Le représentant de la République de Moldova présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل جمهورية مولدوفا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant du Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Croatie et du Portugal. | UN | عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن كرواتيا والبرتغال. |
Le représentant de la Mongolie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Maroc et du Myanmar. | UN | عرض ممثل منغوليا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك المغرب وميانمار. |
Le représentant de la République de Moldova présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل جمهورية مولدوفا مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant des Philippines présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Venezuela. | UN | عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى فنـزويلا. |
Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Albanie et des Comores. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، وكذلك ألبانيا وجزر القمر. |
Le représentant de la République islamique d'Iran présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Inde. | UN | تقدم ممثل جمهورية إيران الإسلامية، بمشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة وكذلك الهند. |
Le représentant d'Israël présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Arménie et du Brésil. | UN | عرض ممثل إسرائيل مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أرمينيا والبرازيل. |
Le représentant de la Slovénie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant de l'Allemagne présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que d'Israël et de la Serbie. | UN | عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك إسرائيل وصربيا. |
Le représentant de la Mongolie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Maroc et du Myanmar. | UN | عرض ممثل مونغوليا مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك المغرب وميانمار. |
Le représentant des Philippines présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Argentine, du Bélarus et du Honduras. | UN | وعرض ممثل الفلبين مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك الأرجنتين وبيلاروس وهندوراس. |
Le représentant de l’Égypte présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Tu-nisie. | UN | عرض ممثل مصر مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك عن تونس. |
Le représentant du Danemark présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant de la Pologne présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, et corrige oralement le texte. | UN | عرض ممثل بولندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وصوَّب النص شفويا. |
Le représentant du Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Nigéria, des Philippines et du Suriname. | UN | عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، وباسم سورينام والفلبين ونيجيريا. |
Le représentant du Brésil présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Érythrée. | UN | قدم ممثل البرازيل مشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى إريتريا. |
Au nom des auteurs énumérés dans le document, le repré- sentant de Cuba présente le projet de résolution. | UN | قدم ممثل كوبا مشروع القرار، بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant des États-Unis présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays ci-après : Islande, Inde, Malte et Slovaquie. | UN | عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار، باسم البلدان التي شاركت في تقديمه الواردة أسماؤها في الوثيقة، فضلا عن آيسلندا وسلوفاكيا ومالطة والهند. |
Le représentant de Canada présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Andorre. | UN | قدم ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، إضافة إلى أندورا. |
Le représentant des États-Unis présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في هذه الوثيقة. |
Le représentant du Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Chine, de Cuba et de l'Ukraine. | UN | عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الوارد بيانهم في الوثيقة، علاوة على الصين وكوبا وأوكرانيا. |
Le représentant de la Bosnie-Herzégovine présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Azerbaïdjan, du Koweït et du Panama. | UN | عرض ممثل البوسنة والهرسك مشروع القرار باسم مقدميه الواردة اسماؤهم في الوثيقة فضلا عن أذربيجان وبنما والكويت. |
Le représentant de l'Éthiopie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Chili et de la Norvège. | UN | عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم شيلي والنـرويج. |
Le représentant de l'Autriche présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans la liste, ainsi que du Gabon, de Malte et de l'Urkaine. | UN | قام ممثل النمسا بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا بالنيابة عن مقدميه المدرجين في القائمة فضلا عن أوكرانيا وغابون ومالطة. |
Le représentant du Kazakhstan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Kirrghizistan. | UN | عرض ممثل كازاخستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة قائمة بهم في الوثيقة، فضلا عن قيرغيزستان. |
Le représentant de Cuba présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Guatemala et de l’Islande. | UN | عرض ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، نيابة عن مقدمي المشروع المذكورين في الوثيقة، إضافة إلى غواتيمالا وأيسلندا. |