57 - لاحظ مقرر جلسات الاستماع غير الرسمية أن تحضيرات المجتمع المدني للحوار الرفيع المستوى لعام 2013 كانت منتظمة أكثر عن تحضيراته للحوار الرفيع المستوى الأول، خاصة فيما يتعلق بالمشاركة، والتفهم، والدعوة، والتنظيم.
    Note du Président de l'Assemblée générale transmettant le résumé des auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé (A/61/162) UN مذكرة من رئيسة الجمعية العامة التي تحيل بها موجز جلسات الاستماع غير الرسمية التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص (A/61/162)
    Le Président de l'Assemblée générale, S. E. M. Jean Ping, a l'honneur de communiquer le résumé des auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, établi conformément aux dispositions du paragraphe 8 de la résolution 59/291 de l'Assemblée générale en date du 15 avril 2005. UN يتشرف رئيس الجمعية العامة، سعادة السيد جان بينغ، أن يحيل موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، الذي أعد عملا بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 59/291، المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2005.
    Je rappelle aux membres et aux représentants invités que la session des auditions informelles interactives, intitulée < < Bâtir des lendemains meilleurs : actions locales, stratégies nationales et structures mondiales > > , se tiendra dans cette salle immédiatement après la levée de la présente séance plénière. UN نذكر الأعضاء والممثلين المدعوين أن جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي تحمل عنوان " بناء غدٍ أفضل: الإجراءات المحلية والاستراتيجيـات الوطنية والهياكل العالمية " ستعقد في هذه القاعة مباشرة عقب رفع هذه الجلسة العامة.
    A/58/555/Add.2 Point 104 - - Suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement - - Résumé du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, établi par le Président de l'Assemblée générale - - Note du Secrétariat - - Résumé des auditions informelles des représentants du secteur privé (New York, 28 octobre 2003) [A A C E F R] UN A/58/555/Add.2 البند 104 - متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة - مذكرة من الأمانة العامة موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لقطاع الأعمال (نيويورك، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003 [بجميع اللغات الرسمية]
    Le Président de l'Assemblée générale a l'honneur de transmettre ci-joint, conformément au paragraphe 16 de la résolution 64/184 de l'Assemblée, le résumé des auditions informelles interactives de représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé tenues par l'Assemblée (voir annexe). UN يتشرف رئيس الجمعية العامة بأن يحيل موجز وقائع جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، والمعدة عملا بالفقرة 16 من قرار الجمعية العامة 64/184 (انظر المرفق).
    L'Assemblée a décidé de tenir des auditions informelles interactives, les 23 et 24 juin 2005, avec des représentants d'ONG, d'organisations de la société civile et du secteur privé. UN وقررت الجمعية العامة عقد جلسات استماع غير رسمية لتبادل الآراء في يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2005 مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    L'Assemblée générale a tenu des auditions informelles interactives avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé les 14 et 15 juin 2010 à New York, conformément aux dispositions de la résolution 64/184. UN 1 - عقدت الجمعية العامة جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني والقطاع الخاص في 14 و 15 حزيران/يونيه 2010 في نيويورك، وفقا لقرار الجمعية العامة 64/184.
    Cette partie du paragraphe 8 se lira donc comme suit : < < des auditions informelles interactives > > . UN ويصبح نص الجزء ذي الصلة من هذه الفقرة كما يلي: " جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي " .
    8. Prie le Président de l'Assemblée générale, en consultation avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organiser, en juin 2005 à New York, des auditions informelles interactives avec des représentants d'organisations non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, à titre de contribution au processus préparatoire de la Réunion plénière de haut niveau ; UN 8 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن ينظم، في حزيران/يونيه 2005، في نيويورك، بالتشاور مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص في إطار المساهمة في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى؛
    La CIDSE a été un répondant à la table ronde officielle 4 et a pris la parole au séminaire du Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales sur le thème < < Réformer la finance pour les objectifs du Millénaire pour le développement > > au cours des auditions informelles interactives de l'Assemblée générale, tenues les 14 et 15 juin 2010. UN وكانت منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن أحد ملبي الدعوة لحضور المائدة المستديرة الرسمية الرابعة ومتحدثة في الحلقة الدراسية حول موضوع " إصلاح عملية تمويل الأهداف الإنمائية للألفية " أثناء انعقاد جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي في نيويورك يومي 14 و15 حزيران/يونيه 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus